Marcos 1:1-45

  • Juan Bautistami predican (1-8)

  • Jesusca bautizarircami (9-11)

  • Diabloca Jesusta tentacionbi urmachingapami munarca (12, 13)

  • Jesusca Galilea llactapimi predican (14, 15)

  • Paipa primer discipulocunatami agllarca (16-20)

  • Shuj runagumandami demoniota llujchirca (21-28)

  • Ashtaca gentecunatami Capernaúm llactapi jambirca (29-34)

  • Jesusca chulunlla pushtupimi Taita Diosta mañarca (35-39)

  • Lepra unguihuan runagutami jambirca (40-45)

1  Taita Diospa Churi Jesucristomanda ali villaicunaca cashnami callarin:  Profeta* Isaías escribishca shimicunami pactarirca. Profeta Isaiasca nishcarcami: “(Ricui, ñaupashpa villagrichunmi shuj runaguta cachajuni. Chai runagumi canmanga ñanda pascashpa saquinga).*  Desiertopimi* shuj runaguca cashna nishpa caparijurca: ‘Jehová* Diospa ñanda pascapaichi. Paipa ñangunata derechashpa saquipaichi’” nishpa.  Juan Bautistaca desiertopimi gentecunamanga cashna nishpa predicajurca: “Arripintirishcata ricuchishpami bautizarina canguichi. Shina rurajpimi Taita Diosca cangunapa pecadocunata perdonanga”.  Chaimi Judea llacta enteromanda y Jerusalenmanda tucuilla gentecunaca Juanbaman rinajurca. Chaipimi paica Jordán yacupi chai gentecunataca bautizajurca.* Paicunaca paicunapa pecadocunatami villanajurca.  Juanga camello* animalpa milmahuan rurashca ropatami* churajun carca. Cara correatapash cinturaspi huatarishcami carca. Paica saltamonte jurucunata y sacha abejapa mielta micushpami causan carca.  Juanga cashnami predicajurca: “Ñucapa jipaca, ñucata yali ashtahuan poderta charij runami shamunga. Ñucaca cungurishpa pai churajushca sandaliata safaitallapash na miricipanichu.  Ñucaca yacupimi cangunataca bautizarcani. Pero paica espíritu santohuanmi* cangunataca bautizanga” nirca.  Chai punllacunapimi Jesusca Galilea llactapi tiaj Nazaret pueblomanda shamurca. Chaipimi Juanga Jordán yacupi paitaca bautizarca. 10  Bautizarishpa yacumanda llujshishcandimi, Jesusca jahua cielo pascarijta ricurca. Chai ratopimi Taita Diospa espíritu santo shuj palomagushna paipa jahuaman shamujujta ricurca. 11  Chaipimi Taita Diosca jahua cielomanda cashna nirca: “Canmi ñuca juyashca Churigu cangui. Canmandami ninanda cushijuni”. 12  Chai jipallami Taita Diospa espíritu santo yuyachijpi Jesusca desiertoman rirca. 13  Ña 40 punllacunatami desiertopi carca. Chaipimi Diabloca Jesusta tentacionbi urmachingapaj munarca. Chai pushtupica sacha animalcunami tiarca. Pero Jesustaca angelcunami ayudanajurca. 14  Juanda prezo churashca jipami Jesusca, Taita Diosmanda ali villaicunata predicangapaj Galilea llactaman rirca. 15  Paica cashna nishpami predicajurca: “Taita Dios agllashca tiempoca ñami pactamushca. Taita Diospa Gobiernopash ñami chayamushca. Arripintirichi y ali villaicunapipash crinami canguichi” nijurca. 16  Mar de Galilea* yacu manñata rijushpami, Jesusca Simonda y Andresta ricurca. Paicunaca huauquipurami carca. Pescadorcuna caimandami, pescadocunata japingapaj redcunata yacuman shitanajurca. 17  Chaipimi Jesusca paicunataca nirca: “Ñucata catihuaichi, ñucami cangunataca pescadocunata japishpa tandachinshna, gentecunata tandachinata yachachisha” nirca. 18  Shina nishcandimi paicunaca pescadocunata japina redcunata saquishpa Jesusta catirca. 19  Shina rijushpallatami Jesusca Santiagota y Juanda ricurca. Paicunaca Zebedeo runagupa churicunami carca. Paicunaca shuj jatun canoapimi pescadocunata japina redcunata huatanajurca. 20  Chai ratomi Jesusca paicunataca “ñucata catihuaichi” nirca. Chaimi paicunaca, paicunapa taita Zebedeotaca, trabajadorcunahuan jatun canoapi saquishpa, Jesusta catishpa rirca. 21  Shinami paicunaca Capernaúm llactaman yaicurca. Sábado punlla* callarijhuanmi Jesusca sinagoga* huasiman yaicushpa yachachi callarirca. 22  Jesús imashina yachachijta uyashpami gentecunaca manllarinajurca. Porque paica Leyta yachachijcunashnaca* na yachachijurcachu. Sino Taita Diospa poderhuanmi yachachijurca. 23  Chai ratopipachami sinagoga huasipica demonio** jundashca shuj runa chaipi cashcarca. Paica cashna nishpami caparijurca: 24  “Nazaret llactamanda Jesús ¿imapata caimanga shamurcangui? ¿Ñucanchita tucuchingapachu shamurcangui? Taita Dios canda cachamushcataca alimi yachani” nirca. 25  Pero Jesusca chai demoniotaca cashnami rimarca: “Upallai, cai runamanda llujshi”. 26  Chaimi chai demonioca* chai runaguta ninanda chujchuchishpa, manllanaita caparishca jipaca chai runagumanda llujshirca. 27  Chaita ricushpami tucuilla gentecuna manllarishpa paicunapura parlarishpa cashna ninajurca: “Caica ¿imatayari? Cai runashna yachachijtaca nipita na ricushcanchichu. Paica demoniocunata* llujchina poderta charijpimi, demoniocunapash paitaca cazunajun” ninajurca. 28  Jesús imatalla rurashcataca ñapashmi Galilea llacta tucui ladocunapi yachaj chayarca. 29  Chai jipaca sinagoga huasimanda llujshishpami, Jesusca Santiagota y Juanda pushashpa Simonba y Andrespa huasiman rirca. 30  Chaipica Simonba suedrami calenturahuan ungushca camapi cashcarca. Chaimi Jesús chayajhuan paiman villanajurca. 31  Shina villajpimi Jesusca chai huarmigupaman quimirishpa, maquimanda japishpa jatarichirca. Jatarichijhuanmi chai huarmiguca ali tucushpa, paicunaman carangapaj micunaguta yanui callarirca. 32  Indi huashajushca jipa ña amsayajujpimi gentecunaca tucui ungushca gentecunata, demonio jundashca gentecunatapash Jesuspaman apamui callarirca. 33  Chai llactamanda tucuilla gentecunami chai huasi pungu ñaupapi tandanajushca carca. 34  Chaimi shuj shuj unguihuan ashtaca gentecunata jambirca. Demonio jundashca gentecunamandapashmi demoniocunata llujchirca. Pero demoniocuna parlachunga na saquircachu. Porque demoniocunaca pai Cristo cashcataca alimi yacharca. 35  Nara ali punllayajpillata, tutamandatallata jatarishpami Jesusca chaimanda rirca. Chai jipami paica shuj chulunlla pushtuman rishpa Taita Diosta chaipi mañai callarirca. 36  Shinapash Simón y paihuan chaipi cajcunaca tucui ladocunapimi Jesustaca mascangapaj rirca. 37  Jesusta tuparishpaca ninajurcami: “Quiquindaca tucuicunami mascanajun”. 38  Shinapash Jesusca paicunataca nircami: “Shuj ladoman jacuchi. Ladolla pueblocunapipashmi predicana cani. Chaipami ñucaca shamushcani” nirca. 39  Chaimi Jesusca tucuilla Galilea llactapa sinagoga huasicunapi predicashpa y gentecunapi jundashca demoniocunatapash llujchishpa purijurca. 40  Chaipimi, lepra* unguita charij shuj runagu shamushpaca, paipa ñaupapi cungurishpa Jesustaca cashna rogajurca: “Quiquinga ñucata jambita ushahuanguimi. ¿Nacha ñucata jambingapaj munapanguiman?”. 41  Chaimi Jesusca ninanda llaquirishpa, maquita chutashpa chai runaguta tacarishpa nirca: “Ari, jambingapaj munanimi, cunanga ñami sano cangui”. 42  Shina nijhuan lepra ungui anchurijpimi chai runaguca ali tucurca. 43  Chai runagu nara rijpillatami, Jesusca cashna nishpa paitaca mandarca: 44  “Canda jambishcataca ama pimanbash villanguichu. Shinapash can ali tucushcamandaca Moisés mandashcashnami imagutapash apashpa sacerdotepaman* rina cangui. Shinami can ali tucushcataca paicunapa ñavihuanbacha ricunga” nirca. 45  Shinapash chai runaguca chaimanda rishca jipami, ima pasashcataca tucui ladocunapi villajurca. Chaimi Jesusca maijan llactaman yaicuitapash ñana usharca. Llacta ladolla chulunlla pushtucunapimi paica quidan* carca. Chai pushtucunamanbashmi tucui ladomanda gentecuna Jesusta ricungapaj shamunajurca.

Notacuna

Glosariopi “profeta” shimita ricupangui.
Malaquías 3:1ta ricupangui. Paréntesis ucupi tiajuj shimicunaca chai textomandami can.
Caipica “huaquin gentecunalla causaj, ima horapash na tarpushca, chaquishca, yacupash illa, yuracunapash huaquin huaquinlla viñashca pambatami” shina nijun.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
O “yacupi pambajurca”.
Camelloca jatun jatun animalmi can. Chai animalca shuj jorobatami huasha lomopica charin. Glosariopi “camello” shimita ricupangui.
O “llachapatami”.
O “Taita Diospa poderhuanmi”. Glosariopi “espíritu santo” shimita ricupangui.
Mar de Galileaca shuj jatun jatun lagunami carca. Na salado yacuchu carca.
O “samana punlla”. Glosariopi “sábado” shimita ricupangui.
Glosariopi “sinagoga huasi” shimita ricupangui.
Glosariopi “Leyta yachachijcuna” shimita ricupangui.
O “aya”.
Griego shimipica “nali ángel” nijunmi.
Griego shimipica “nali angelca” nijunmi.
Griego shimipica “nali angelcunata” nijunmi.
Glosariopi “lepra” shimita ricupangui.
Glosariopi “sacerdote” shimita ricupangui.
O “saquirin”.