Enn Revelasion pou Zan 12:1-17

  • Fam-la, garson-la, ek dragon-la (1-6)

  • Mikael lager kont dragon-la (7-12)

    • Ti zet dragon-la lor later (9)

    • Diab kone li ena enn tigit letan (12)

  • Dragon-la persekit fam-la (13-17)

12  Lerla ti trouv enn gran sign dan lesiel: Enn fam ti abiye avek soley, ek lalinn ti anba so lipie, ek lor so latet ti ena enn kouronn 12 zetwal,  ek li ti ansint. Ek li ti pe kriye avek douler ek soufrans parski li ti pre pou gagn zanfan.  Ti trouv enn lot sign dan lesiel. Gete! Enn gro dragon kouler dife ki ti ena set latet ek dis korn ek lor so bann latet ti ena set kouronn;*  ek so lake ti balie enn tier bann zetwal dan lesiel, ek li ti zet zot anba lor later. Ek dragon-la ti kontign debout devan fam ki ti pre pou gagn zanfan la, pou ki kan fam-la gagn zanfan, li kapav devor so zanfan.  Ek li ti donn nesans enn zanfan, enn garson, ki pou diriz tou bann nasion avek enn baton an feray. Deswit ti pran so zanfan ek ti amenn li kot Bondie ek kot so tronn.  Ek fam-la ti sove ti al dan dezer, kot ti ena enn plas ki Bondie ti prepare pou li ek kot bann-la ti pou nouri li pandan 1,260 zour.  Ek enn lager ti eklate dan lesiel: Mikael* ek so bann anz ti lager kont dragon-la, ek dragon-la ek so bann anz ti lager  me zot pa ti pli for,* ek ti nepli ena okenn plas pou zot dan lesiel.  Alor ti zet sa gro dragon-la anba, sa premie serpan-la, limem ki apel Diab ek Satan, ki pe met bann dimounn lor later antie dan lerer; ti zet li anba lor later, ek ti zet so bann anz anba avek li. 10  Mo ti tann enn lavwa bien for dan lesiel dir: “Aster-la delivrans, pwisans ek Rwayom nou Bondie ek lotorite so Kris inn arive, parski finn zet li anba, sa kikenn ki akiz nou bann frer la, ki akiz zot lanwit-lizour devan nou Bondie! 11  Ek zot ti gagn viktwar lor li gras-a disan Lagno ek gras-a mesaz lor ki zot ti donn temwaniaz, ek zot pa ti kontan zot lavi,* mem devan lamor. 12  Akoz sa, lesiel ek zot ki res dan lesiel, zot bizin dan lazwa! Maler pou later ek pou lamer, parski Lediab finn desann kot zot; li dan enn gran koler parski li kone ki li ena zis enn tigit letan.” 13  Kan dragon-la ti trouve ki finn zet li anba lor later, li ti persekit fam ki ti donn nesans garson-la. 14  Me ti donn fam-la de lezel sa gran leg-la, pou ki li kapav anvole al dan dezer dan so plas, la kot ti pou nouri li pandan enn letan ek bann letan ek lamwatie enn letan* lwin ar serpan-la. 15  Ek serpan-la ti vomi delo parey kouma enn larivier deryer fam-la, pou fer li nwaye dan sa larivier-la. 16  Me later ti vinn ed fam-la, ek later ti ouver so labous ek ti aval larivier ki dragon-la ti vomi par so labous. 17  Alor, dragon-la ti extra ankoler kont fam-la, ek li ti al lager avek leres so desandans, ki obeir bann komannman Bondie ek ki ena sa travay-la: pou rann temwaniaz lor Zezi.

Not

Ouswa “bando rwayal.”
Vedir “Kisann-la Kouma Bondie?”
Ouswa kitfwa, “me li [setadir, dragon-la] ti perdi.”
Grek, psy·khe’. Get Lexplikasion Bann Mo.
Setadir, trwa letan edmi.