မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ကျမ်းပိုဒ် ရှင်းပြချက်များ

ဆာလံ ၃၇:၄—“ထာဝရဘုရား၌ မွေ့လျော်ခြင်း ရှိလော့”

ဆာလံ ၃၇:၄—“ထာဝရဘုရား၌ မွေ့လျော်ခြင်း ရှိလော့”

 “ယေဟောဝါဆီမှာ ပျော်ရွှင် ကြည်နူးမှုကို ရှာပါ။ အလိုဆန္ဒတွေကို ဘုရား ဖြည့်ဆည်းပေးလိမ့်မယ်။”—ဆာလံ ၃၇:၄ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း။

 “ထာဝရဘုရား၌ မွေ့လျော်ခြင်း ရှိလော့။ သို့ပြုလျှင် စိတ်နှလုံးအလိုပြည့်စုံရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူမည်။”—ဆာလံ ၃၇:၄၊ ယုဒသန်ကျမ်း။

ဆာလံ ၃၇:၄ ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်

 ဘုရားနဲ့ ခင်မင်ရင်းနှီးရလို့ ပျော်ရွှင်ကြည်နူးပါဆိုပြီး ဆာလံဆရာက ဘုရားကို ကိုးကွယ်သူတွေကို အားပေးနေတာဖြစ်တယ်။ ယေဟောဝါ aဘုရားနဲ့ မိတ်ဆွေရင်းချာ ဆက်ဆံရေးရှိသူတွေဟာ မိမိတို့ရဲ့တော်သင့်မှန်ကန်တဲ့ လိုအင်ဆန္ဒတွေကို ဘုရားဖြည့်ဆည်းပေးမယ်ဆိုတာ စိတ်ချနိုင်တယ်။

 “ယေဟောဝါဆီမှာ ပျော်ရွှင် ကြည်နူးမှုကို ရှာပါ။” ဒီကျမ်းစာသားကို “ယေဟောဝါဆီမှာ အကြီးမားဆုံး ပျော်ရွှင်မှုကို ရှာပါ၊” “ဘုရားကို ဝတ်ပြုနိုင်လို့ ဝမ်းမြောက်ပါ၊” “ဘုရားရဲ့ ကတိတော်တွေကြောင့် ဝမ်းသာပါ” လို့လည်း ပြန်ဆိုနိုင်တယ်။ သဘောက ကျွန်တော်တို့ဟာ စစ်မှန်တဲ့ဘုရားကို ဝတ်ပြုကိုးကွယ်နေလို့ ‘ပျော်ရွှင်ကြည်နူး’ နိုင်တယ်။ (ဆာလံ ၃၇:၄) ဘာကြောင့်လဲ။

 ကျမ်းစာအဆိုအရ ယေဟောဝါကို ဝတ်ပြုသူတွေက ကိစ္စရပ်တွေကို ဘုရား ရှုမြင်သလို ရှုမြင်တယ်။ ဘုရားကို သိတယ်၊ ဘုရားကို နာခံတာက ပညာရှိတဲ့လုပ်ရပ်ဆိုတာလည်း သိတယ်။ ရလဒ်အနေနဲ့ သူတို့ရဲ့ မှားမှန်သိစိတ် ကြည်လင်တယ်၊။ ဆုံးဖြတ်ချက်အမှားတွေ၊ လုပ်ရပ်အမှားတွေကိုလည်း ရှောင်နိုင်တယ်။ (ပညာအလိမ္မာ ၃:၅၊ ၆) ဥပမာ၊ မရိုးသားသူတွေ၊ လောဘကြီးသူတွေ ကြီးပွားချမ်းသာနေတာကို ကြည့်ပြီး ဒေါသစိတ်၊ မနာလိုစိတ်နဲ့ တနုံ့နုံ့ခံစားနေတာမျိုး မရှိကြဘူး။ (ဆာလံ ၃၇:၁၊ ၇-၉) မကြာခင် မတရားမှုအားလုံးကို ဘုရားသခင် အဆုံးတိုင်စေမယ်၊ ကောင်းတာလုပ်တဲ့ သစ္စာရှိသူတွေကို ဆုချမယ်ဆိုတဲ့ အသိကြောင့် ဝမ်းသာကြတယ်။ (ဆာလံ ၃၇:၃၄) ဘုရားသခင်ရဲ့ မျက်နှာသာ ရမှန်းသိထားလို့လည်း ပျော်ရွှင်ကြည်နူးကြတယ်။—ဆာလံ ၅:၁၂။ ပညာအလိမ္မာ ၂၇:၁၁

 “အလိုဆန္ဒတွေကို ဘုရား ဖြည့်ဆည်းပေးလိမ့်မယ်။” ဒီကျမ်းစာသားကို “ဆုတောင်းချက်ကို ဘုရား ဖြေကြားပေးလိမ့်မယ်၊” “အလိုချင်ဆုံးအရာကို ဘုရား ဖြည့်ဆည်းပေးမယ်” လို့လည်း ပြန်ဆိုနိုင်တယ်။ ယေဟောဝါက ကျွန်တော်တို့ တောင်းသမျှကိုတော့ ပေးမှာမဟုတ်ဘူး။ မိဘကောင်းလိုပဲ ယေဟောဝါက သားသမီးတွေအတွက် ဘာအကောင်းဆုံးလဲဆိုတာကို သိတယ်။ ကျွန်တော်တို့ဘက်ကလည်း ဘုရားရဲ့ စံနှုန်း၊ အလိုတော်နဲ့အညီ ဆုတောင်းရမယ်၊ အသက်ရှင်နေထိုင်ရမယ်။ (ပညာအလိမ္မာ ၂၈:၉။ ယာကုပ် ၄:၃။ ၁ ယောဟန် ၅:၁၄) အဲဒီလိုလုပ်ရင် “ဆုတောင်းသံကို နားထောင်တဲ့အရှင်” က ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဆုတောင်းစကားကို နားထောင်ပေးမယ်ဆိုတာ ယုံကြည်စိတ်ချနိုင်တယ်။—ဆာလံ ၆၅:၂။ မဿဲ ၂၁:၂၂

ဆာလံ ၃၇:၄ ရဲ့ အထက်အောက်စကား

 ဆာလံ ၃၇ ကို ရှေးအစ္စရေးဘုရင် ဒါဝိဒ် ရေးသားခဲ့တယ်။ အက္ခရာစဉ်အလိုက် ကဗျာဆန်ဆန် ရေးစပ်သီကုံးထားတဲ့ ဆာလံသီချင်း ဖြစ်တယ်။ b

 ဒါဝိဒ်ဟာ ဘဝမှာ မတရားမှုအများကြီး ကြုံတွေ့ခဲ့တယ်။ သူ့ကို သတ်ချင်တဲ့ ဘုရင်ရှောလုနဲ့ တခြားသူတွေဆီကနေ ထွက်ပြေးခဲ့ရတယ်။ (၂ ရှမွေလ ၂၂:၁) ဒါပေမဲ့ ဘုရားကို ဒါဝိဒ် အကြွင်းမဲ့ ယုံကြည်ကိုးစားတယ်။ တစ်နေ့ လူဆိုးတွေကို ယေဟောဝါ အပြစ်ပေးမယ်ဆိုတာ သိတယ်။ (ဆာလံ ၃၇:၁၀၊ ၁၁) သူတို့တွေ အောင်မြင်နေပုံပေါက်ရင်တောင် မကြာခင် “မြက်နုတွေ” လို ခြောက်သွေ့ပျောက်ကွယ်သွားပါလိမ့်မယ်။—ဆာလံ ၃၇:၂၊ ၂၀၊ ၃၅၊ ၃၆

 ဆာလံ ၃၇ မှာ ဘုရားသခင့် စံနှုန်းတွေကို လိုက်နာသူတွေနဲ့ မလိုက်နာသူတွေရဲ့ အဆုံးရလဒ်တွေကို ယှဉ်ပြထားတယ်။ (ဆာလံ ၃၇:၁၆၊ ၁၇၊ ၂၁၊ ၂၂၊ ၂၇၊ ၂၈) ဒီနည်းနဲ့ ဆာလံ ၃၇ က ကျွန်တော်တို့ကို ပညာရှိဖို့၊ ဘုရား နှစ်သက်လက်ခံတဲ့သူတွေ ဖြစ်ဖို့ သင်ပေးတယ်။

 ဆာလံကျမ်း ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်ကို သိနိုင်ဖို့ ဒီဗီဒီယိုတိုကို ကြည့်ပါ။

a ဘုရားသခင့် ဟီဘရူးနာမည်ကို မြန်မာလို ယေဟောဝါဆိုပြီး သုံးနှုန်းလေ့ရှိတယ်။ ဘာသာပြန်ကျမ်း အတော်များများက ဘုရားရဲ့ ကိုယ်ပိုင်နာမည်ကို သုံးမယ့်အစား ထာဝရဘုရားလို့ ဘာကြောင့် အစားထိုးခဲ့တယ်ဆိုတာကို သိဖို့ “ယေဟောဝါဆိုတာ ဘယ်သူလဲ” ဆောင်းပါးကို ကြည့်ပါ။

b ဦးဆုံးစာကြောင်း ဒါမှမဟုတ် စာပိုဒ်ရဲ့အစကို ဟီဘရူးစကားရဲ့ ပထမဆုံးအက္ခရာနဲ့၊ နောက်တစ်ကြောင်း/တစ်ပိုဒ်ကို ဒုတိယအက္ခရာနဲ့ စသဖြင့် စပ်ဆိုရေးသားသွားတယ်။ မှတ်ရလွယ်အောင် ဆာလံသီချင်းကို အဲဒီလိုစပ်ဆိုထားတာ ဖြစ်နိုင်တယ်။