Lutani apo pali nkhani

MAVESI GHA MU BAIBOLO GHALONGOSOREKA

Mupharazgi 3:11—“Chilichose Wali Kuchipanga Chakutowa mu Nyengo Yake”

Mupharazgi 3:11—“Chilichose Wali Kuchipanga Chakutowa mu Nyengo Yake”

 “Chilichose wali kuchipanga chakutowa mu nyengo yake. Wali kuŵika vyamuyirayira mu mtima wa munthu. Kweni ŵanthu ŵangamanya yayi mulimo uwo Chiuta waunenesko wachita kufuma pakwamba m’paka paumaliro.”—Mupharazgi 3:11, Mang’anamuliro gha Charu Chiphya.

 “Wachita vyose vyakutowa mu nyengo yake; ndiposo wimika vya muyirayira mu mtima wa munthu, ndipouli palije munthu wangamanyiska mulimo wakuchitika na Chiuta kwamba ku jando kufikira kuumaliro.”—Mupharazgi 3:11, Tumbuka Bible

Ivyo Lemba la Mupharazgi 3:11 Likung’anamura

 “Chilichose wali kuchipanga chakutowa mu nyengo yake.” Apa, lizgu lakuti “chakutowa” mu Chihebere likung’anamura chinthu chinyake icho ntchakuwoneka waka makora yayi. Kweni lingang’anamura chinthu “chinthu icho chaŵikika makora,” “chakwenelera,” panji “chiwemi chomene.” (Mupharazgi 3:11) Milimo yakutowa ya Chiuta ni vinthu ivyo wali kulenga, kweniso ivyo wakuchita kuti wafiske khumbo lake.—Daniyeli 2:21; 2 Petrosi 3:8; Chivumbuzi 4:11.

 “Wali kuŵika vyamuyirayira mu mtima wa munthu.” Chiuta wali kulenga ŵanthu kuti ŵakhale na umoyo kwamuyirayira. (Salimo 37:29) Kweniso wali kuŵalenga na khumbo lakukhala na umoyo kwamuyirayira. Ndipouli, ŵanthu ŵakwamba, Adamu na Eva, ŵakagalukira Chiuta ndipo ŵakajichemera nyifwa, iwo pamoza na ŵana ŵawo. (Genizesi 3:17-19; Ŵaroma 5:12) Kweni Chiuta wakulayizga “kukhorweska chamoyo chose,” kusazgapo ŵanthu awo ŵali na khumbo lakukhala na umoyo kwamuyirayira. (Salimo 145:16) Baibolo likulongosora umo Yehova wachitira kuti ŵanthu ŵaŵe na chilindizga chiwemi cha umoyo wamuyirayira.—Ŵaroma 6:23.

 “Ŵanthu ŵangamanya yayi mulimo uwo Chiuta waunenesko wachita kufuma pakwamba m’paka paumaliro.” Vinjeru vya Chiuta ni vyakunyang’amira ndiposo ni vinandi chomene lekani Baibolo likuti ‘ni vyambura kubowozgeka.’ (Ŵaroma 11:33) Ndipouli, Chiuta wakuvumbura khumbo lake ku awo ŵakukhumba kumukondweska.—Amosi 3:7.

Fundo za pa Mupharazgi 3:11

 Buku la Mupharazgi likalembeka na Themba Solomoni uyo wakaŵa Muisrayeli, munthu wakumanyikwa chifukwa cha vinjeru ivyo Chiuta wakamupa. Muli ulongozgi wakovwira pa umoyo withu wa zuŵa na zuŵa pa vinthu ivyo ni vya chandulo kweniso ivyo ni vyawakawaka. (Mupharazgi 1:2, 3; 2:1, 17; 7:1; 12:1, 13) Mu chipaturo 3, Solomoni wakulongosora vinyake ivyo vikutichitikira pa umoyo withu. Pakuzunulika vinthu vinandi vyakupambanapambana na ntchito izo tikuchita. (Mupharazgi 3:1-8, 10) Chiuta wali kupa ŵanthu wanangwa wa kusankha usange ŵangachita milimo iyo yikuzunulika apa kweniso nyengo iyo ŵangachitira. (Dotoronome 30:19, 20; Joshuwa 24:15) Solomoni wakalongosora kuti usange ŵanthu ŵakuchita nadi khumbo la Chiuta na kuchindika “nyengo yake yakutemeka,” mbwenu ŵaŵenge ŵakukondwa na ntchito iyo ŵakutokatoka nayo. Ichi Solomoni wakati “ntchawanangwa chakufuma kwa Chiuta.”—Mupharazgi 3:1, 12, 13.

 Wonelerani vidiyo yakudumura iyi, iyo yikulongosora ivyo vili mu buku la Mupharazgi.