Gospel blong Matiu 19:1-30

  • Mared mo divos (1-9)

  • No mared i wan presen (10-12)

  • Jisas i blesem ol pikinini (13-15)

  • Kwestin blong wan yang man we i rij (16-24)

  • Lego evri samting from Kingdom (25-30)

19  Taem Jisas i talem ol tok ya finis, hem i aot long Galili, i krosem Jodan Reva, mo i go long boda blong distrik ya Judia.+  Mo bigfala hip blong ol man oli folem hem, nao long ples ya, hem i mekem olgeta oli kam gud bakegen.  Mo ol Farisi oli kam luk hem, oli wantem traem hem, ale oli askem se: “?Folem loa, i stret blong wan hasban i divosem waef blong hem from eni risen nomo?”+  Nao hem i talem se: “?Yufala i no ridim se long stat, God i mekem wan man mo wan woman nomo?+  Mo hem i talem se: ‘From samting ya, man bambae i aot long papa mo mama blong hem, mo bambae hem i go joen wetem waef blong hem, mo bambae tufala i kam wan bodi nomo.’+  Nao tufala i no moa tu, be wan bodi nomo. Taswe, samting we God i joenem,* man i no mas seraotem.”+  Ale oli askem long hem se: “?Be from wanem Moses i talem se man i mas givim wan setifiket blong sanemaot waef blong hem mo divosem hem?”+  Hem i ansa long olgeta se: “Moses i mekem olsem from we yufala i stronghed tumas, taswe hem i letem yufala, blong yufala i divosem ol waef blong yufala.+ Be long stat i no olsem.+  Mi mi talem long yufala se, man we i divosem waef blong hem, we waef ya i no mekem enikaen doti fasin blong seks,* nao man ya i go mared long narafala woman, hem i mekem adaltri.”+ 10  Nao ol disaepol oli talem long hem se: “Sipos laef blong mared i olsem, i moa gud man i no mared.” 11  Be hem i talem long olgeta se: “I no olgeta man we oli save folem tok ya. Be hemia wan presen we God i givim long olgeta ya nomo we oli naf blong folem.+ 12  Sam man oli no save mared from we ol man oli mekem natamap long olgeta. Sam narafala oli no save mared from we taem oli bon, bodi blong olgeta i olsem finis. Mo sam narafala bakegen oli no mared from we oli wantem mekem ol wok blong Kingdom blong heven. Sipos wan man i no wantem mared, hemia i gud nomo.”+ 13  Nao ol man oli tekem ol smol pikinini i kam long hem, blong hem i putum han blong hem long olgeta mo i prea from olgeta, be ol disaepol oli tok strong long olgeta.+ 14  Be Jisas i talem se: “Yufala i lego ol smol pikinini ya, mo yufala i no blokem olgeta, from we Kingdom blong heven i blong olgeta we oli olsem ol smol pikinini ya.”+ 15  Nao hem i putum han blong hem long olgeta, nao biaen hem i aot long ples ya. 16  !Nao luk! Wan man i kam long hem, mo i talem se: “?Tija, wanem gudfala samting we mi mas mekem, blong mi kasem laef we i no save finis?”+ 17  Hem i talem long hem se: “?From wanem yu askem long mi se, ‘wanem i gud’? I gat wan man nomo i gud.+ Sipos yu wantem kasem laef, yu mas obei oltaem long ol komanmen.”+ 18  Man ya i talem long hem se: “?Weswan?” Ale Jisas i se: “Yu no mas kilim man i ded,+ yu no mas mekem adaltri,+ yu no mas stil,+ yu no mas giaman long kot blong mekem poen agens long narafala,+ 19  yu mas ona long papa mo mama blong yu,+ mo yu mas lavem neba blong yu olsem we yu lavem yu wan.”+ 20  Be yang man ya i talem se: “Mi mi obei long olgeta samting ya finis. ?Mi mas mekem wanem moa?” 21  Jisas i talem long hem se: “Sipos yu wantem kam stret gud olgeta, yu go salemaot olgeta samting blong yu mo yu givim long ol puaman, nao bambae yu gat ol gudgudfala samting long heven.+ Mo yu kam, yu biaen long mi.”+ 22  Taem yang man ya i harem tok ya, hem i harem nogud tumas nao i gowe, from we hem i gat plante samting.+ 23  Nao Jisas i talem long ol disaepol blong hem se: “Tru mi talem long yufala, bambae i had blong wan rijman i go insaed long Kingdom blong heven.+ 24  Bakegen, mi talem long yufala se ating wan kamel i save gotru long ae blong nidel, i bitim we wan rijman i go insaed long Kingdom blong God.”+ 25  Taem ol disaepol oli harem tok ya, oli sapraes tumas, oli se: “?Man, be hu i naf blong kasem laef?”+ 26  Jisas i lukluk stret long olgeta, mo i talem se: “Samting ya, man i no naf blong mekem, be God hem i naf blong mekem olgeta samting.”+ 27  Nao Pita i talem se: “!Yu luk! Mifala i lego evri samting mo mifala i biaen long yu. ?Bambae mifala i kasem wanem?”+ 28  Jisas i talem long olgeta se: “Tru mi talem long yufala, long taem ya we God bambae i mekem ol samting oli kam niuwan bakegen, Pikinini blong man* bambae i sidaon long gudfala tron* blong hem. Long taem ya, yufala ya we yufala i stap biaen long mi, bambae yufala i sidaon long 12 tron mo yufala i jajem ol 12 traeb blong Isrel.+ 29  Mo man we i lego haos, o brata, o sista, o papa, o mama, o pikinini, o graon blong hem from nem blong mi, bambae hem i kasem ol samting ya 100 taem antap bakegen, mo bambae hem i kasem laef we i no save finis.+ 30  “Be plante we oli kam faswan, bambae oli laswan, mo olgeta we oli kam laswan, bambae oli faswan.+

Ol futnot

PT: “fasem long wan yok.”
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
NT: “jea blong king.”