Sa ki bann zapot ti fer 15:1-41

  • Diskisyon konsernan sirkonsizyon Antyos (1, 2)

  • Problenm konsernan sirkonsizyon i ganny diskite (3-5)

  • Bann ansyen ek zapot i zwenn ansanm (6-21)

  • Let sorti kot konsey direkter (22-29)

  • Bann kongregasyon i ganny ankouraze atraver let (30-35)

  • Pol ek Barnabas i separe (36-41)

15  Serten zonm sorti Zide ti desann Antyos e zot ti konmans ansenny bann frer: “Si zot pa ganny sirkonsi dapre Lalwa Moiz, zot pa pou kapab ganny sove.”  Me apre en kantite deba ek diskisyon ant Pol ek Barnabas ek sa bann dimoun, laranzman ti ganny fer pour ki Pol, Barnabas ek detrwa lezot frer i mont Zerizalenm kot bann zapot ek ansyen pour diskit sa zafer.  Alor, apre ki kongregasyon ti’n akonpanny zot lanmwatye semen, sa bann zonm ti kontiny zot vwayaz e travers Fenisi ek Samari. Laba zot ti rakont an detay lafason ki dimoun lezot nasyon ti pe konverti e sa ti fer tou bann frer kontan en kantite.  Ler zot ti ariv Zerizalenm, kongregasyon ensi ki bann zapot ek ansyen ti byen resevwar zot e zot ti rakont sa kantite keksoz ki Bondye ti’n fer atraver zot.  Me serten disip Zezi ki avan ti swiv lansennyman* bann Farizyen ti leve kot zot ti pe asize e dir: “Fodre sirkonsi sa bann dimoun e donn zot lord pour obei Lalwa Moiz.”  Alor bann zapot ek ansyen ti zwenn ansanm pour egzamin sa zafer.  Apre en gran diskisyon,* Pyer ti leve e dir zot: “Mon bann frer, zot konn tre byen ki byen boner, Bondye ti swazir mwan parmi zot pour ki dimoun lezot nasyon i tann sa bon nouvel e krwar.  Bondye ki konn leker ti montre ki i ti dakor par donn zot lespri sen, parey i ti fer avek nou osi.  I pa ti fer okenn diferans ant nou ek zot, me i ti pirifye zot leker akoz zot lafwa. 10  Aprezan akoz ki zot teste Bondye par enpoz sa fardo* lo likou bann disip, en keksoz ki ni nou zanset, ni nou, nou pa’n kapab anmennen? 11  Me nou nou annan lafwa ki nou pou ganny sove atraver labonte ekstraordiner Senyer Zezi dan menm fason ki sa bann dimoun lezot nasyon.” 12  Ler zot ti tann sa, zot tou zot ti reste trankil e zot ti konmans ekout Barnabas ek Pol pe rakont sa kantite mirak ek keksoz merveye ki Bondye ti’n fer atraver zot parmi dimoun lezot nasyon. 13  Apre ki zot ti’n fini koze, Zak ti dir: “Mon bann frer, ekout mwan. 14  Simeonn* in rakont an detay ki mannyer, pour premye fwa, Bondye in aksepte pour swazir dimoun parmi lezot nasyon pour ki zot vin en pep ki port son non. 15  Sa i annakor avek parol bann Profet, zis parey i’n ganny ekrir: 16  ‘Apre sa, mon pou retournen e remont latant David ki’n tonbe e mon pou rekonstri e repar sa ki ti’n tonm an rin 17  pour ki bann zonm ki reste, ansanm avek dimoun lezot nasyon, bann ki port mon non, i kapab rod Zeova* avek devouman. Sanmenm sa ki Zeova* in dir e se li ki pou akonpli sa bann keksoz 18  ki ti’n fini ganny anonse depi lontan.’ 19  Alor, mon desizyon* se pour pa fatig bann dimoun lezot nasyon ki pe tourn ver Bondye, 20  me pour ekri zot ki zot devret rezet keksoz ki’n ganny sali avek zidol, ki zot pa devret pratik imoralite seksyel,* pa manz zannimo ki’n mor toufe e pa servi disan. 21  Parski depi lontan, dimoun in ansenny Lalwa Moiz dan en lavil apre lot e sak saba zot ti lir sa bann liv Moiz aotvwa dan sinagog.” 22  Apre sa, bann zapot, ansyen ek kongregasyon antye ti swazir de zonm parmi zot pour anvoy Antyos, ansanm avek Pol ek Barnabas. Zot ti anvoy Zida ki osi apel Barsabas ensi ki Silas ki ti bann frer responsab dan kongregasyon. 23  Zot ti ekri e anvoy sa let avek zot: “Delapar zot bann frer, bann zapot ek ansyen, pour zot, bann frer sorti dan lezot nasyon ki Antyos, Siri ek Silisi. Bonzour! 24  Nou’n tande ki serten ki’n kit nou in vin koz avek zot pour esey fer zot sanz zot krwayans e fer problenm parmi zot, menm si nou pa ti’n donn zot okenn lenstriksyon. 25  Sanmenm ki nou tou nou’n dakor pour swazir bann zonm pour anvoy kot zot ansanm avek nou frer Barnabas ek Pol ki nou kontan bokou, 26  bann zonm ki’n pare pour donn zot lavi* pour non nou Senyer Zezi Kri. 27  Alor, nou pe anvoy Zida ek Silas pour ki zot osi zot kapab konfirm sa ki dan sa let. 28  Parski lespri sen in ed nou konpran ki nou pa devret enpoz okenn fardo lo zot eksepte sa bann keksoz ki neseser: 29  ki zot devret kontinyen rezet bann keksoz ki’n ganny sakrifye avek zidol, pa servi disan, pa manz zannimo ki’n mor toufe e pa pratik imoralite seksyel.* I ava byen pour zot si zot pa fer sa bann keksoz. Port byen!” 30  Alor, apre sa renyon, sa bann zonm ti desann Antyos. Laba zot ti rasanble tou bann disip e donn zot sa let. 31  Ler zot ti lir sa let, sa ti ankouraz zot e zot ti byen kontan. 32  Vi ki Zida ek Silas ti osi bann profet, zot ti ankouraz e fortifye bann frer atraver plizyer diskour. 33  Apre ki zot ti’n pas en pe letan laba, bann frer ti dir zot orevwar e zot ti retourn Zerizalenm kot bann frer ki ti’n anvoy zot. 34  *—— 35  Me Pol ek Barnabas ti reste Antyos pe ansennyen e anons sa bon nouvel konsernan parol Zeova* ansanm avek bokou lezot frer. 36  Apre en pe letan, Pol ti dir Barnabas: “Annou retournen aprezan* e al vizit bann frer dan tou lavil ki nou’n anons parol Zeova* e vwar ki mannyer zot ete.” 37  Barnabas ti determinen pour anmenn avek zot Zan ki ti osi apel Mark. 38  Me Pol pa ti dakor pour anmenn li avek zot parski i ti’n kit zot ler zot ti Panfili e i pa ti’n reste pour fer sa travay avek zot. 39  Akoz sa, zot ti pran en gran lakoler e sakenn ti pran son semen. Barnabas ti anmenn Mark avek li e zot ti pran bato pour al Sip. 40  Pol li, i ti swazir Silas e apre ki bann frer ti’n priye pour ki Zeova* i demontre son labonte ekstraordiner anver Pol, zot ti ale. 41  I ti travers Siri ek Silisi e fortifye bann kongregasyon.

Bann not

Oubyen “sekt.”
Oubyen “ki zot ti’n diskit en kantite.”
Literalman, “zoug.”
En lot non pour Simon oubyen Pyer.
Oubyen “pwennvi.”
Grek, por·neiʹa. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “nanm.”
Grek, por·neiʹa. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar not dan Matye 17:21.
Oubyen posibleman, “atoupri.”