Juan 1:1-51

  • Palabraqa aychallikorqa (1-18)

  • Juan Bautistaj willasqan (19-28)

  • Jesusqa Diospa Corderon (29-34)

  • Jesuspa ñaupaj kaj discipulosnin (35-42)

  • Felipewan Natanaelwan (43-51)

1  Qallariypi Palabraqa* karqa,+ chay Palabraqa Dioswan kasharqa,+ chay Palabrataj uj dios karqa.*+  Payqa qallariypi Dioswan kasharqa.  Paynejta tukuy ima rikhurerqa,+ mana paynejtaqa ni imapis rikhurerqachu.  Imachus paynejta rikhurejqa kausay karqa, kausaytaj runaspaj kʼanchay karqa.+  Kʼanchayqa laqhapi lliphipirin,+ laqhatajrí kʼanchayta mana atipayta atinchu.  Uj runa jamorqa Diospa kachamusqan. Sutintaj Juan karqa.+  Juanqa testigo jina jamorqa, kʼanchaymanta sutʼinchananpaj,+ paypa nisqanta uyarispa tukuy laya* runas creenankupaj.  Juanqa mana chay kʼanchaychu karqa,+ manachayqa chay kʼanchaymanta sutʼinchanallanpaj jamorqa.  Cheqa kaj kʼanchayqa tukuy laya runasta kʼanchan, chay kʼanchaytaj kay mundoman jamunanpajña kasharqa.+ 10  Payqa* kay mundopiña kasharqapis,+ kay mundotaj paynejta rikhurerqa,+ kay mundopi runastajrí mana payta rejserqankuchu. 11  Payqa llajtanman jamorqa, llajta masisnintaj mana payta japʼikorqankuchu. 12  Pikunachus sutinpi creespa payta japʼikojkunamantaj atiyta qorqa Diospa wawasnin kanankupaj.+ 13  Paykunaqa mana runamantachu nacekorqanku, nitaj tatasninkoj munayninkumantachu, nillataj runaj munayninmantachu, manachayqa Diosmanta.+ 14  Chay Palabraqa aychallikuspa+ noqayku ukhupi tiyakorqa, jatun kaynintataj rikorqayku. Chay jatun kaynenqa uj kʼata wawa*+ tatanmanta japʼisqan jatun kayninman rijchʼakun. Payqa juntʼa kasharqa Diospa jatun khuyakuyninwan, cheqa kajwantaj. 15  Juanqa qhaparispa paymanta sutʼincharqa: “Kaymin kashan pimantachus nerqani: ‘Qhepayta jamojqa ñaupariwanña, payqa noqamanta ñaupajtaña karqa’,+ nispa”. 16  Payqa Diospa jatun khuyakuyninwan juntʼa karqa, tukuyninchejtaj chay jatun khuyakuyninta japʼillarqanchejpuni. 17  Diosqa Moisesnejta Leyta qorqa,+ Jesucristonejtarí jatun khuyakuyninta qowarqanchej,+ cheqa kajtawan.+ 18  Diostaqa ni jaykʼaj pi runapis rikorqachu.+ Kʼata wawallan+ paymanta sutʼinchan,+ pichus Diosman rijchʼakun, Tatanpa ladonpitaj* kashan+ chaylla. 19  Judiosqa Jerusalenmanta kacharqanku sacerdotesta,* levitastawan* Juanta tapumunankupaj: “¿Pitaj qan kanki?”,+ nispa. 20  Juantaj mana manchachikuspa sutʼita kuticherqa: “Mana Cristochu kani”, nispa. 21  Ujtawan tapullarqankutaj: “Chanta, ¿pitaj kanki? ¿Eliaschu?”,+ nispa. Juantaj kuticherqa: “Mana Eliaschu kani”, nispa. Ujtawanpis tapullarqankutaj: “¿Jamunan karqa chay Profetachu* kanki?”,+ nispa. Juantaj kuticherqa: “¡Mana!”, nispa. 22  Chantá tapullarqankutaj: “¿Pitaj kankiri? Niwayku ari, kachamuwayku chaykunaman willamunaykupaj. ¿Imatá ninki qanmanta?”, nispa. 23  Juantaj kuticherqa: “Noqa kani chʼinnejpi qhaparej: ‘Jehová* Diospa ñanninta cheqanyachiychej’,+ nispa, profeta Isaiaspa nisqanman jina”.+ 24  Chay runastaqa fariseos* kachasqanku. 25  Chantá tapullarqankutaj: “Sichus mana Cristochu kanki, nitaj Eliaschu, nillataj jamunan karqa chay Profetachu chayqa, ¿imaraykutaj chanta bautizankiri?”, nispa. 26  Juantaj kuticherqa: “Noqaqa yakupi bautizani. Qankuna ukhupitajrí uj runa kashan, paytaqa mana rejsinkichejchu. 27  Payqa qhepayta jamushan, manataj jukʼutasninpa* watusnillantapis phaskaranaypaj jinachu kani”,+ nispa. 28  Chay imasqa Betaniapi pasarqa Jordán mayoj chimpanpi, maypichus Juan bautizasharqa chaypi.+ 29  Qʼayantintaj Juanqa Jesusta payman jamushajta rikuspa nerqa: “¡Qhawaychej, kaymin Diospa Corderonqa!*+ Payqa kay mundomanta juchata chinkachenqa.+ 30  Paymantamin nerqani: ‘Qhepayta jamojqa ñaupariwarqa, payqa noqamanta ñaupajtaña karqa’,+ nispa. 31  Noqaqa mana payta rejsillarqanipischu, astawanqa israelitasman payta rejsichinayrayku runasta yakupi bautizashani”,+ nispa. 32  Chantá sutʼinchallarqataj: “Diospa espiritunta rikorqani palomata jina paypa patanman cielomanta uraykamojta, chay espiritutaj paypi qhepakorqa.+ 33  Noqaqa mana payta rejsillarqanipischu, Diostajrí runasta yakupi bautizanaypaj kachamuwarqa, niwarqataj: ‘Pejpa patanmanchus rikunki espirituyta uraykamojta, paypitaj qhepakojta,+ paymin espíritu santowan bautizanqa’,+ nispa. 34  Noqataj chayta rikorqani, sutʼincharqanitaj payqa Diospa Wawanpuni kasqanta”,+ nispa. 35  Qʼayantintaj Juanqa chayllapitaj iskay discipulosninwan* kasharqa, 36  Jesusta purishajta rikuspataj nerqa: “¡Qhawaychej, kaymin Diospa Corderonqa!”,+ nispa. 37  Chay iskay discipulosnintaj chayta uyarispa, Jesuspa qhepanta rerqanku. 38  Jesustaj kutirikuytawan qhepanta jamushasqankuta rikuspa, paykunata taporqa: “¿Imatataj maskʼashankichej?”, nispa. Paykunataj kuticherqanku: “Rabí, ¿maypitaj alojasqa kashanki?”, nispa. (Rabí palabraqa niyta munan “yachachej”). 39  Jesustaj paykunata nerqa: “Jaku, rikuchimusqaykichej”, nispa. Paykunataj rispa rikumorqanku maypichus alojasqa kashasqanta. Jesuswantaj chay tarde qhepakorqanku. Rishajtinkoqa las cuatro jinaña karqa. 40  Juanpa nisqanta uyarispa, Jesuspa qhepanta chay iskay rejkunamanta ujnenqa Andrés karqa,+ Simón Pedroj hermanon. 41  Andresqa hermanon Simonta ñaupajta taripaspa nerqa: “Mesiasta tariyku”,+ nispa. (Mesías palabraqa niyta munan Cristo). 42  Chantá Andresqa Simonta Jesusman pusarqa. Jesustaj Simonta qhawarispa nerqa: “Qanqa Simón kanki,+ Juanpa wawan. Sutiykeqa Cefas kanqa”, nispa. (Chay suteqa niyta munan Pedro).+ 43  Qʼayantintaj Jesusqa Galileaman riyta munarqa. Chantá Felipewan+ tinkuspa nerqa: “Qhepayta jamuy”, nispa. 44  Felipeqa Betsaidamanta karqa, Andrespis Pedropis chay llajtallamantataj karqanku. 45  Felipeqa Natanaelwan+ tinkuspa nerqa: “Jesuswan tinkukuyku, payqa Nazaretmanta Josejpa wawan.+ Paymanta willanku Moisespa Leynin, Profetaspa qhelqasqankupis”, nispa. 46  Natanaeltajrí nerqa: “¿Atinmanchu Nazaretmanta ima allinpis rikhurimuyta?”, nispa. Felipetaj kuticherqa: “Jaku, rejsichimusqayki”, nispa. 47  Jesusqa Natanaelta payman jamushajta rikuspa nerqa: “Kaymá israelitaqa, paypeqa manapuni ima llullakuypis kanchu”,+ nispa. 48  Natanaeltaj Jesusta taporqa: “¿Imaynapitaj rejsiwankiri?”, nispa. Jesustaj kuticherqa: “Manaraj Felipe wajyashasojtin, higo sachʼa urapi kashajtiyki rikorqayki”, nispa. 49  Natanaeltaj nerqa: “Yachachejníy,* qanqa Diospa Wawan kanki, qanqa Israelpa Reynin kanki”,+ nispa. 50  Jesustaj nerqa: “¿Higo sachʼa urapi rikususqayta nisojtiychu creenki? Chaymantaqa aswan tʼukuna imastaraj rikunki”, nispa. 51  Chantapis nillarqataj: “Cheqatapuni niykichej: Cielota kicharisqata rikunkichej, Diospa angelesnintataj noqaman* uraykamushajta, wicharipushajtataj”,+ nispa.

Sutʼinchaykunasnin

Chayri “Diosman rijchʼakorqa”.
Kay capitulopi “Palabra” nispaqa Jesusmanta parlashan.
Chayri “tukuy rijchʼaj”.
Payqa nispaqa Palabramanta parlashan.
Chayri “uj sapan wawa”.
Chayri “Tatanpa ojllayninpitaj”.
Glosariopi levita nisqata leeriy.
Glosariopi sacerdote nisqata leeriy.
Glosariopi profeta nisqata leeriy.
Yanapa A5 nisqata leeriy.
Glosariopi fariseos nisqata leeriy.
Chayri “abarcasninpa”.
Cordero nispaqa parlashan uj watayojmanta chayri aswan uñitamanta.
Chayri “yachachisqasninwan”. Glosariopi discípulo nisqata leeriy.
Hebreo parlaypeqa nin, “Rabí”.
Griego parlaypeqa nin, “Runaj Wawan”. Glosariopi runaj wawan nisqata leeriy.