Hechos 24:1-27

  • Pablota juchachishcamanta (1-9)

  • Felixpaj ñaupajpi Pablo huillashcamanta (10-21)

  • Pablota ishqui huatacuna qꞌuipa juzgachun saquishcamanta (22-27)

24  Pichca punllacuna huashami sacerdotecunata jatun mandaj Ananiasca huaquin autoridadcunatapish,* Tértulo shuti abogadotapish pushashpa Cesarea llajtaman uriyarca. Paicunami mandaj Felixmanca Pablopaj contra juchachishpa parlarcacuna.  Tertuloca paita cayajpimi Pablota juchachi callarishpaca mandaj Felixpaj ñaupajpica cashna nirca: “Canmantami sumajta causanchij, can alli yuyashpa mandajpimi cai llajtaca ñaupajman alli caticun.  Alli nishca Félix tucui chaicunata yuyarishpami maipi cashpapish, ima hora cashpapish cantaca diosolopagui ninchij.  Cantaca mana achca tiempota pasachisha ninchijchu. Chaimantami ama pꞌiñarishpalla ñucanchijta ashata uyachun nishpa rogani.  Cai runataca shuj millai ungüi shina* tucui ladota puricujtami ñucanchijca japishcanchij. Paica muyundij allpapimi gobiernopaj contra tucui judiocunata jatarichishpa puricun. Shinallataj nazarenocunapaj mushuj religionta pushajmi.  Diospaj huasitapish* mapayachisha nicushcamantami paitaca japircanchij.  *——  Canllataj paita tapushpami ñucanchij nishca mana llulla cashcata yachangui” nircami.  Chashna nijpimi judiocunapish paicunahuan tandanacushpa chaica ciertotajmari nishpa juchachircacuna. 10  Chaimi mandaj Felixca Pablo rimachun umahuan señasta rurarca. Chashna señasta rurajpimi Pabloca: “Canca achca huatacunatami cai llajtapica juez cangui. Chaita yachashpami cushicushpa cambaj ñaupajpica ima tucushcata huillasha nini. 11  Jerusalenpi Diosta adorangapaj ñuca rishcaca, cunan 12 punllacunallami. Chaitaca canllataj tapushpami yachai tucungui. 12  Ñucataca Diospaj huasipi pihuan pꞌiñanacucujta paicunaca mana japircacunachu. Sinagogacunapipish,* chai llajtapipish gentecunata jatarichishpa bullata ruracujtaca mana japircacunachu. 13  Shinallataj imamanta ñucata cunan juchachicushcataca paicunaca mana ricuchi tucuncunachu. 14  Paicuna nishca shina mushuj religionta catishpa causacushcataca mana neganichu. Moisesman cushca leypi nishcatapish, Profetacuna quillcashcacunatapish tucuita crishpami ñuca ñaupa yayacunapaj Diosta adoracuni. 15  Ñucapish cai runacuna shuyacushca shinallatajmi cashcata rurajcunatapish, cashcata mana rurajcunatapish Dios causachinata shuyacuni. 16  Chaimantami Diospaj ñaupajpipish, gentecunapaj ñaupajpipish ñuca concienciapi limpio* cangapaj punllanta esforzarini. 17  Achca huatacuna qꞌuipami ayudangapaj cushca cullquita ñuca llajta gentecunaman cungapaj, Diosman sacrificiocunata rurangapajpish Jerusalenman tigrarcani. 18  Ñucaca Moisesman cushca leypi nishca shinami chuyayarishca carcani. Diospaj huasipi chaicunata ruracujtami ñucataca japircacuna. Chaipica mana achcacunahuanchu carcani, pitapish mana pꞌiñachicurcanichu. Ashtahuancarin Asia llajtamanta huaquin judiocunapishmi chaipi carcacuna. 19  Paicunami ñucapaj contra imata charishpaca cambaj ñaupajpi juchachinaman shamuna carcacuna. 20  Mana cashpaca caipi caj runacunallataj mandaj juezcunapaj* ñaupajpi ñucata juzgacujpi ñucapi ima mana allita japishcata huillachun. 21  Ashtahuanpish ñucataca mandaj juezcunapaj ñaupajpi cashpa: ‘¡Ñucaca huañushcacuna causarina cashcapi crishcamantami cunanca juzgashca cani!’ nishpa sinchita caparishcallamantami juchachi tucuncuna” nircami. 22  Shinapish mandaj Felixca Diospaj Ñanpi purijcunamantaca achcatami yacharca. Chaimantami tucui chaipi cajcunataca: “1.000 soldadocunata mandaj Lisias shamujpimi cancuna juchachicushcamanta imata ruranataca ricusha” nishpa cacharca. 23  Chashna nishpami 100 soldadocunata mandajtaca Pablota cárcel ucullapitaj saquichun mandarca. Shinapish huaquin ruraicunata rurachunca saquinguilla, paipaj amigocuna ayudanaman shamujpipish ama jarcangui nishpami cacharca. 24  Huaquin punllacuna qꞌuipami mandaj Felixca paipaj huarmi Drusilandij shamurca. Drusilaca judiami carca. Felixca Pablota cayaj cachashpami Cristo Jesuspi crina ima nisha nishcata parlajpi paita uyarca. 25  Shinapish cashcata ruranamanta, jarcarinamanta, shamuj punllapi juicio tiyanamanta Pablo parlajpimi mandaj Felixca mancharishpa: “Cunanca rilla. Shujtaj punllami tiempota charishpaca canta cayaj cachasha” nirca. 26  Mandaj Felixca Pablo paiman cullquita cuchunmi munarca. Chaimantami cutin cutin cayanaman cachashpa Pablohuan parlaj carca. 27  Ishqui huatacuna qꞌuipaca Felixpaj randica Porcio Festomi mandai callarirca. Shinapish Felixca judiocunapaj ñaupajpi alli ricurisha nishpami Pablotaca carcelpi saquirca.

Notacuna

Griego rimaipica: “ancianocunatapish” ninmi.
O “bullata rurachishpa”.
“Diospaj huasi” shimita huasha diccionariopi ricui.
Cai versoca ñaupa quillcachishcacunapica mana ricurinchu. Huaquin Bibliacunapi ricurijpipish chai yuyaicunataca Diosca mana quillcachishcachu.
O “Tandanacuna huasicunapipish”.
O “mana juchachishca”.
O “Sanedrinpaj”.