Mateo 2:1-23

  • «Beeda caadxi astrólogo» (1-12)

  • Guyécabe Egipto (13-15)

  • Biiti Herodes ca hombrehuiiniʼ (16-18)

  • Bibiguétacabe Nazaret (19-23)

2  Gule si Jesús Belén de Judea, ca dxi cayuni mandar rey Herodes,* beeda caadxi astrólogo* Jerusalén, beedacaʼ de Oriente,  ne canabadiidxacaʼ: «¿Paraa nuu ni gule para gaca rey stiʼ ca judíu? Purtiʼ bidúʼyadu beleguí* stibe ora nuudu Oriente, ne ziúpadu para gusisácadu laabe».*  Ora binadiaga rey Herodes ne guiráʼ binni Jerusalén ni la? guizáʼ guyuucaʼ xizaa.  Para bitagulisaa rey que ca sacerdote principal ne ca escriba* stiʼ guidxi que ne gunabadiidxabe laacaʼ paraa nexheʼ gale Cristu.*  Óraque bicábicaʼ laabe: «Ndaaniʼ guidxi Belén de Judea, purtiʼ sicaríʼ bicaa ti profeta:  “Lii, Belén stiʼ guidxi Judá, cadi lii diʼ nga guidxi ni jma nahuiiniʼ lade ca gobernante stiʼ Judá, purtiʼ de lii zaree ti gobernante ni gapa* Israel, guidxi stinneʼ”».  Óraque, nagaʼchiʼ biseendacaa Herodes ca astrólogo que ne gunabadiidxaʼ chaahuiʼ laacabe padxí bihuinni beleguí que.  Ne biseendaʼ laacabe Belén ne gudxi laacabe: «Laché ne laguyubi hombrehuiiniʼ ca guiráʼ ladu. Ora maʼ bidxélatu laabe la? guedatídxitu naa, ti chaaʼ ne gusisacaʼ laabe».  Despué de bicaadiágacabe rey que, bireecabe zécabe. Óraque biiyacabe zániru beleguí que lúcabe, ni bíʼyacabe Oriente que, ne biaanadxí ni ra nuu hombrehuiiniʼ que. 10  Nabé biéchecabe ora bíʼyacabe beleguí que. 11  Ne ora biuucabe ndaaniʼ yoo, biiyacabe hombrehuiiniʼ que né María, jñaabe. Óraque bizuxíbicabe ne bisisácacabe hombrehuiiniʼ que.* Laaca bixhélecabe ca cofre stícabe ne bisigáʼdecabe laabe oro, olíbano* ne mirra.* 12  Peru cumu gudxi Dios laacabe lu ti bacaandaʼ maʼ cadi guibiguétacabe ra nuu Herodes la? gucuaacabe gadxé neza para bibiguétacabe xquídxicabe. 13  Despué de bireecabe, málasi biiyaʼ José ángel stiʼ Jehová* lu ti bacaandaʼ ne gudxi laabe: «Biasa, gucuaa hombrehuiiniʼ ca ne jñaa ne guyé Egipto, ne biaana raqué dede ora gabeʼ lii guibiguétaluʼ, purtiʼ maʼ chiyubi Herodes hombrehuiiniʼ ca para guuti». 14  Ngue runi, huaxhinni queca biasa José ne gucuaa hombrehuiiniʼ que ne María ne ziné laacabe Egipto, 15  ne biaanacabe raqué dede dxi gutiʼ Herodes. Guca ni zacá ti gaca cumplir ni maca guníʼ Jehová* de ruaa profeta stiʼ: «Bicaariʼdxeʼ xiiñeʼ para guiree de Egipto». 16  Ora biʼyaʼ Herodes gudxite ca astrólogo que laa, guizáʼ bidxiichi. Ne cumu nánnabe padxí ngue gudxi ca astrólogo que laabe maʼ bihuinni beleguí que la? biseendabe tu guuti guiráʼ hombrehuiiniʼ de chupa iza o menu ni nuu Belén ne ca guidxihuiiniʼ nuu gaxha. 17  Zacá guca cumplir ni maca guníʼ Dios de ruaa profeta Jeremías: 18  «Binadiágacabe gucuá ti ridxi Ramá, cayuunacabe dede cucaacabe ridxi. Guca si ni Raquel, cayuunaʼ pur ca xiiñiʼ; qué naʼ quixhedxícabe ladxidóʼ purtiʼ maʼ qué guínnicabe». 19  Guti si Herodes, biiyaʼ José ti ángel stiʼ Jehová* lu ti bacaandaʼ dxi nuu Egipto, 20  ná rabi laabe: «Biasa, gucuaa hombrehuiiniʼ ca ne jñaa, ne bibiguetaʼ guidxi Israel, purtiʼ maʼ guti ca ni racalaʼdxiʼ guuti* hombrehuiiniʼ ca». 21  Ngue runi, biásabe ne gucuaabe hombrehuiiniʼ que ne jñaa ne bibiguétabe guidxi Israel. 22  Peru ora gúnnabe maʼ Arquelao xiiñiʼ Herodes naca rey stiʼ Judea la? bidxíbibe. Ne laaca gudxi Dios laabe lu ti bacaandaʼ cadi chebe raqué. Ngue runi, guyebe Galilea. 23  Ne gulézabe ndaaniʼ ti guidxi láʼ Nazaret. Zacá guca cumplir ni maca guníʼ ca profeta: «Zábicabe laabe Nazarenu».*

Nota

Biiyaʼ Glosario.
O «mago».
O «estrella».
O «para guindete íquedu nezalube».
Biiyaʼ Glosario.
O «Mesías», «Ungidu».
O «guni pastorear».
O «gundete íquecabe nezalú hombrehuiiniʼ que».
O «inciensu». Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.
O «canayubi xhialma». Biiyaʼ Glosario, alma.
Zándaca zeeda ni de ti diidxaʼ hebreu ni raca significar “biitu”.