Marcos 4:1-41

  • TAITA DIOSPA GOBIERNOMANDA COMPARACIONGUNA (1-34)

    • Tarpuj runagu (1-9)

    • ¿Imashpata Jesusca comparaciongunata churashpa yachachirca? (10-12)

    • Tarpuj runamanda parlashca comparaciondami intindichirca (13-20)

    • Micha lamparagutaca tazahuanga na taparinllu (21-23)

    • “Imashinami shujcunata tratanguichi shinallatami paicunapash cangunataca tratanga” (24, 25)

    • Puñushpa quidashca tarpuj runagu (26-29)

    • Mostaza muyugu (30-32)

    • Jesusca comparaciongunata churashpami parlan carca (33, 34)

  • Jesusca huairata y mar yacutapashmi casilla quidachirca (35-41)

4  Jesusca cutinmi mar yacu manñapi yachachi callarirca. Ashtaca gentecuna paipa muyundipi tandanajujpimi, paica shuj canoaman vitsashpa* chaipi tiarishpa mar yacu manñamanda ashata caruyarca. Shinapash gentecunaca mar yacu manñapimi quidarca.*  Paica imacunahuanbash comparashpami, tauca yuyaicunata cashna nishpa yachachi callarirca:  “Aliguta uyaichi. Shuj runaguca trigota tarpungapami llujshirca.  Tarpujujpica huaquin muyucunaca ñanbimi urmarca. Chaimi pajarogucuna shamushpa chai muyucunataca micurca.  Cutin shuj muyucunaca rumi rumi alpapimi urmarca. Na jundu alpapi urmashcamandami chai muyucunaca ñapash viñarca.  Shinapash ninanda indijpimi, chairalla viñajuj trigoca anguyarca. Pero na sapiyashca caimandami chaquirca.  Cutin shuj muyucunaca casha junda alpapimi urmarca. Chaimi cashacuna viñashpa trigota taparca.* Chaimandami trigoca na fucurca.  Cutin shuj muyucunaca ali alpapimi urmarca. Chaimi viñashpa alipacha fucurca. Huaquin muyucunaca shuj muyugumandallami 30 yalita, 60 yalita, 100 yalita fucurca” nircami.  Chai jipaca nircami: “Rinrita charishpaca ali ali uyaichi” nishpa. 10  Shuj gentecuna rijpimi Jesuspa 12 apostolcuna* y chaishuj catijcunapash Jesuspaman quimirishpa, chai comparacionguna ima cashcata tapui callarirca. 11  Chaimi Jesusca nirca: “Taita Diospa Gobiernomanda yachachishcacunaca pacalla charishca secretomi* can. Taita Diosmi chai yachachishcacunata intindichun ayudashca. Pero shuj gentecunamanga imacunahuanbash comparashpami yachachishcani. 12  Ricushpapash na ricujunshna cachun, uyashpapash na intindi ushachunmi shina nircani. Paicunaca nunca na cambiangachu.* Taita Diospash paicunataca na perdonangachu”. 13  Shinallata nircami: “Cai comparaciondapash na intindishpaca ¿maitashi chaishuj comparaciongunatacarin intindi ushanguichi? 14  ”Tarpuj runaca Taita Diospa Shimita predicajmi can.* 15  Huaquin gentecunaca ñanbi urmashca muyucunashnami can. Chai gentecunaca Taita Diospa shimita uyanmi. Pero Diabloca* ñapash shamushpami paicunapa shungupi Taita Diospa shimita tarpushcataca anchuchin. 16  Cutin shuj gentecunaca rumi rumi alpapi tarpushca muyucunashnami can. Chai gentecunaca Taita Diospa shimita uyashcandimi cushijushpa chasquin. 17  Shinapash chai villashcacuna paicunapa shungupi na sapiyashca caimandami, asha tiempogutalla viñan. Taita Diospa shimita catimanda llaquicuna ricurijpi o pipash catiriashpa llaquichijpica, Taita Diospa shimipi crinataca ñapashmi saquin. 18  Cutin casha junda alpapi tarpushca muyucunaca Taita Diospa shimita uyashpapash, 19  ashtahuan charina munaicuna pandachishcamanda* cai tiempopi* preocupaciongunamanda y shuj shuj munaicunamandapashmi Taita Diospa shimita saquin. Chaimi Taita Diospa shimica na fucun. 20  Cutin, Taita Diospa shimita uyashpa, aliguta intindishpa, aliguta fucujcunaca ali alpapi tarpushca muyucunashnami can. Paicunaca shuj muyugumandallami 30 yalita, 60 yalita, 100 yalita fucun” nirca. 21  Shinallata paicunataca nircami: “¿Pita tazahuan tapangapalla o cama ucupi churangapalla shuj micha lamparagutaca prindin? ¿Nachu meza jahuapi churangapaj micha lamparagutaca prindin? 22  Porque imata pacalla rurashcapash ima horaca ricuringallatami. Imata pacalla parlashcatapash ima horaca yachaj chayaringallatami. 23  Rinrita charishpaca ali ali uyaichi” nircami. 24  Chai jipaca nircami: “Cunan ñuca imata nijushcataca aliguta uyaichi. Imashinami shujcunata tratanguichi shinallatami paicunapash cangunataca tratanga. Shinami cangunaca yalita chasquinguichi. 25  Porque imatapash charijmanga ashtahuanmi cunga. Pero ashagutalla charijtaca, chai charishcatapashmi quichunga” nishpa. 26  Shinallata nircami: “Taita Diospa Gobiernoca alpapi muyucunata tarpuj runagushnami can. 27  Chai runaguca tutayajpi puñushpa, punllayajpi jatarishpami causan. Chaicamanga muyugucuna viñashpami jatun yuragucuna tucun. Imashina chashna pasajtaca chai runaguca na yachanllu. 28  Trigo muyuca asha asha viñashpami primeroca jihuagushnalla alpamandaca llujshimun. Chai jipami espiga llujshin y grano fucun. 29  Chai jipa cozechana tiempo chayajpimi tarpuj runaguca hocesta japishpa cuchun”. 30  Shinallata nircapashmi: “Taita Diospa Gobiernotaca ¿imahuanda comparaita ushanchiman? Taita Diospa Gobierno ima cashcata intindichi ushangapaca ¿imahuanda comparanchiman? 31  Taita Diospa Gobiernoca uchilla mostaza muyugushnami can. Chai muyuguta pambapi tarpujpica, tucuilla muyucunamanda ashtahuan janzigumi can. 32  Pero viñashpaca, pambapi yuracunamandaca ashtahuan jatun yura o quirumi tucun. Chai yurapa o quirupa ramacuna jatunyajpimi, jahua cielopi pajarocunaca indimanda llandungapaj chaicunapi tiarin” nircami. 33  Taita Diospa Shimimanda predicajushpaca, paicuna imata intindi ushanata ricushpami Jesusca chashna comparaciongunata churashpa parlan carca. 34  Paica siempremi gentecunamanga imacunahuanbash comparashpa parlan carca. Pero paipa discipulocunamanga tucuitami intindichin carca. 35  Chai punlla ña tutayajujpimi paipa discipulocunataca nirca: “Mar yacu chaishuj ladoman chimbashunchi” nishpa. 36  Jesuspa discipulocunaca gentecunata cachashca jipami, Jesustaca shuj canoapi pushashpa rirca. Shuj canoacunapashmi igual rinajurca. 37  Shinapash cungashcapi ushashcata huairamushpami, yacu jatarishpa canoataca huactamurca. Chaimi chai canoaca yacu jundashpa ña pambarigrijurca. 38  Shinapash Jesusca canoa huasha ladoman rishpami, shuj almuadaguta saunashpa puñujurca. Chaimi paipa discipulocunaca Jesusta rijchachishpa ninajurca: “Yachachij, ayudahuayari, huañugrinchimari”. 39  Shina nijpimi Jesusca jatarishpa, huairata rimashpa y mar yacutaca “upallai, casilla cai” nirca. Chaimi huairapash, mar yacupash tucuilla casilla quidarca. 40  Chai jipami Jesusca paicunataca nirca: “¿Imamandata ninanda manllarinajunguichi? Taita Dios ayudanataca ¿nachu cringuichi?”. 41  Shina nijpimi paicunaca ninanda manllarishpa cashna ninajurca: “Paica ¿pipachatayari? Huairapash y mar yacupash paitaca cazunllamari”.

Notacuna

O “sicashpa”.
O “saquirirca”.
O “quilparca”.
Glosariopi “apóstol” shimita ricupangui.
O “secreto sagradomi”. Glosariopi “secreto sagrado” shimita ricupangui.
Griego shimipica “tigrangachu” nijunmi.
Griego shimipica “Taita Diospa nishcacunata tarpujmi can” nijunmi.
Griego shimipica “Satanasca” nijunmi. Satanás nishpaca “napacha cazungapaj munan o contra” nijunmi.
O “culquipi seguridadta mascaimanda”.
Glosariopi “cai tiempo” shimita ricupangui.