彼得前書 5:1-14

  • 牧養上帝的羊群1-4

  • 要謙卑,還要守望5-11

    • 要把所有憂慮卸給上帝7

    • 魔鬼好像咆哮的獅子8

  • 結語12-14

5  因此,我向你們當中的各位長老提出請求*(我也是長老,我曾親眼見證基督受苦,未來還會共享將要顯露出來的榮耀+):  要牧養上帝交給你們照顧的羊群+,負起監督的責任*,不是迫於無奈,而是在上帝面前樂意服務+,不是因為貪愛不正當的利益+,而是因為熱誠,  也不是對身為上帝產業的人作威作福+,而是做羊群的榜樣+  當總牧人+顯現的時候,你們就會獲得永不衰殘的榮耀冠冕+  同樣,你們年輕的要順服年長的*+。其實你們所有人都要以謙卑的態度*彼此相待,因為上帝與高傲的人為敵,卻賜分外恩典給謙卑的人+  所以,你們要在上帝大能的手下謙卑。這樣,到了適當的時候,他就會讓你們得到尊榮*+  要把所有憂慮*卸給上帝+,因為他關心你們+  要清醒守望+。你們的仇敵魔鬼好像咆哮的獅子,走來走去,設法吞噬人*+  要站穩立場抵抗他+,信心堅定,因為知道你們在世上的整個弟兄團體正在經歷同樣的苦難+ 10  那位賜下一切分外恩典的上帝,通過基督呼召你們去得享他永恆的榮耀+,在你們受過短暫的苦難之後,會親自完成你們的訓練。他會使你們堅定+,使你們剛強+,使你們站穩。 11  願大能永遠歸於他。阿們。 12  我認為西拉+是忠信的弟兄,我請他幫助我寫了這封簡短的信鼓勵你們,懇切作證上帝賜給你們的分外恩典是真實的。你們要在這個恩典中站穩* 13  在巴比倫跟你們一樣被上帝選上的女子*,向你們問好。我兒子馬可+也向你們問好。 14  你們要懷著愛心彼此親吻問好。 願你們所有跟基督聯合的人享有安寧*

腳注

又譯「勸勉」。
又譯「細心看顧」。
年長的,又譯「長老」。
又譯「以謙卑束腰」。
又譯「他就會抬舉你們」。
又譯「煩惱」。
又譯「尋找可以吞吃的人」。
又譯「不要放棄這個恩典」。
可能指會眾。
又譯「和睦」。