Sālamana pamācības 15:1—33

  • ”Laipna atbilde novērš dusmas” (1)

  • ”Jehovas acis redz visu” (3)

  • Dievam patīk taisno lūgšanas (8)

  • ”Bez apspriešanās nodomi izjūk” (22)

  • ”Taisnais apdomā, pirms atbild” (28)

15  Laipna* atbilde novērš dusmas,+bet asi vārdi sanikno.+   Gudro mēle prasmīgi izmanto zināšanas,+bet no muļķu mutes izverd muļķība.   Jehovas acis redz visu,viņš vēro gan ļaunus, gan labus.+   Rāma valoda — dzīvības koks,+bet melīga mēle dzen izmisumā*.   Muļķis nicina tēva pamācību,+bet gudrais ņem vērā aizrādījumu.+   Taisna cilvēka namā mantas papilnam,bet ļaundara ieguvums viņu pašu grūž postā.+   Gudro lūpas izplata zināšanas,+bet muļķu sirds gan ne.+   Ļaundaru upuris Jehovam ir pretīgs,+bet taisno lūgšanas viņam ir patīkamas.+   Jehovam riebjas ļaundaru gaitas,+bet tos, kas tiecas pēc taisnīguma, viņš mīl.+ 10  Kas atstāj pareizo ceļu, tam pārmācība nepatīk*,+un, kas ienīst rājienu, tas mirs.+ 11  Ja pat kaps* un iznīcība* ir atklāti Jehovas acīm,+tad vēl jo vairāk — cilvēku sirdis!+ 12  Ņirgam nepatīk tas, kurš viņam aizrāda,+un gudrajiem viņš padomu neprasīs.+ 13  Ja sirds priecīga, tad arī seja līksma,bet sirdssāpes nospiež garu.+ 14  Kam saprātīga sirds, tas tiecas pēc zināšanām,+bet muļķiem mute ir pilna ar* muļķībām.+ 15  Bēdu māktajam visas dienas ir drūmas,+bet, kam priecīga sirds, tam vienmēr ir svētki.+ 16  Labāk dzīvot pieticīgi, bīstoties Jehovu,+nekā būt stāvus bagātam un nemitīgi raizēties.+ 17  Labāk dārzeņu virums ar mīlestību+nekā nobarots vērsis ar naidu.+ 18  Ātrsirdīgais izraisa ķildas,+bet, kas nesteidzas dusmoties, tas noklusina strīdus.+ 19  Sliņķa ceļš — vieni vienīgi ērkšķi,*+bet taisna cilvēka taka ir līdzena kā lielceļš.+ 20  Par gudru dēlu tēvam ir prieks,+bet muļķis nicina savu māti.+ 21  Tukšprātis* priecājas par muļķību,+bet saprātīgais iet taisnu ceļu.+ 22  Bez apspriešanās nodomi izjūk,bet, ja ir daudz padomdevēju, plāni izdodas.+ 23  Kas pareizi atbildējis, tam pašam ir prieks,+un īstajā brīdī pateikts vārds — cik tas ir labs!+ 24  Dzīvības taka saprātīgo ved augšup,+lai viņu paglābtu no kapa* dziļumiem.+ 25  Jehova sagraus augstprāša namu,+bet atraitnes robežas viņš aizsargās.+ 26  Jehovam riebjas ļaundaru nodomi,+bet laipni vārdi viņam ir patīkami.+ 27  Kas netaisnā ceļā rauš mantu, grūž postā* savu saimi,+bet, kas nepieņem kukuļus, tas dzīvos.+ 28  Taisnais apdomā, pirms atbild,+bet no ļaundara mutes izverd ļaunums. 29  Jehova ir tālu no ļaundariem,bet taisno lūgšanas viņš uzklausa.+ 30  Gaišs* skatiens ielīksmo sirdi,un labas ziņas atjauno spēkus.+ 31  Rājiens ved uz dzīvību — kurš to uzklausa un labojas,tam ir vieta starp gudrajiem.+ 32  Kas noraida pamācību, nicina pats savu dzīvību,+bet, kas ieklausās aizrādījumā, iegūst saprašanu*.+ 33  Bijība pret Jehovu māca būt gudram,+un vispirms nāk pazemība, pēc tam — gods.+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”Miermīlīga; lēnprātīga”.
Burt. ”salauž garu”.
Vai ”šķiet barga”.
Vai ”šeols”. Sk. ”šeols” skaidrojošajā vārdnīcā.
Ebr. avaddōn. Sk. ”Abadons” skaidrojošajā vārdnīcā.
Vai ”dzenas pēc”.
Vai ”kā ērkšķu žogs”.
Burt. ”Tas, kam trūkst sirds”.
Vai ”šeola”.
Vai ”apkauno”.
Vai ”Laipns”.
Burt. ”sirdi”.