Буќа со керѓе о апостолија 7:1-60

  • О Стефан икерела говор англо Судско совет (1-53)

    • О Авраам, о Исак хем о Јаков (2-16)

    • О Мојсеј водинела е народо хем о Израелција обожавинена јавере девлен (17-43)

    • О Девел на живинела ко кхера сој керде таро мануша (44-50)

  • Мударена е Стефане баренцар (54-60)

7  Тегани о првосвештенико пучља: „Чаче ли акава?“  А о Стефан вакерѓа: „Пхраљален хем тумен со сиен манге сар дада, шунен ман! О баро Девел појавинѓа пе амаре парапапоске е Авраамеске џикоте ов сине ки Месопотамија, англедер те селинел пе ко Харан,  хем вакерѓа леске: ’Мукх тли пхув хем тле пашутнен хем џа ки пхув која со ка сикавав туке ме‘.  Тегани ов гело песке тари пхув е Халдејцонгири хем селинѓа пе ко Харан. А адатхар, откеда муло о дад лескоро, о Девел вакерѓа леске те селинел пе ки акаја пхув, коте со акана тумен живинена.  Ама о Девел на денѓа ле наследство ки акаја пхув, а ни јекх тикно тхан коте со ка шај само те чхивел пле пре. Ама ветинѓа кај акаја пхув ка дел ла леске хем лескере потомцонге, иако е Аврааме на сине ле панда чхаве кеда о Девел вакерѓа леске акала лафија.  О Девел исто аѓаар вакерѓа леске кај лескере потомција ка овен странција ки туѓо пхув хем ка овен робија ки адаја пхув хем 400 берша ка овен мучиме.  ’Ама, ме ка судинав адале манушенге каске со ола ка овен робија‘, вакерѓа о Девел, ’а пало адава ола ка икљовен тари адаја пхув хем ка служинен манге ко акава тхан.‘  О Девел исто аѓаар керѓа леа сојуз* башо сунети хем кеда е Авраамеске бијандило о Исак, ов керѓа ле сунети ко офтото диве. Хем е Исакоске бијандило о Јаков,* а е Јаковеске, амаре 12 парапапија.  Ама амаре парапапија уле љубоморна пле пхралеске е Јосифеске хем бикинѓе ле ко Египет. Ама о Девел сине леа, 10  хем ослободинѓа ле таро са о неволје со сине ле. О Девел денѓа е Јосифе мудрост хем поможинѓа леске те дикхел ки лесте шукар чак о фараони, о цари таро Египет. Хем о фараони чхивѓа ле те управинел упро Египет хем упро лескоро кхер. 11  Тегани упро цело Египет хем Ханаан али бари неволја, сине баро бокхалипе хем амаре парапапија нашти сине те аракхен ништо хајбаске. 12  Ама о Јаков шунѓа кај иси хајбаске ко Египет хем адари бичхалѓа амаре парапапон о прво пути. 13  Кеда геле о дујто пути, о Јосиф вакерѓа пле пхраленге кој тано хем о фараони дознајнѓа баши е Јосифескири фамилија. 14  Тегани о Јосиф викинѓа адатхар пле даде хем цело пле фамилија, са вкупно 75 џене. 15  Аѓаар о Јаков гело ко Египет хем муло адатхе. А адатхе муле хем амаре парапапија. 16  Хем ленгере кокала сине ингарде ко Сихем хем чхивде ко гробо кова со о Авраам среброја кинѓа таро е Еморескере чхаве ко Сихем. 17  Ама сар со авела сине о време те исполнинел пе адава со о Девел ветинѓа е Авраамеске, е Јаковескоро потомство бајровела сине са повише хем повише ко Египет. 18  Са џикоте на почминѓа те владинел јавер цари ко Египет, кова со на џанела сине ништо башо Јосиф. 19  Акава цари керѓа јекх злобно плани против амаре парапапија хем теринѓа лен те мукхен пумаре бебен те овен мударде. 20  Баш ко адава време бијандило о Мојсеј, ов сине бут шужо.* Трин масек грижинѓе пе леске лескере родителија ко пумаро кхер. 21  Ама кеда лескере родителија мора сине те мукхен ле, леља ле е фараонескири чхај хем бајрарѓа ле сар пло чхаво. 22  Аѓаар о Мојсеј сине сикавдо баши цело египетско мудрост. Лескере лафија хем о буќа со керела лен сине сикавѓе кај ов сине моќно мануш. 23  А кеда сине ле 40 берш, ов одлучинѓа те џал те дикхел пле пхрален, е Израелцон. 24  Јекх диве кеда дикхља сар јекх Египќани постапинела неправедно јекхе Израелцоја, ов бранинѓа пле пхрале хем одмаздинѓа пе е Египќанеске аѓаар со мударѓа ле. 25  Ов мислинѓа песке кај лескере пхраља ка хаљон кај о Девел ка спасинел лен преку лесте, ама ола на халиле адава. 26  О тајсутно диве кеда ало ки ленде, дикхља сар дуј Израелција марена пе. Пробинѓа те смиринел лен хем вакерѓа ленге: ’Манушален, тумен сиен пхраља! Соске марена тумен машкар туменде?‘ 27  Ама о мануш со марела сине пле пхрале, гуринѓа е Мојсее хем вакерѓа леске: ’Кој чхивѓа тут те владине упро аменде хем те судине аменге? 28  Те на мангеа те мударе манде да, сар со мударѓан е Египќане ерати?‘ 29  Кеда шунѓа адала лафија, о Мојсеј нашља хем живинѓа сар странцо ки мадијамско пхув, коте со бијандиле леске дуј мурша. 30  Пало 40 берш, појавинѓа пе леске јекх ангели ки пустина паше узи и планина Синај, ки јаг тари јекх грмушка со тхабљола сине. 31  О Мојсеј чудинѓа пе кеда дикхља адава. Џикоте авела сине попаше те шај те дикхел пошукар, шунѓа е Јеховаскоро* гласо сар вакерела: 32  ’Ме сиум о Девел тле парапапонгоро, о Девел е Авраамескоро, е Исакоскоро хем е Јаковескоро‘. Тегани о Мојсеј почминѓа те тресинел хем тари дар на гело попаше. 33  Тегани о Јехова* вакерѓа леске: ’Хуљав о сандале таро те пре, соске о тхан коте со терѓовеа тано свето. 34  Дикхљум кај мло народо ко Египет тано малтретиримо хем шунѓум ленгоро офкибе, хем хулиљум теле те спасинав лен. Адалеске акана бичхалава тут ко Египет!‘ 35  Адава Мојсеј, коле со ола отфрлинѓе аѓаар со вакерѓе: ’Кој чхивѓа тут те владине упри аменде хем те судине аменге?‘, оле о Девел бичхалѓа ле хем сар владетели хем сар спасители преку о ангели кова со појавинѓа пе леске ки грмушка. 36  Адава мануш икалѓа лен авријал таро Египет аѓаар со керѓа знакија хем чудија ки адаја пхув, ко Црвено Море хем ки пустина 40 берш. 37  Акава тано адава Мојсеј кова со вакерѓа е Израелцонге: ’О Девел ка ваздел туменге пророко таро тумаре пхраља, пророко сар со сиум ме‘. 38  Ов сине ки пустина заедно е народоја. О ангели леа керѓа лафи ки планина Синај хем амаре парапапонцар. Ов шунѓа е Девлескере лафија со иси лен моќ те шај те дел лен аменге. 39  А амаре парапапија на мангле те овен леске послушна, него отфрлинѓе ле хем ко пумаре виле иранѓе пе ко Египет, 40  хем вакерѓе е Аронеске: ’Кер аменге девела со ка водинен амен. Соске на џанаја со случинѓа пе адале Мојсееа, со икалѓа амен таро Египет‘. 41  Тегани керѓе песке телцо, денѓе жртва адале идолеске хем веселинѓе пе англо адава со керѓе пумаре вастенцар. 42  Адалеске о Девел цидинѓа пе лендар хем мукхља лен те обожавинен о буќа сој ко небо, сар сој пишимо ко лил таро Пророкија: ’Манушален таро Израел, зарем манге денѓен разна жртве 40 берш ки пустина? 43  На, него пхиравѓен о шатори е Молохескоро хем и ѕвезда е девлескири Ромфа, о кипија со керѓен те шај те обожавинен лен. Адалеске ка керав те ингарен тумен сар заробеникија подур таро Вавилон‘. 44  Амаре парапапон ки пустина сине лен о свето шатори.* О Девел заповединѓа е Мојсееске те керен ле хем ола керѓе ле спрема о плани со сикавѓа леске о Девел. 45  Амаре парапапија добинѓе адава шатори таро пумаре дада хем заедно е Исус Навинеа анѓе ле ки пхув е јавере народонгири, колен со о Девел бркинѓа лен англо амаре парапапија. О шатори ачхило адатхе џи ко е Давидескоро време. 46  О Давид сине мангло таро Девел хем ов вакерѓа кај мангела те керел кхер* е Јаковескере Девлеске. 47  Ама ов на керѓа адава кхер, него о Соломон. 48  А о Најбаро на живинела ко кхера сој керде таро мануша, сар со вакерела о пророко: 49  ’О небо тано мло престол, а и пхув тани тело мле пре. Саво кхер ка керен манге?‘, вакерела о Јехова.* ’Коте тано о тхан коте со ка шај те живинав? 50  На керѓум ли са адава мле вастенцар?‘ 51  Тумен сиен тврдоглава мануша со пхандена тумаро вило хем тумаре кана.* Тумен секогаш противинена тумен е Девлескере силаке,* сар со керена сине тумаре парапапија, аѓаар керена тумен да. 52  Тумаре парапапија прогонинена сине са е пророкон. Чак мударѓе околен кола со вакерѓе кај ка авел окова сој праведно, коле со тумен акана предајнѓен хем мударѓен. 53  Тумен приминѓен о Закони преку о ангелија, ама на икерѓен тумен ки лесте“. 54  Кеда шунѓе адава, хољанѓе леске бут хем почминѓе те крцинен пумаре данденцар. 55  А о Стефан, пхердо е Девлескере силаја,* дикхела сине упре ко небо хем дикхља е Девлескири слава хем е Исусе сар терѓола тари е Девлескири десно страна. 56  Хем вакерѓа: „Аке, дикхава о небо пхравдо хем о манушикано Чхаво* сар терѓола тари е Девлескири десно страна“. 57  Тегани ола почминѓе те викинен ко цело гласо хем те пханден вастенцар пумаре кана, хем сарине заедно нападинѓе ле. 58  Откеда икалѓе ле авријал тари диз, почминѓе те фрден баренцар упри лесте. А о сведокија кола со керѓе против лесте лафи, мукхле пумаре наметке англо јекх терно мануш со викинела пе Савле. 59  Џикоте фрдена сине баренцар упри лесте, о Стефан молинѓа пе: „Господаре Исус, дава мло живото ко тле васта“. 60  Пало адава, пело ко кочака хем гласно викинѓа: „Јехова,* ма казнин лен башо акава грево“. Откеда вакерѓа адава, муло.

Footnotes

Или: „договор“.
Или веројатно: „о Исак да керѓа сунети е Јакове“.
Или: „шужо англо е Девлескере јакхја“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Или: „о шатори кова со сикавела сине кај о Девел сине ленцар“.
Или: „храми“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дословно: „на сиен керде сунети ко вило хем ко кана“.
Или: „е свети духоске“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Или: „е свети духоја“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Дикх ко речнико башо „Манушикано Чхаво“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.