Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

¿Imatataq rurashwan juk congregacionman pasakur fäcil-lla yachakänapaq?

¿Imatataq rurashwan juk congregacionman pasakur fäcil-lla yachakänapaq?

¿IMËLLAPIS juk congregacionman pasakurqunkiku? Capazchi yachakänëkiqa fäciltsu karqan. Jean-Charles jutiyoq wawqim kënö nin: “Juk congregacionman pasakurir yachakänanqa manam fäciltsu, tsënöllam fäciltsu familiantsikkunata Diospa kaqchö yanapëpis”. Juk congregacionman pasakoqkunaqa trabäjuta y wayitam ashiyänan, y wamrankuna kaptinqa escuëlamanmi churayänan. Tsënöllam yachakäyänan alalaq o achachaq markakunata, juk costumbrikunata y imëpis mana reqiyanqan markakunachö yachatsikuyta.

Nicolastawan Celinetaqa Francia sucursalpitam niyarqan juk congregacionman pasakuyänampaq. Pëkunam kënö willakuyan: “Qallananllachöqa alläpam kushikuyarqä, peru tsëpitaqa amïgükunatam llakir qallëkuyarqä. Chäyanqä congregacionchö wawqi panikunawanqa manam allillaqa reqinakuyarqäraqtsu”. a Tsënö kaptinqa, ¿imatan yanapashunkiman pasakunqëki congregacionchö fäcil-lla yachakänëkipaq? ¿Imanötan congregacionninman pasakoqkunata wawqi panikuna yanapayanman? Y juk congregacionman pasakushqa kaptikiqa, ¿imanötan yanapashunkiman Diosnintsikta maslla sirwinëkipaq y wakinkunata yanapanëkipaq?

KË CHUSKUN CONSËJUKUNAM YANAPASHUNKI

Jehoväman confiakuy.

1. Jehoväman confiakuy (Sal. 37:5). Japon nacionpita Kazümiqa 20 watapam congregacionninchö karqan. Peru qowanta o runantam juk markaman trabajaq mandariyarqan, tsëmi juk congregacionman pasakurqan. ¿Imatataq Kazümi rurarqan? Kënömi nin: “Llapan shonqüwanmi Jehoväta willarqä japallä sientikunqäta, mantsapakunqäta y llakikunqäta. Y pëqa imëpis yanapamashqam”.

¿Imaraq yanapashunki Jehoväman mas confiakunëkipaq? Jehoväman markäkunqantsik o yärakunqantsikqa yakuta y wanuta wanaq plantanömi. Punta kaq pärrafuchö parlanqantsik Nicolasqa Diospa munëninta rurayänampaq Abrahan, Jesus y Pablu kallpachakuyanqanmanmi pensarqan, tsëmi yanaparqan pëtapis Jehovä yanapanampaq kaqman confiakunampaq. Diospa Palabranta alli yachakurninqa, vïdëkichö imëka cambiukuna kaptimpis allim tsarakunki y congregacionchö wawqi panikunatapis Diospa kaqchö alli kayänampaqmi yanapëta puëdinki.

Ama punta congregacionnikiwan igualatsitsu.

2. Ama mushoq congregacionnikita punta kaq congregacionnikiwan igualatsitsu (Ecl. 7:10). Jules jutiyoq wawqiqa Benin nacionpita Estädus Unïdusman chärirqa, cuentatam qokurirqan alläpa jukläya costumbriyoq kayanqanta. Kënömi nin: “Cada reqinakuyanqämi imëkata tapupäyämaq”. Tsënö tapupäyaptin mana gustarmi wawqi panikunawan juntakuyta munaqnatsu. Peru mas reqinqanmannömi cuentata qokurqan pensanqannö mana kayanqanta. Kënömi nin: “Entëru Patsachö nunakunapis igual-lla kanqantsiktam cuentata qokurqö. Pensanqantsikkunata imanö ninqantsikllam jukläyaqa. Nunakunataqa kayanqantanömi respetanantsik”. Tsëmi mushoq congregacionnikitaqa punta kaq congregacionnikitawan igualatsinëkitsu. Anne-Lise jutiyoq precursöram kënö nin: “Juk congregacionmanqa pasakurqä, manam congregacionnïchönö këta munarllatsu, sinöqa mushoq cösaskunata yachakuyta munarmi”.

Anciänukunapis manam punta congregacionninkunawanqa igualatsiyänantsu. Wakin congregacionchöqa höraqa imatapis jukläyam rurayan, peru tsëqa allillam. Tsëmi imanö rurayänampaq kaqta manaraq nirnin puntataqa alliraq musyapakunan imanir tsënö rurayanqanta (Ecl. 3:1, 7b). Y juknöpa rurakänanta munarqa, kikinran puntata ruranan (2 Cor. 1:24).

Wawqi panikunawan mas juntu kanëkipaq kallpachakuy.

3. Wawqi panikunawan juntu këta procurë (Filip. 1:27). Rasunmi, imëkantsikwan viajëqa manam fäciltsu y tiempupaqmi. Tsënö karpis, reunionkunaman ëwanëkipaqmi kallpachakunkiman, tsëmi yanapashunki wawqi panikunawan reqinakunëkipaq. Pensari, ¿imanöraq wawqi panikuna yanapayäshunkiman mana rikäyäshurnikiqa? Lucindam willakun Sudafricapa juk markanman ishkë warmi wamrankunawan chärir imata ruranqanta. Kënömi nin: “Congregacionchö yanapakuyänäpaq niyämanqantam rurar qallëkurqä, yachatsikoqpis nanakunawanmi o ñañakunawanmi jukwan jukwan yarqoq kä y reunionkunachömi parlakoq kä. Tsënöllam yachatsikoq yarquyänampaq reunionkunata rurayänampaqpis wayïta änikurqä”.

Congregacionchö yanapakurninqa, ‘alli noticiakunaman markäkur o yärakurmi’ wawqi panikunawan juntu yanapanakuykäyanki. Anne-Lise jutiyoq panitam anciänukuna niyarqan congregacionchö llapan nanakunawan yachatsikunampaq. Kënömi nin: “Tsëta ruranqä alläpa yanapamashqa kanqantam cuentata qokurirqä”. Diosta adoranantsik wayichö pitsapakurnin o imatapis altsarnin yanapakurninqa, rasllam mushoq congregacionnikichö yachakärinki y llapan wawqi panikuna kuyayäshunqëkitam sientinki, y familiachönömi kushishqa sientikunki.

Wawqi panikunawan amïgu tikrë.

4. Llapankunawan amïgu këta procurë (2 Cor. 6:11-13). Llapankunawan amïgu kanëkipaqqa, kikikim pëkunapaq yarpachakunëki. Tsëmi reunion manaraq qallaptin y ushariptimpis, llapankunawan parlakuyta procuranëki. Y jutinkunata yarpänëkipaqmi kallpachakunëki. Kuyakoq y yachanëpaq kaptiki y jutinkunata yarpaptikiqa, yachanäriyäshunkim y amïguyki këta munayanqa.

Ama qamwan alli kayänanta munarllaqa alli tukuytsu. Tsëpa rantinqa, imanö kanqëkita reqiyäshunëkipaq juk tiempukunachö juntakë. Lucinda ruranqanta rurë, pëmi kënö nin: “Turi nanakunatam o ñañakunatam wayïman invitarqä, tsënöpam alli reqinakurnin alli amïgu tikrayarqä”.

“KUSHISHQA CHASKINAKUYË”

Wakin wawqi panikunaqa juk congregacionman charqa, pitapis mana reqirmi reunionkunaman yëkuyta mantsapakuyan. Tsënö kaptinqa, ¿imanötan yanapashwan tsëllaraq chämoqkunata? Apostol Pablum kënö nirqan: “Cristu kushishqa chaskiyäshunqëkinölla, Teyta Dios alabashqa kanampaq, jukniki juknikikuna kushishqa chaskinakuyë” (Rom. 15:7). Anciänukunapis Jesus ruranqanta qatirmi mushoq chämoqkunata shumaq chaskiyanman (leyiri “ ¿Imatataq rurayanman juk congregacionman pasakurqa?” neq recuadruta). Y congregacionchö llapankunam, hasta wamrakunapis, mushoq chämoqkuna alli sientikuyänampaq yanapakuyta puëdiyan.

Tsënöllam wayintsikman invitashwan o wanayanqankunachö yanapashwan. Juk kutim juk pani tiempunta rakirqan congregacionninman tsëllaraq chaq panita entëru markata reqitsinampaq y më lädupapis ëwëta munarqa ima cärruman subinampaq. Tsënö reqitsinqampitaqa tsëllaraq chaq paniqa alläpam kushikurqan.

DIOSNINTSIKTA MASLLA SIRWINËKIPAQMI YANAPASHUNKI

Juk congregacionman pasakuykarqa, capazchi mantsapakunki o yarpachakuykanki. Peru këman pensari: juk llullu palumaqa tsëllaraq volar qallarqa, mantsapakunmi. Peru volar qallëkurqa manam mantsapakunnatsu y mas altupam volëta puëdin. Qampis juk congregacionman pasakuykarqa, ama yarpachakuytsu ni mantsapakuytsu. Tsëmi yanapashunki alläpa altuta volaq cuenta Jehoväta maslla sirwinëkipaq. Nicolaswan warmin Celinem kënö niyan: “Juk congregacionman pasakurqa, imëkatam yachakuntsik. Noqakunaqa juk wawqi panikunawan juntakarninmi mas alli cristiänu këta yachakuyarqä”. Qallananchö parlanqantsik Jean-Charles jutiyoq wawqinam willakun familianta imanö yanapashqa kanqanta. Kënömi nin: “Juk congregacionman pasakuriyaptïmi wamräkunata yanaparqan Diospa kaqchö maslla yanapakuyänampaq. Juk ishkë killakuna pasariptinllam, warmi wamrä reunionkunachö demostracionkunata rurar qallëkurqan y ollqu kaq wamränam publicador tikrarirqan”.

Y juk congregacionman pasakuyta munarpis mana puëdirqa, ¿imatataq rurankiman? Kë revistachö yachakunqantsikkunata rurë, tsëmi yanapashunki congregacionnikiman tsëraq chäreqnö sientikunëkipaq. Jehoväman confiakuy, wawqi panikunawan mas seguïdu yachatsikoq yarqunëkipaq tiempuykita patsätsi, mas wawqi panikunawan amïgu tikrë y amïguykikunawampis maslla reqinakuy. Y yanapayänanta wanëkaqta pillatapis rikarqa yanapë. Rasumpa kaqchöqa, cristiänukunaqa reqishqa kantsik kuyakoq kanqantsikpitam (Juan 13:35). Y tsëkunata ruranqëkiqa, Teyta Jehoväta alläpam gustan (Heb. 13:16).

Mana fäcil kaptimpis, juk congregacionkunaman pasakoq wawqi panikunaqa yachakäriyanmi y kushishqam sientikuyan. ¡Y qampis kushishqam sientikuyta puëdinki! Anne-Lise jutiyoq panim kënö nin: “Juk congregacionman pasakunqäqa yanapamashqa llapan turi nanakunawan amïgu kanäpaqmi”. Kazümi jutiyoq paninam nin juk congregacionman pasakurqa, tukuynöpa Jehovä bendicimanqantsikta rikëta puëdinqantsikta. Y Jules jutiyoq wawqinam kënö nin: “Kananqa mëtsikam amïgükuna kan y manam japalläqa sientikünatsu. Kë congregacionchöqa yachakarqönam y këpita ëwakunanqa manachi fäciltsu kanqa”.

a Leyiri 1994 wata 15 de mäyu yarqamoq La Atalaya revistachö “Cómo enfrentarse a la nostalgia en el servicio de Dios” neqta.