Apocalipsis 1:1-20

  • Cai shimicunataca Taita Diosmi Jesucristoman villashpa ñucanchiman ricuchishca (1-3)

  • 7 congregaciongunaman cachashca saludocuna (4-8)

    • “Ñucami Alfa y Omega cani” (8)

  • Juanga Taita Diospa espíritu santomandami Señor Jesuspa punllapi ima pasanata ricurca (9-11)

  • Jesús punchapamba cajtami ricurca (12-20)

1  Cai shimicunaca Jesucristo cunanbi ñucanchiman ricuchishca shimicunami can. Chai shimicunataca, Taita Diospa esclavocunaman ñalla pasana cosascunata ricuchingapami Jesucristoca Taita Diosmanda chasquirca. Shinallata chai cosascuna ima cashcata villangapami Jesucristoca, Taita Diosta sirvij Juanbamanga shuj angelta cacharca.  Cutin Juanga Taita Dios cushca shimicunata y Jesucristo tucui imata nishcatami villarca. Ari, Juanga tucui imata ricushcatami villarca.  Chai shimicunata uyarijta liijcuna y chai escribishca shimicunata cazujcunaca cushijunami can. Porque Taita Dios señalashca tiempoca ñami chayamujun.  Ñucaca Juanmi capani. Cai cartataca, provincia de Asiapi tiaj 7 congregaciongunamanmi* escribijupani: “Pimi cunanbash causajujca, pundapash causajushcami can y paimi shamunapash can”. Paipash y pai mandangapaj tiarina pushtu* ñaupapi caj 7 espiritucunapash quiquingunataca ninanda juyachun* y quiquingunamanga tranquilo ali causaigutapash carachunmi mañapani.  Shinallata, Jesucristopash quiquingunata ninanda juyachun y tranquilo ali causaiguta carachunbashmi mañapani. Paica Aliguta Cazuj Testigomi can. Shinallata, huañushcacunapuramanda primero causarishca y cai alpapi reycunapa Gobernantemi can. Paica ñucanchitaca juyanmi. Shinallata paipa yahuarhuanmi ñucanchi pecadocunamandaca salvarca.  Paimi ñucanchitaca reycuna cachun y paipa Taita Diosta sirvingapaj sacerdotecuna cachunbash ayudarca. Jesusca para siempre alabai tucuchun, para siempre podertapash charichun. Amén.  Ricuichi, paica fuyucunapimi shamunga. Paitaca tucuicunami ricunga. Hasta espadahuan paita clavashcacunapashmi ricunga. Paimandami cai alpapi gulpi familiacunaca ninanda llaquirishpa pechotapash huactaringa. Ari, shinapachami pasanga. Amén.  Jehová* Diosca ninmi: “Ñucami Alfa y Omega* cani. Ñucami cunanbash causajuj, pundapash causajushca cani y shamunapash cani. Ñucaca Tucui Ushaita Charij Taita Diosmi cani” ninmi.  Ñucaca quiquingunapa huauqui Juanmi capani. Jesusta catimandami ñucaca quiquingunashnallata catiriashpa llaquichi tucushcani, aguantashcani y Taita Diospa Gobiernotapash quiquingunahuanmi japisha. Shinallata Taita Diosmanda parlaimanda y Jesusmanda ciertota parlaimandami isla de Patmospi carcani. 10  Taita Diospa espíritu santomi* Señorpa* punllapi ima pasanata ñucamanga ricuchihuarca. Chaipimi ñuca huashapi shuj trompeta huacajpishna shinllita cashna nijta uyarcani: 11  “Imata ricushcataca shuj rollopi escribishpami Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea chai 7 congregaciongunaman cachana capangui”. 12  Chaimi ñucaca pita parlahuajunyari yashpa tigrarishpa ricurcani. Tigrashpa ricushpaca, orohuan rurashca 7 lamparacunatami ricurcani. 13  Lamparacunapa chaupipica, runapa churishnalla shayajujtami ricurcani. Paica chaquicaman shuj largo ropatami* churajushca carca. Pecho ura ladopica orohuan rurashca chumbita huatarishcami carca. 14  Shinallata paipa umapi ajchapash yura milmashna, rasushnami yura yura carca. Paipa ñavi lulunbash rupajuj ninashnami carca. 15  Paipa chaquicunapash jornopi brillajuj bronceshnami carca. Y paipa vozpash, jatun cascada yacu ushashcata* huacajunshnami shinllitapacha uyarijurca. 16  Paipa ali lado maquipica 7 estrellacunatami charijurca. Paipa shimimandaca ishcandi ladoman filota charij, largo, filoyachishca espadami llujshijurca. Paipa ñavipash, ushashcatapacha rupajuj indishnami carca. 17  Paita ricushpaca, huañushcashnami paipa chaquipi urmarcani. Chaimi paica, paipa ali lado maquihuan tacarishpa nihuarca: “Ama manllaichu. Ñucaca Primero y Ultimomi cani. 18  Shinallata causajujpashmi cani. Huañushcami carcani. Pero cunanga causajunimi y para siempremi causajusha. Shinallata, gentecunata huañuimanda y Pantionmanda* libre saquingapaj llavecunatapashmi charijuni. 19  Shinaca imata ricushcatapash, cunan ima pasajuj cosascunatapash y chai cosascuna pasashca jipa ima pasanatapash escribipai. 20  Quiquinga, ñuca ali lado maquipi 7 estrellacunata charijujta, shinallata orohuan rurashca 7 lamparacunatapashmi ricurcangui. Chaicunaca Taita Dios pacalla charishca secretomi* can. Chaicunaca cai significadotami charin, 7 estrellacunaca 7 congregaciongunapa angelcunatami ricuchijun. Cutin 7 lamparacunaca 7 congregaciongunatami ricuchijun” nihuarcami.

Notacuna

Glosariopi “congregación” shimita ricupangui.
Griego shimipica “trono” nijunmi.
Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
O letra “A” y letra “Z”. Alfa shimica griego abecedariopa primer letrami can. Y Omega shimica griego abecedariopa último letrami can.
O “Taita Diospa podermi”. Glosariopi “espíritu santo” shimita ricupangui.
Caipica Señor Jesusmandami parlajun yarin.
O “llachapatami”.
O “pudishcata”.
O “Hades”. Glosariopi “Hades” shimita ricupangui.
O “secreto sagradomi”. Glosariopi “secreto sagrado” shimita ricupangui.