Gue na tënë ti yâ ni

AVERSÊ TI BIBLE SO A FA NDA NI

Luc 2:14: ‘Siriri na ndö ti sese na popo ti azo so Nzapa aye ala!’

Luc 2:14: ‘Siriri na ndö ti sese na popo ti azo so Nzapa aye ala!’

 “Gloire na Nzapa kâ na yayu, na sese, siriri na popo ti azo so Nzapa asara nzoni bê na ala.”—Luc 2:14, Mbeti ti Nzapa ti fini dunia.

 “E gonda Nzapa so ayeke na yayu kâ na ndö ti aye kue, siriri na ndö ti sese na popo ti azo so lo ye ala!”—Luc 2:14, Mbeti ti Nzapa, Tënë so amu fini.

Nda ti versê ti Luc 2:14

 Atënë ti gonda so a-ange atene na ngoi so a dü Jésus afa so azo so amä na bê na Jésus, Nzapa ayeke yeda na ala nga ala yeke duti na siriri.

 “Gloire na Nzapa kâ na yayu.” Na lege ti tënë so, a-ange afa so Nzapa alingbi ti wara gloire. Tënë so afa nga so dungo Jésus nga na kusala ti lo na ndö ti sese ayeke mû gonda mingi na Jéhovah a Nzapa. Na tapande, Jésus amû lani gonda lakue na Nzapa na lege ti aye so lo fa, ni la lo tene: “Ye so mbi fa ayeke ti mbi pëpe, me a yeke ti lo so atokua mbi.” (Jean 7:16-18). Na ngoi so Jésus ayeke sara lani amiracle, mingi ni, azo so abâ ni ‘ato nda ti mû gloire na Nzapa’. (Luc 5:18, 24-26; Jean 5:19). Même kuâ ti Jésus amû gloire na Nzapa. A mû lege na Nzapa ti sara kota ye so lo leke na bê ti lo ti sara ti tene sese asi singo na azo ti mbilimbili so aye siriri.—Genèse 1:28.

 “Na sese, siriri.” Siriri ni so aye gï pëpe ti sara tënë ti mbeni siriri so bira ayeke dä ape. A ndu nga siriri ti bê so zo ayeke na ni tongana lo nzere na lê ti Jéhovah. Grâce na Jésus, azo apeut ti duti na siriri na Nzapa (Jacques 4:8). Nga so Jésus yeke Gbia ti Royaume ti Nzapa, lo yeke ga ande na tâ siriri na ndö ti sese teti lakue lakue.—Psaume 37:11; Luc 1:32, 33.

 “Azo so Nzapa asara nzoni bê na ala.” Tënë so aye ti sara tënë ti azo so Nzapa asara nzoni bê na ala, ndali ti so ala mä na bê na lo nga na lo so lo tokua lo, Jésus. A ye ti tene ape so Nzapa ayeke sara nzoni bê na azo kue, atâa nyen la ala yeke sara wala sarango ye ti ala ayeke so wa. A ye nga pëpe ti sara tënë ti nzoni bê so azo ayeke sara na amba ti ala. Fason so Mbeti ti Nzapa ti fini dunia nga na ambeni traduction ti Bible akiri na peko ti tënë ni ague oko na angbene mbeti ti Nzapa so a sû ândö na Grec so azo ayeke na confiance na ni, na a mû idée ti azo so Nzapa abâ ala na nzoni lê.—Bâ  “Luc 2:14 na yâ ti ambeni traduction ti Bible.”

Atënë so angoro versê ti Luc 2:14

 Luc chapitre 2 asara tënë na ndö ti ngoi so Jésus angbâ lani kete na ndö ti sese. Kete na peko ti so a dü Jésus, mbeni ange asi na aberger so “ayeke lango na gigi na yâ ti benyama na bï, ala ngbâ ti sara sinziri ti anyama ti ala.” b (Luc 2:4-8). Ange ni afa na aberger ni “nzoni tënë ti mbeni kota ngia”. Lo tene: “A dü na ala laso na gbata ti David, mbeni sauveur, so ayeke Christ Seigneur.” (Luc 2:9-11). Lo fa na aberger ni ndo so ala yeke wara fini bébé ni dä, na pekoni ala mä go ti gbâ ti a-ange so ayeke gonda Nzapa. Tongana ala si na Bethléhem, ala wara Marie, Joseph nga na Jésus so ayeke lani bébé (Luc 2:12-16). Na peko ti so aberger ni afa peko ti ye so ahon gbungo li ti zo so ala bâ, ala kiri na terê ti kundu ti ataba ti ala na “ala yeke mû gloire na Nzapa nga ala yeke sepela lo ndali ti aye kue so ala mä na ala bâ”.— Luc 2:17-20.

 Luc 2:14 na yâ ti ambeni traduction ti Bible

 “Ayeke nzoni i gonda Nzapa so ayeke yongoro na yayu kâ so. Siriri aga na ndö ti sese na popo ti azo so lo ye ala so.”—Luc 2:14, Buku ti Nzapa, Fini Mbuki.

 “Gloire na Nzapa na nduzu ahon kue, na siriri na ndö sese na popo ti azo so amû ngia na Lo.”—Luc 2:14, La Sainte Bible en Sango.

 “A gonda Nzapa na nduzu kâ ahon ye kue, si, na sese, azo so Nzapa aye ala, a du kpô siriri.”—Luc 2:14, Tene ti Nzapa, Fini Mbuki.

 Bâ nduru vidéo so ti bâ ambeni ye so ayeke na yâ ti mbeti ti Luc.

a Jéhovah ayeke iri ti Nzapa (Psaume 83:18). Bâ article “Jéhovah ayeke zo wa?

b So aberger ni ayeke lango na gigi na yâ ti benyama na bï afa so aye ni so apassé lani na ngoi ti dê ape. Ti hinga ye mingi na ndö ni, diko article “A dü Jésus lawa?