Sālamana pamācības 26:1—28

  • Sliņķa raksturojums (13—​16)

  • Nejaucies svešā strīdā (17)

  • Neizmuļķo citus (18, 19)

  • Bez malkas nav uguns (20, 21)

  • ”Apmelotāja vārdi ir kā gardi kumosi” (22)

26  Kā sniegs neder vasarai un pļaujas laikam — lietus,tāpat arī muļķim nepiedien gods.+   Ne jau bez iemesla aizspurdz putns, ne velti aizlido bezdelīga,tāpat arī lāsts neizskan bez iemesla.*   Pātaga — zirgam, iemaukti — ēzelim,+bet muļķa mugurai — rīkste.+   Neatbildi muļķim tikpat muļķīgi, kā runā viņš,*lai tu nekļūtu viņam līdzīgs.   Bet atbildi muļķim, atmaskodams viņa muļķību,*lai viņš neiedomājas, ka ir gudrs.+   Kas uztic darbu muļķim,pats sev cērt kājā un pats sevi kropļo.   Sakāmvārds muļķa mutē —kā klibā nevarīgās kājas.+   Izrādīt godu muļķim —kā piesiet akmeni pie lingas.+   Sakāmvārds muļķa mutē —kā ērkšķains zars žūpas rokā. 10  Kas līgst darbā muļķi vai kuru katru garāmgājēju,ir kā loka šāvējs, kas šauj, kur pagadās*. 11  Kā suns atgriežas pie saviem vēmekļiem,tā muļķis atkārto savas muļķības.+ 12  Vai redzi vīru, kas ir gudrs pats savās acīs?+ Muļķim ir vairāk, uz ko cerēt, nekā viņam. 13  Sliņķis saka: ”Uz ceļa ir jauns lauva! Lauva klīst pa pilsētas ielām!”+ 14  Kā durvis grozās virās,tā sliņķis — savā gultā.+ 15  Sliņķis iebāž roku bļodā,bet pacelt to pie mutes viņam šķiet par grūtu.+ 16  Sliņķis pats savās acīs ir gudrākspar septiņiem, kas prot saprātīgi atbildēt. 17  Kas iekarst dusmās sveša strīda dēļ*,ir kā tāds, kas rauj suni aiz ausīm.+ 18  Kā vājprātīgais, kas šauj ugunīgas bultas un sēj nāvi, 19  ir tas, kurš otru izmuļķo un saka: ”Es tikai pajokoju!”+ 20  Ja nav malkas, uguns apdziest;ja nav apmelotāja, strīdi beidzas.+ 21  Kā ogles rada karstumu un malka uztur uguni,tā ķildnieks kurina strīdu.+ 22  Apmelotāja vārdi ir kā gardi kumosi,kas gludi ieslīd vēderā.+ 23  Silti vārdi no ļaunas sirds —kā sudraba glazūra uz māla lauskas.+ 24  Nīdējs liekuļo ar savām lūpām,bet sevī viņš perina viltu. 25  Lai cik saldi viņš runātu, netici viņam,jo viņa sirdī ir septiņas nekrietnības*. 26  Kaut gan viņš savu naidu viltīgi slēpj,viņa ļaunums tiks atmaskots ļaužu priekšā. 27  Kas bedri rok, pats tajā iekritīs,un, kas akmeni veļ, tam tas uzvelsies virsū.+ 28  Melis nīst tos, kam viņa mēle kaitējusi,un lišķīga valoda nodara postu.+

Zemsvītras piezīmes

Vai, iesp., ”Kā aizspurdz putns, kā aizlido bezdelīga, tā nepelnīts lāsts paliek bez sekām”.
Burt. ”Neatbildi muļķim pēc viņa muļķības”.
Burt. ”atbildi muļķim pēc viņa muļķības”.
Vai ”kas ievaino visus pēc kārtas”.
Vai, iesp., ”iejaucas svešā strīdā”.
Vai ”viņa sirds ir caurcaurēm nekrietna”.