Agllashca temata ricungapaj

BIBLIAMI GENTECUNAPA CAUSAITA CAMBIASHCA

Ñuca taitata perdonashpami paihuan ali tucurcani

Ñuca taitata perdonashpami paihuan ali tucurcani
  • Nacirishca huata: 1954

  • Llacta: Filipinas

  • Paipa punda causai: Taita yapata maltratashcamandami shuj llactapi causangapaj rirca

ÑUCA PUNDA CAUSAI

 Shuj llactamanda ashtaca gentecunami Filipinas llactapa Pagsanján llactapi cascadacunata ricungapaj shamun carca. Chai llactapimi ñuca taitaca causarca. Gobiernocunapa, policiacunapa nali ruraicunata ricushpa, trabajopipash nali tratashcamandami ñuca taitaca millai millai, aburrido tucurca.

 Ñuca taitamamaca ñucanchita mantiningapami shinllita trabajan carca. Ñucanchica 8 huauquipanicunami canchi. Tarpushcacunata cuidashpa trabajaimandami ñucanchi taitamamaca huaquin punllacunata na huasipi yalin carca. Chaimi ñucaca, ñuca huauqui Rodeliohuan ñucanchi cati huauquipanicunataca cuidan carcanchi. Casi siempremi yarjaihuan yalin carcanchi. Ñucanchi huauquipanicunata cuidaimandami pugllangapapash na tiempota charin carcanchi. Ña 7 huatacunata charijpica ñuca taitamamaca paicunahuan trabajachunmi pushan carca. Chaimi cococunata apashpa urcucunata vichai rin carcanchi. Shinapash na apai ushashpami alarrashpalla rin carcanchi.

 Ñucanchi taitaca ñucanchicunata macashpallami charin carca. Ñucanchi mamitata macajta ricunami shinlli carca. Ama macachun jarcangapaj munashpapash jarcaitaca na ushanllu carcanchi. Chaimi viñashpa ñuca taitata huañuchishun nishpa ñuca huauqui Rodeliohuanga parlarin carcanchi. Ñucanchita juyaj taitata charingapami munan carcani.

 Ñuca taita millai millai cashcamandami, ñucaca llaquilla, culira yalin carcani. Chaimi 14 huatacunata charishpaca huasimanda llujshishpa rircani. Huaquin tiempota callepi causaimandami marihuana nishca drogata chupai callarircani. Jipaca cascadata ricungapaj shamujcunata uchilla barcopi apashpami trabajai callarircani.

 Huaquin huatacuna jipaca Manila llactapi universidadmanmi yaicurcani. Shinapash sábado domingo Pagsanján llactapi trabajangapaj tigrana cashcamandami estudiangapaca ashala tiempoguta charircani. Ñuca causaihuan imata runata na atinaimanda, llaquilla sintirimandami marihuanata chupan carcani. Shinapash llaquilla sintirijuimandami metanfetaminas, cocaína, heroína nishca drogacunata chupai callarircani. Chaica ashtahuan nali mapa ruraicunatami rurai callarircani. Pobre pobre, nali tratai tucushpa, llaquilla causaitallami ricushpa causarcani. Chaimi gobiernotaca na ricunallachin carcani. Tucui llaquicunamandami gobiernota culpan carcani. Shinallata taita Diostaca imamandata shina causana canchi nishpami tapun carcani. Shinapash ni maijan religionbi ñuca tapuitaca na contestashcachu. Chaimi ama yapata pinaringapaj ashtahuan drogacunata chupai callarircani.

 Huata 1972​pimi, Filipinas llactamanda estudiantecunaca gobiernota nali cachishpa huelgaman llujshirca. Ñucapashmi chai huelgaman llujshircani ashtacatami llaquichirca. Ashtacacunatami japishpa carcelman churarca. Huaquin quillacuna jipami casilla ali causai tiachun nishpa shuj leyta gobiernoca churarca.

 Cutinmi callecunapi causai callarircani, shinapash huelgapi cashcamanda autoridadcuna japishpa llaquichinatami manllan carcani. Drogacunata randishpa catingapami charij gentecunahuan, shuj llactamanda gentecunahuan puñungapaj ofrecirircani, shuhuaitapashmi callarirca. Huañushpapash, causashpapash na importahuarcachu.

 Chaicamanga ñuca mamita, ñuca uchilla huauquigumi testigo de Jehovacunahuan Bibliata yachajui callarishcarca. Cutin ñuca taitaca ninanda culirashpami tucui Bibliamanda publicaciongunata rupachishcarca. Shinapash chai llaquicunata aguantashpami, Testigo de Jehová tucushcarca.

 Shuj punllaca, shuj testigo de Jehovami ñuca taitamanga shamuj punllacunapica mundo enteropimi ali causai tianga nishpa Bibliapi ricuchishcarca (Salmo 72:12-14). Chaita uyashpami ñuca taitaca ninanda gushtashpa Bibliapi imatalla yachachijta yachajui callarirca. Shuj ali gobierno tianatallaca na yachajushcarcachu, ashtahuanbash taitacuna, cusacuna imata rurachun munashcatapashmi Bibliapica yachajushcarca (Efesios 5:28; 6:4). Asha tiempo jipallami ñuca taitapash ñuca huauquipanicunapash testigo de Jehovacuna tucushcarca. Paicunahuan na causajuimandami ñuca familia imata rurajtapash na yacharcani.

BIBLIAMI ÑUCA CAUSAITA CAMBIASHCA

 Huata 1978​pimi, Australia llactapi causangapaj rircani. Cai llactapi causai tranquilo cajpipash casilla ali causaitaca na tarircanichu. Tragota ufiashpa, drogacunata chupashpami catircani. Chai llactapi causajujpimi testigo de Jehovacunaca visitashpa, mundo enteropi shuj ali causai tianata Bibliapi ricuchihuarca. Paicuna villachijta alicachishpapash paicunapi confiaitaca na usharcanichu.

 Jipamanga huaquin semanacunata Filipinas llactapi yalingapami tigrarcani. Ñuca huauquipanicunaca ñucanchi taitaca ali cangapami ninanda esforzarijun nihuarcami. Shinapash ñucata yapata maltratashcamandami paihuanga na tuparingapaj munarcani.

 Ñucapa uchilla panigumi imamanda llaquicuna tiajta, nali ruraicuna mundo enteropi tiashcata Bibliapi ricuchihuarca. Manllarishpami quedarcani, causaimanda imatapash na yachashpapash ñuca yachangapaj munashca tapuicunamandami yachashcarca. Nara huasimanda rijpillatami ñuca taitaca Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la Tierra a nishca librota cushpa cashna nihuarca: “ali causaica na maipipash tianllu, cai libropimi ali causaita taringui nishpami cuhuarca”. Shinallata Australiaman chayashpaca testigo de Jehovacunata mascachunmi animahuarca.

 Ñuca taita nishcata cazushpami testigo de Jehovacunapa tandanajuna huasita mascarcani. Ñuca huasi ladogupimi cashcarca. Chaimi paicunahuan Bibliamanda yachajui callarircani. Bibliapa profeciacunapica Daniel capítulo 7 shinallata Isaías capítulo 9​pimi, Diospa gobiernoca shamuj punllapi tucuicunata ali mandanatami yachajurcani. Shinallata cai alpapash shuj juyailla paraíso tucunatami yachajurcani. Taita Dios chashquihuachunga ñuca nali causaita, drogacunata chupanata, tragota ufianata saquina cashcatami yacharcani. Chaimi ñucahuan causajuj huarmita, viciocunatapash saquircani. Jehová Diospi ashtahuan confiashpami ñuca causaipi cambiocunata pactachi ushangapaj ayudahuan nishpa mañan carcani.

 Bibliamanda yachajushpalla gentecuna ciertopacha cambiari ushashcataca asha ashami intindircani. Bibliapica ninmi ‘mushujta churajunshna causachi’ nishpa chaipaca esforzarishpallami Jehová munashcashna causaita ushanchi (Colosenses 3:9, 10). Nali causaita saquingapaj esforzarijushpami cuenta japircani ñuca huauquipanicuna ñuca taitamanda ima nishcata. Paipashmi esforzarirca ali causaita charingapaj. Ñuca taitata contratashna ricunapa randica paihuan ali tucungapami munarcani. Chaimi huahua cajpi maltratashpa causashcata cungashpa ñuca taitataca perdonarcani.

¿IMA BENDICIONGUNATATA CHASQUIPASHCANI?

 Joven cashpaca shujcunapa nali ruraicunatami catin carcani. Bibliapica nali cumbacunaca ali causajujtapash pandachinmi ninmi. Ñuca causaipimi chai shimicuna cierto cashcataca ricupashcani (1 Corintios 15:33). Shinapash testigo de Jehovacuna purapimi ali amigocunata tarircani. Paicunami ali causaita charichun ayudahuarca. Shinallata ñuca huarmigutapashmi rijsircani paica Lorettami. Bibliami causaipi ayudan nishpami gentecunamanga yachachinchi.

Paipa huarmigundimi paicunapa amigocunahuan micunajun

 Ñuca taitaca nunca na cambiaringachu yarcanimi, shinapash Bibliapa ayudahuanmi ñuca taitaca ali cusa, pihuanbash na ñapash fiñarij, Jesusta ali catij tucurca. Huata 1987​pimi bautizarircani chaipimi ñuca taitaca primera vez ugllahuarca.

 35 huatacunatayalimi ñuca taitamamaca villachishpa causarca. Ñuca taitaca trabajador, ali alimi tucurca shinallata shujcunata ayudanata yachashcamandami gentecunaca rijsin carca. Tiempohuanga ñuca taitata juyanata, respetanatami yachajurcani. Paipa churi caimandapashmi cushilla sintirin carcani. Huata 2016​pimi ñuca taitaca huañurca. Ñana pundashna ñuca taitaca yarinichu cunanga paita yarishpaca llaquinayanmi. Ishcandillatami Bibliapa consejocunata pactachimanda jatun cambiocunata rurarcanchi. Jehová Diosta rijsina bendicionda charishcamandami ninanda cushijuni. Paimi shamui punllacunapica tucui familiacunaman cushilla tranquilo causaiguta carasha nin.

a Caitaca testigo de Jehovacunami llujchishca. Shinapash cai folletotaca ñana llujchishpa catipanchichu.