Romanos 14:1-23

  • Shujcunataca na imacunatapash nishpa rimajunachu canchi (1-12)

  • Na shujcunataca nitijachinachu capanchi (13-18)

  • Tranquilo ali, unido causanata mascapashunchi (19-23)

14  Na shinlli feta charijcunataca cushijushpa chasquipaichi. Diferente pensamientocunata charijpipash na imacunatapash nishpa rimajunachu capanguichi.  Shinlli feta charijcunaca tucuitami micunlla. Pero huaquingunaca, paicunapa fe na yapa shinlli cajpimi, verduracunatalla micun.  Tucuita micujcunaca, na tucuita micujcunataca na imacunatapash nishpa criticajunachu can. Shinallata, na tucuita micujcunaca, tucuita micujcunataca na imatapash nishpa criticajunachu can. Porque Taita Diosca ñami paitapash cushijushpa chasquishca.  Shujpa sirvienteta criticangapaca ¿ima derechotata charingui? Chai sirvientepa amomi, sirviente pandarijujta o na pandarijujtaca ricunga. Ashtahuangarin, chai sirvienteca Jehová* Dios ayudajpimi, imatapash aliguta ruraita ushanga.  Huaquingunapaca shuj punllaca, shuj punllacunata yali ashtahuan importantemi can. Pero shujcunapaca, tucuilla punllacunami igual can. Shinapash cada unomi, imata decidishcataca seguro cana can.  Huaquingunapaca Jehová* Diosmandami shuj punllaca ashtahuan importante can. Shinallata, tucuita micujcunaca Jehová* Diosmandami micun. Paicunaca micunamandami Taita Diostaca agradicin. Cutin na tucuita micujcunaca Jehová* Diosmandami na tucuita micun. Pero paicunapashmi Taita Diostaca agradicin.  Nipipash na ñucanchipallata causanchichu. Nipipash na ñucanchipallata huañunchichu.  Porque causashpapash Jehová* Diospami causanchi. Huañushpapash Jehová* Diospami huañunchi. Shinaca, causashpapash o huañushpapash Jehová* Diospami capanchi.  Porque Cristoca huañushcacunapapash, causacunapapash Mandaj cangapami, huañushpa causarirca. 10  Pero ¿imamandata quiquinba huauquitaca rimangui? ¿O imamandata quiquinba huauquitaca na ricunayachingui? Tucuicunallatami Taita Diospa ñaupapi cashun y tucuicunatallatami Taita Diosca juzganga.* 11  Escribishca shimicunapica, “Jehová* Diosca ninmi: ‘Ñucaca causajuj Taita Diosmi cani. Chaitaca seguromi cana capanguichi’. Shinallata ‘tucuilla gentecunami ñuca ñaupapi cunguringa. Ashtahuangarin, gulpicunami ñucataca tucuicunapa ñaupapi paica Taita Diosmi cashca nishpa alabanga. Chaitaca seguromi cana capanguichi’” nircami. 12  Shinaca ñucanchicuna imata rurashcata ricushpami, Taita Diosca cada unota juzganga. 13  Shinaca, paica nalitami rurajun nishpa cangunapura criticarijunataca saquinami canguichi. Ashtahuangarin, ni shuj huauquita ama nitijachingapaj, ama urmachingapami cada uno decidirina capanguichi. 14  Ni maijan micunapash na mapa cashcataca, Señor Jesusmandami ñucaca seguropacha capani. Pero si pipash caica mapami can nishpa pensajpica, chaica paipaca mapami tucun. 15  Shinaca quiquin imatapash micushpa, quiquinba huauquita llaquichishpaca, paita juyashcataca na ricuchijunguichu. Imapash micunamandallaca na quiquinba huauquitaca urmachinachu* capangui. Porque Cristoca chai huauquimandapashmi huañurca. 16  Shinaca, quiquingunapa yuyaipi imata rurana ali cajpipash, chaicunata ruraimanda shujcuna rimana cajpica ama ruraichichu. 17  Taita Diospa Gobiernoman yaicungapaca imata micuna, imata ufianapash na importanllu. Sino, Taita Diospa espíritu santo ayudajpi alita rurana* shujcunahuan tranquilo causana y cushilla causanami ashtahuan importante can. 18  Maijanbash shina rurashpa Cristota esclavoshna sirvijushpaca, Taita Diostami cushilla sintichin. Gentecunapa ñaupapipashmi ali ricurin. 19  Shinaca shujcunahuan tranquilo ali causanata mascashpa catipashunchi. Shinallata shujcunahuan randimanda shinllichirishpa ayudaringapaj imatapash rurapashunchi. 20  Micunapa cauzamandalla Taita Diospa rurashcata urmachishpa tucuchinataca, saquinami capanguichi. Tucui micunami micungapaca ali* can. Pero si chai micunamanda, shujcuna nitijana cajpica nimamanda na alichu canman. 21  Si ñucanchi imatapash rurashcamanda shuj huauqui nitijana cajpica, mejor imatapash na rurashpa, aichatapash na micushpa, vinotapash na ufiashparapashmi ali canman. 22  Caicunamanda imata crishcataca Taita Dios y quiquinllami yachana canguichi. Imatapash rurashcamanda na culpable sintirishpaca cushillami cana canguichi. 23  Pero na seguro cashpata micujcunaca, ñami culpable can. Porque paicunaca feta na charimandami micurca. Imata rurashpapash, feta na charimanda rurashca cashpaca, pecadomi can.

Notacuna

Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Griego shimipica “tucuicunallatami Taita Diospa tribunal ñaupapi cashun” nijunmi.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
O “tucuchinachu”.
O “justiciata rurana”. Glosariopi “justicia” shimita ricupangui.
Griego shimipica “limpio” nijunmi.