Прескочи към материала

Преводи на Библията

Защо има толкова много Библии?

Един основен факт ще ти помогне да разбереш защо има различни преводи на Библията.

Точен ли е „Превод на новия свят“?

Защо този превод на Библията се различава от останалите?

Древен ръкопис подкрепя употребата на Божието име

Обърни внимание на доказателствата, че Божието име трябва да присъства в Новия завет.

Преводът на „свещените думи на Бога“ (Римляни 3:2)

Свидетелите на Йехова са използвали много преводи на Библията през изминалия век. Защо са превели Библията на съвременен английски език?

Сирийската „Пешита“ — поглед към света на ранните преводи на Библията

Тази древна Библия доказва, че някои съвременни преводи съдържат стихове, които не се появявали в оригиналните текстове.

Библията на Бидъл — малка крачка към разбирането на Библията

В продължение на 300 години този превод имал особено важна роля.

Изгубен превод на Библията е открит

Гледай вълнуващата история на един важен превод на Библията, който бил изгубен, но след повече от 200 години бил намерен.

Елиас Хутер и неговите издания на Библията

Ученият от XVI в. Елиас Хутер съставил две издания на Библията на еврейски, които били особено ценни.

Съкровище, скрито от векове

Научи как бил открит най–старият превод на Библията на грузински език.

Разпространяване на Божието Слово в средновековна Испания

Какво е общото между учениците, които преписвали Писанието на плочи, и личностите, които тайно внесли преводи на Библията в Испания?