Magdiretso sa kaundan

GINPAATHAG ANG MGA BERSIKULO SA BIBLIA

Mateo 11:28-30​—“Kari sa Akon, . . . kag Papahuwayon Ko Kamo”

Mateo 11:28-30​—“Kari sa Akon, . . . kag Papahuwayon Ko Kamo”

 “Kari sa akon, kamo tanan nga ginabudlayan kag ginabug-atan, kag papahuwayon ko kamo. Itakod ang akon gota kag magtuon kamo sa akon, kay ako malulo kag mapainubuson sing tagipusuon, kag makakita kamo sing kapahuwayan para sa inyo kaugalingon. Kay ang akon gota mahapos pas-anon kag ang akon lulan mamag-an.”—Mateo 11:28-30, Bag-ong Kalibutan nga Badbad.

 “Kari sa akon, tanan kamo nga ginabudlayan kag ginabug-atan kag papahuwayon ko kamo. Itakud ang akon gota sa inyo, kag magtoon kamo sa akon; kay ako mapainubuson kag malolo sa tagiposoon, kag makakita kamo sing kapahuwayan sa inyo mga kalag. Kay ang akon gota mahulas, kag ang akon lulan mamag-an.”—Mateo 11:28-30, Ang Biblia sang Philippine Bible Society.

Kahulugan sang Mateo 11:28-30

 Mahigugmaon nga gin-imbitar ni Jesus ang iya mga tagpalamati nga magkari sa iya. Ginpasalig niya nga kon magtuon sila sa iya, makatigayon sila sing kapahuwayan kag paumpaw.

 “Kari sa akon, kamo tanan nga ginabudlayan kag ginabug-atan.” Ang mga gin-imbitar ni Jesus “ginabug-atan” sang mga kasuguan kag mga tradisyon sang mga tawo nga ginapatuman sang mga lider sang relihion. (Mateo 23:4; Marcos 7:7) Ining ordinaryo nga mga tawo ginabug-atan man bangod madamo sila sing ginakabalak-an kag dapat sila magtrabaho sing todo para mabuhi ang ila pamilya.

 “Papahuwayon ko kamo.” Nagpromisa si Jesus nga paumpawan niya ukon papahuwayon, ang mga nagbaton sang iya imbitasyon. Ginhimo niya ini paagi sa pagbulig sa ila nga mahangpan kon ano gid ang ginapaabot sang Dios sa ila. (Mateo 7:24, 25) Ini nga ihibalo naghilway sa ila sa sayop nga mga ideya kag sa mga tradisyon sang relihion nga nag-ulipon sa ila. (Juan 8:31, 32) Bisan pa nga ang pagtuon kag pag-aplikar sang mga panudlo ni Jesus nagakinahanglan sing panikasog, nakabatyag sila sang paumpaw sang ginhimo nila ini.

 “Itakod ang akon gota kag magtuon kamo sa akon.” Sang panahon sang Biblia, pirme nagagamit sing gota ukon tuwangtuwangan ang mga manug-obra para maghakwat sing mabug-at nga mga dala. Gani, ang tinaga nga “gota” nagapahangop nga magpasakop kag magsunod sa isa nga may awtoridad. (Levitico 26:13; Isaias 14:25; Jeremias 28:⁠4) Ang mga tinaga nga “magtuon kamo sa akon” mahimo man nga ma-translate nga “mangin mga disipulo ko (mga nagatuon).” Gani ginapalig-on ni Jesus ang iya mga tagpalamati nga mangin disipulo niya paagi sa pagsunod sa iya kag sa pag-ilog sang iya halimbawa.—Juan 13:13-15; 1 Pedro 2:21.

 “Makakita kamo sing kapahuwayan para sa inyo kaugalingon.” Wala magpromisa si Jesus nga matapos dayon ang tanan nga problema. Pero, ginbuligan niya ang iya mga tagpalamati nga makakita sing paumpaw kag paglaum. (Mateo 6:25-32; 10:29-31) Napamatud-an sang iya mga disipulo kag sang mga nagbaton sang iya mga panudlo nga ang pag-alagad sa Dios indi mabug-at, kundi nagahatag sing matuod nga kalipay.—1 Juan 5:3.

 “Kay ang akon gota mahapos pas-anon kag ang akon lulan mamag-an.” Indi pareho sa mga lider sang relihion sa iya tion, si Jesus mapainubuson kag malulo. (Juan 7:47-49) Indi gid sia mapintas ukon ang gusto lang niya ang masunod. Sa baylo, mainayuhon sia kag mahapos palapitan. Wala man sia nagapaabot sing sobra sangsa masarangan sang iya mga sumulunod. (Mateo 7:12; Marcos 6:34; Lucas 9:11) Ginpakita man niya sa ila kon paano sila makabaton sang kaluoy sang Dios kag sang paumpaw nga resulta sang matinlo nga konsiensia. (Mateo 5:23, 24; 6:14) Bangod sa maayo nga mga kinaiya ni Jesus, wala lamang nagpalapit sa iya ang mga tawo kundi napahulag man sila nga batunon ang iya mahapos pas-anon nga gota kag mangin iya mga disipulo.

Kaingod nga mga Teksto sang Mateo 11:28-30

 Ginhambal ni Jesus ang Mateo 11:28-30 sang nagbantala sia sa Galilea sang tuig 31 C.E. Ang apostoles lang nga si Mateo ang manunulat sang Ebanghelyo nga nagrekord sining mahigugmaon nga imbitasyon ni Jesus. Si Mateo manugsukot sang buhis sadto kag isa ka Judiyo. Gani nahibal-an gid niya kon paano nabug-atan ang ordinaryo nga mga tawo indi lang sang mga buhis para sa mga Romano kundi sang korap nga mga Judiyo nga mga lider sang relihion. Napalig-on gid sia sang nakita niya nga gingamit ni Jesus ang awtoridad nga ginhatag sa iya sang iya Amay nga si Jehova, a para imbitahon ang mga mapainubuson kag ang mga ginapigos nga magkari sa iya.—Mateo 11:25-27.

 Ang Ebanghelyo ni Mateo nagapadaku sang maayo nga mga kinaiya nga ginpakita ni Jesus bilang ang ginpromisa nga Mesias kag manuggahom sang Ginharian sang Dios sa ulihi.—Mateo 1:20-23; Isaias 11:1-5.

 Tan-awa ining malip-ot nga video para mahibaluan mo ang sumaryo sang libro sang Mateo.

a Si Jehova ang ngalan sang Dios. (Salmo 83:18) Tan-awa ang artikulo nga “Sin-o si Jehova?