1 Corintios 16:1-24

  • Jerusalenbi huauquipanicunata ayudangapami culquita tandachin (1-4)

  • Pabloca shuj shuj llactacunaman rinatami nirca (5-9)

  • Timoteopash y Apolospashmi visitangapaj rigrinajurca (10-12)

  • Consejocuna y saludocuna (13-24)

16  Taita Diospa separashcacunaman* culquita cungapaj tandachinamanda parlashpaca, quiquingunataca nipanimi, Galacia congregacionman ñuca imata mandashcatami catina capanguichi.  Cada semanapa primer punllatami, según ushashcata ricushpa cada uno culquigutaca separana capanguichi. Ñuca chayajpira ama chaira tandachinajuchunmi shina nijupani.  Chaiman chayashpaca, quiquingunapa munai carashca culquiguta Jerusalenman saquigrichunmi, quiquingunapa cartapi recomendashca jaricunata cachapasha.  Pero, ñucapash rina minishtirijpica ñucapashmi paicunahuanga risha.  Macedonia llactata yalishca jipami quiquingunataca visitangapaj risha. Porque Macedonia llactatami yaligrijuni.  Quiquingunahuanmi talvez asha tiempota quidapasha.* O talvez tamia tiempo tucuringacamanmi quiquingunahuanga yalisha. Shinami ñuca maiman rijujpipash, ñanda ashaguta cumbahuanguichi.  Quiquingunataca na shuj ratogutallachu ricungapaj munapani. Sino Jehová* Dios munajpica, unaillaguta quiquingunahuan yalingapami munapani.  Imashina cajpipash, Pentecostés Fiestacamanmi* Éfeso llactapi cagripani.  Ñucaman mingashca obrata ashtahuan rurangapami, ñucapaca shuj jatun pungushna pascarishca. Pero ashtaca contracunami tian. 10  Timoteo quiquingunapaman chayajpica, ama imamandapash manllajuchunmi paitaca apoyana capanguichi. Porque paipashmi ñucashnallata Jehová* Diospa obrata rurajupan. 11  Shinaca paitaca, nipipash na valichishpaca na ricunachu capanguichi. Timoteo na imapash pasashpallata, ñucapaman ali chayamuchunmi ñanda ashaguta cumbapachun nipani. Porque caipi huauquicunandimi paitaca shuyajupani. 12  Cutin ñucanchi huauqui Apolostaca chaishuj huauquicunandi quiquingunata visitagrichunmi cutin cutin rogaparcani. Shinapash cai ratoca na rishachu nircami. Pero apenas ushashcandimi visitagrisha nircami. 13  Na puñushpa chaparianshnami causana capanguichi. Tucui shunguhuanmi crina capanguichi. Na manllanachu capanguichi, shinllimi cana capanguichi. 14  Imata rurashpapash, tucuitami juyaihuan rurana capanguichi. 15  Huauquicuna, quiquingunata rogangapami cunanga munapani. Quiquingunaca alimi yachapanguichi, Acaya* llactapica, Estéfanas huauquipash y paipa huasipi causajcunapashmi primer discipulocuna tucurca. Paicunaca Taita Diospa separashcacunata sirvishpami causanajupashca. 16  Quiquingunapashmi chashna huauquicunata y quiquingunahuan shinllita trabajashpa apoyanajuj tucuilla huauquicunatapash cazuna capanguichi. 17  Estéfanas, Fortunato y Acaico huauquicuna caiman shamushcamandaca ninandami cushijupani. Porque paicunami quiquingunapa randi ñucataca ninanda ayudahuashca. 18  Paicunami ñucapa y quiquingunapa shungutapash ninanda animashca. Chaimandami chashna gentecunataca, respetashcata ricuchina capanguichi. 19  Asia llactapi congregacionmanda huauquipanicunaca saludocunatami cachamupan. Áquila y Priscilapash* shinallata paicunapa huasipi tandanajuj congregacionbashmi tucui shunguhuan saludocunata cachamupan. 20  Tucui huauquicunami quiquingunamanga saludocunata cachamupan. Caishujhuan chaishujhuanmi ñavipi muchashpa* saludarina capanguichi. 21  Ñucaca Pablomi capani. Ñuca maquihuanbachami quiquingunata saludashpa escribijupani. 22  Ñucanchi Señor Jesusta maijanbash na juyashpaca, tucuchi tucushca cachun. Ñucanchi Señor Jesuslla shamupayari. 23  Señor Jesusca quiquingunata ninanda juyashpa* catipachun. 24  Quiquingunataca tucuicunatami juyapani. Porque quiquingunaca Cristo Jesuspa discipulocunami capanguichi.

Notacuna

Glosariopi “Taita Diospa separashcacuna” shimita ricupangui.
O “saquiripasha”.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Pentecostés Fiesta” shimita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Acayaca Roma llactapa shuj provinciami carca. Acaya provinciapa capitalca Corintomi carca.
O “Priscapash”.
Jesuspa discipulocuna tuparishpaca shinami saludarin carca.
Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.