Carta als Romans 13:1-14

  • Sotmetre’s a les autoritats (1-7)

    • Pagar els impostos (6, 7)

  • «L’amor és el compliment de la llei» (8-10)

  • Comportar-se com si fos de dia (11-14)

13  Que tothom se sotmeti a les autoritats superiors,+ perquè no hi ha autoritat que no vingui de Déu.+ Les autoritats que existeixen han sigut coŀlocades per Déu a les seves posicions relatives.+  Per tant, qui s’oposa a l’autoritat s’oposa a l’ordre establert per Déu, i els que s’oposen a aquest ordre rebran la seva condemna.  Perquè els que fan coses bones no tenen por dels que governen, però els que fan coses dolentes sí.+ Vols viure sense por de l’autoritat? Doncs continua fent el bé+ i rebràs la seva alabança,  ja que està al servei* de Déu per al teu bé. Però si fas coses dolentes, has de tenir por, perquè no porta l’espasa sense motiu. Està al servei* de Déu per executar venjança i castigar* els que practiquen coses dolentes.  Així doncs, cal que us sotmeteu, no només per causa del càstig,* sinó també per la vostra consciència.+  És per això que també pagueu impostos, perquè les autoritats són servents públics de Déu que serveixen constantment amb aquest propòsit.  Doneu a tots el que els correspongui: a qui demana impost, l’impost;+ a qui demana tribut, el tribut; a qui demana temor, aquest temor;+ a qui demana honra, aquesta honra.+  No tingueu cap deute amb ningú, excepte el d’estimar-vos els uns als altres,+ perquè qui estima els altres ha complert la llei.+  De fet, els manaments «no cometis adulteri,+ no assassinis,+ no robis,+ no desitgis el que és dels altres»+ i tots els altres manaments es resumeixen en aquestes paraules: «Estima els altres com t’estimes a tu mateix.»+ 10  L’amor no fa res dolent als altres.+ Per tant, l’amor és el compliment de la llei.+ 11  Heu de fer aquestes coses, perquè sabeu en quin temps vivim. Ja és hora que us desperteu del son,+ perquè ara la nostra salvació és més a prop que quan ens vam fer creients. 12  La nit està molt avançada, el dia ja és a prop. Per tant, traguem-nos les obres de la foscor+ i vestim-nos de les armes de la llum.+ 13  Comportem-nos* decentment+ com si fos de dia, sense festes descontrolades ni borratxeres, sense tenir relacions sexuals immorals ni una conducta descarada,*+ sense baralles ni enveges.+ 14  Al contrari, vestiu-vos del Senyor Jesucrist+ i no feu plans per satisfer els desitjos de la carn.+

Notes a peu de pàgina

Lit. «és ministre».
Lit. «És ministre».
O «mostrar ira contra».
O «d’aquesta ira».
Lit. «Caminem».
O «cometre actes de conducta desvergonyida». Aquí la paraula grega asélgueia està en plural. Consulta el glossari.