Rabiguet

LA BIBLIA BITZAʼ MOD BIBANYIBU

Nigoreʼ rasaca que labúu gacnéya stipnés

Nigoreʼ rasaca que labúu gacnéya stipnés
  • ÍZ NI GOLBU: 1981

  • GUDX: GUATEMALA

  • TIPNÉS CÓS NI BUNYBU: DZÚ GÓCA MBIOXIEN CUALÓYA GALNAGAN

NI BUNI LÓ DZÚ NI SEE:

Goola toib lagarien ni laa Acul, toib gudxyen ni riaʼan laidy dainy de Guatemala. Xfamila nac de ixiles, toib grupo indígena ni sieed de buñ maya. Diti nosi dixtil goona láaca bisudi goniya xtiitzdo. Goniʼsa dzú goyoʼ guerr lainy gudx Guatemala ni gocla treinta y seis íz. Ló guerrcu goity xidal ixiles.

Dzú gopa tap íz, buchi ni nap gatz íz caguit toib cós ni nac xomod bomba né gotzni. Xtolni binit bisalóya per buchi goity. De goloʼ dzúcu goyaʼya toib lagary ro ranyibu mbiox ni diti labúu rabiʼ lainy gudx Guatemala né cú bisudi bilaa braille. Dipa goona xigony per buñ ni gon lóodo diti bidudyibu lagary naʼ naninéya stipnés mbioxien, né guirá xcompañera diti godabioo naʼ. Guirá ór goyoʼya tobi, goniiny naʼ nadxinca beʼo ni riaʼya né xinaʼya. Xinaʼya goity dzú napa 10 íz. Nigolú bioʼob xcalnabani, portín bisnita toibguielot buñ ni binladx naʼ.

Dzú napa 11 íz, bibigueta xcudxi né goylésa né buchi né xfamil. Gocnéyibu naʼ nadudi dzú per ni toibyibu gocné naʼ emocionalmente. Goyoʼ ór bicaʼya rudx Dios: «¿Xigony goity xinaʼya? ¿Xigony biaʼanna lochep?». Buñ góoch naʼ que desgrasy ni gosacloya nacni portín scú goniiny Dios. Por ngú buni pensary que Dios diti ronybu xinésni né nacbu toib Dios mal. Pal labúu nagati naʼca ñoni láani.

Ni biaʼanna lochep ngú buny que stipnés ñony mal naʼ. Dzú góca mbioxien buñ bixin naʼ xidal buelt. Dipa biseta xi casaclóya portín buni pensary que diti noʼ chú guicadiag naʼ. Buñ diti tampa goniné naʼ. Nigolú nabann goyoʼya né diti goniiny naʼ ñoʼya né stipnés buñ, portín diti gopa confianz ló ni toib buñ.

¿XIMOD BITZAʼ LA BIBLIA MOD BIBANI?:

Dzú gopa 13 íz toib galtzeʼel de testigos xtuny Jehová goniné naʼ ór ni bireʼya recreo lainy yolayscuel. Toib mextra ni gop laxtima naʼ, góoch layibu que nitguenyibu naʼ. Layibu gochyibu naʼ que la Biblia ná que buñ ni diti labúu rabiʼ sabiʼ stoib né buñ ni ma goity siás (Isaías 35:5; Juan 5:​28, 29). Bioladxi bicadiaga layibu per como diti biaʼya raninéya buñ la, por ngú diti goona xi nacaabi layibu. Ná diti goniya, layibu gocyibu buñ paseins né godabioyibu naʼ, né goyguenyibu naʼ par bisuidyibu naʼ ni ná la Biblia. Né gosaayibu 10 kilómetros par labúu nadxinyibu xcudxi.

Órni buchi góoch naʼ ximod nacyibu, goniʼbu que nacyibu buñ pobre per ractzayibu sacró. Bidudi cuent que ronladxyibu naʼ, portín biscadyibu tipnés cosien naʼ. Gondxichi que nosi cristianos ni rasuidy xinésni rony xtem par gacné stipnés buñ.

Biquiinna publicaciones ló braille par labúu bisudi la Biblia. Bienna ni casudi per diti biluladxi stipnés galrrasuidy. Por ejemplo, gosac nagana naluladxi que Dios rioʼ galrrasaʼ por naʼ né que stipnés buñ rabiʼ naʼ xomod rabiʼ Dios naʼ. Bidudi cuent xigony radudybu lagary tzoʼ cós mal, per gosac nagana nabiʼya láabu xomod Bixiosa ni ronladx naʼ.

Dxoga dxoga ni bienna ni bisudi ló la Biblia bidzaʼ xpensari. Por ejemplo, bisudi que nigolú rioʼobni Dios órni radudyno ló galrrioʼob. Órni xpiimbu radudy ló galrrioʼob láabu nábu: «Ma bibiʼya galrrioʼob ni godudy xcudxi [...;] rimbutzaaya xcalrrioʼobyibu» (Éxodo 3:7). Órni bidudi cuent que nadxiʼ Jehová guirá buñ órcu goniiny naʼ gac dedicara láabu par goni xchiimbu. Íz 1998 goyonisa né góca testigo xtuny Jehová.

Hermano ni godabioo naʼ suusi ñaca xfamilbu.

Órni bisaʼ tobiz de goló goyonisa, bisudi tipnés buñ ni diti labúu rabiʼ lainy gudx Escuintla. Toib representante de congregación de gudxcu gonbu que rasac nagana tzaʼya reunión gudx Acul, portín gosaaya mididca gosaa galtzeʼel ni bisuidy naʼ de la Biblia. Hermano reʼ bidzel toib famil de Testigos ro labúu ñaʼna lidx né ñacnéyibu naʼ ñaʼya reunión. Dada ló naareʼ ranyibu naʼ suusi ñaca xfamilyibu.

Labúu nasetlaaya xidal ejemplos mod ronladx hermanos naʼ. Nandxichi que noʼya né testigos xtuny Jehová, cristianos ni rasuidy xinésni (Juan 13:​34, 35).

¿XÍ GALNASÁC MA CUAʼYA?:

Nigoreʼ rasaca que noʼ pu raquiinna né napa toib esperanza; nigoreʼ ma naana xigony noʼya ló Gudxlio. Xalagary goni pensary que naʼca lochep, nodieʼya ló xchiin Jehová cayacnéya stipnés buñ guimbu ni ná la Biblia. Naca toib ni rasanir lainy congregación né ratudi discurs lainy congregación ni noʼ gaxca. Láaca rabaladxi ni napa oportunida ni ratudi discurs ló samblia ro radxin xidal mil buñ.

Catudi toib discurs né Biblia ni noʼ ló braille.

Íz 2010, goyaʼya Scuel par ni Raxal Néz lainy gudx El Salvador. Scuel reʼ ma gocnéni naʼ par gantzaya xhermana. Ni goyaʼya scuel reʼ rasaca que Jehová nigolú ronladx naʼ né ran naʼ, nosi láabu labúu gonybu que nitisi buñ gony xchiimbu.

Jesucristo goniʼ: «Noʼ más galrrabaladx órni radudy buñ que órni racaʼ buñ» (Hechos 20:35). Naca toib buñ ni nigolú rioʼ nakit, dipa godudy ló xpensari pal labúu ñoni láani, nigoreʼ rasaca que labúu racnéya stipnés buñ.