Surat ha mga Hebreo 5:1-14

  • Hi Jesus labaw ha hitaas nga saserdote nga tawo (1-10)

    • Ha paagi nga pariho han kan Melkizedek (6, 10)

    • Nahibaro han pagkamasinugtanon tikang ha pag-antos (8)

    • Responsable para ha waray kataposan nga katalwasan (9)

  • Pahamangno ha pagin diri hamtong (11-14)

5  Kay an tagsa nga hitaas nga saserdote nga ginkuha tikang ha mga tawo gintutokahan para ha ira ha pag-asikaso han mga butang may kalabotan ha Dios,+ basi maghalad hiya hin mga regalo ngan mga halad tungod han mga sala.+  Natatratar niya hin mapinairon* an mga ignorante ngan an mga nakakasayop,* kay hiya liwat may-ada* kalugaringon nga kaluyahan,  ngan tungod hito kinahanglan maghalad hiya para ha iya kalugaringon nga mga sala sugad han iya ginbubuhat para ha mga sala han katawohan.+  An usa nga tawo diri nagkakaada hini nga kadungganan ha iya kalugaringon nga pagbuot, kondi nakakarawat la niya ito kon gintawag hiya han Dios, pariho kan Aaron.+  Sugad man, an Kristo waray maghimaya han iya kalugaringon+ pinaagi ha pagin hitaas nga saserdote, kondi ginhimaya hiya han Dios nga nagsiring ha iya: “Ikaw an akon anak; yana nga adlaw, ako nagin imo amay.”+  Sugad han iya liwat siring ha lain nga asoy, “Usa ka nga saserdote ha kadayonan ha paagi nga pariho han kan Melkizedek.”+  Durante han iya pagkinabuhi ha tuna,* an Kristo naghalad hin mga pangamuyo pati mga hangyo, nga may mga pangaraba ngan mga luha,+ ngadto ha Dios nga makakatalwas ha iya ha kamatayon, ngan ginpamatian gud hiya tungod kay may kahadlok hiya ha Dios.  Bisan kon anak hiya, nahibaro hiya han pagkamasinugtanon tikang ha mga butang nga iya gin-antos.+  Ngan han nagin perpekto hiya,+ hiya an nagin responsable para ha waray kataposan nga katalwasan han ngatanan nga nasugot ha iya,+ 10  tungod kay ginpili hiya han Dios nga hitaas nga saserdote ha paagi nga pariho han kan Melkizedek.+ 11  Damu pa an amon masisiring mahitungod ha iya, ngan makuri ito iesplikar, kay nagin maluya kamo ha iyo pagpamati. 12  Kay bisan kon yana* angay na unta kamo magin mga magturutdo, kinahanglan may magtutdo na liwat ha iyo tikang ha tinikangan han basihan nga mga prinsipyo+ mahitungod han sagrado nga mga mensahe han Dios, ngan nagkikinahanglan na liwat kamo han gatas, diri han matig-a nga pagkaon. 13  Kay an bisan hin-o nga gatas la gihapon an gin-iinom waray hinbabaroan ha pulong han katadongan, kay bata pa hiya.+ 14  Kondi an matig-a nga pagkaon kanan hamtong nga mga tawo, nga pinaagi han paggamit han ira abilidad ha husto nga pagturotimbang* nabansay ito ha pagkilala han husto ngan sayop.

Mga footnote

O “malumo; makatadunganon.”
O “nalilimbongan.”
O “apektado han iya.”
Lit., “Ha mga adlaw han iya unod.”
Lit., “kon kikitaon an panahon.”
O “han ira abilidad ha pagsabot.”