Éxodo 3:1-22

  • Moisespish, rupacuj zarza yurapish (1-12)

  • Jehová Dios paipaj shuti ima nisha nishcata huillashcamanta (13-15)

  • Jehová Diosca Moisés imata ruranatami huillarca (16-22)

3  Moisesca paipaj suegro Jetropaj ovejacunata michijmi tucurca. Jetroca Madianmanta sacerdotemi carca. Shuj punllaca Moisesca chaquishca pambata, inti huashicun ladoman ovejacunata pushacushpaca Horeb* urcumanmi chayarca. Chai urcuca Dios agllashca urcumi carca.  Chaiman chayajpica zarza yura* rupacuj chaupipimi Jehová Diospaj ángel ricurirca. Moisesca alli alli ricushpami chai zarza yuraca nina japirishca cashpapish mana rupacujta ricurca.  Chaimi Moisesca: “¡Caica imatajyari! ¿Zarza yuraca imamantashi mana rupan? Alli ricungapajmi ashtahuan cꞌuchuyagrini” nirca.  Jehová Diosca Moisés alli ricungapaj cꞌuchuyacujtami ricurca. Chaimi Diosca zarza yuramantaca: “¡Moisés! ¡Moisés!” nirca. Chashna nijpimi paica: “Caipimi cani” nishpa cutichirca.  Chaimi Diosca: “Ama ashtahuan cꞌuchuyaichu. Canca jucha illaj* pambapimi shayacungui. Chaimanta cambaj chaquicunamanta sandaliacunata llujshichi” nirca.  Chai huashami Diosca: “Ñucaca cambaj ñaupa yayacunapaj* Diosmi cani. Abrahanpaj Dios, Isaacpaj Dios, Jacobpaj Diosmi cani” nirca. Chaimi Moisesca Diosta ricunata manchashpa paipaj ñahuita taparirca.  Shinallataj Jehová Diosca cashnami nirca: “Ñuca agllashca pueblo Israel Egipto llajtapi achca llaquita apacujtami ricushcani. Paicunata sinchita trabajachishcamanta caparishpa mañashcatapishmi uyashcani. Paicuna sufricushcataca allimi yachani.  Chaimantami Egipto llajtaman uriyashpa paicunataca chaimanta llujshichishpa jatun, alli allpaman pushasha. Chai allpapica achca leche, achca mielmi tiyan. Paicunataca cananeocunapaj, hititacunapaj, amorreocunapaj, perizitacunapaj, heveocunapaj, jebuseocunapaj allpamanmi pushasha.  Ricui, ñuca pueblo Israel ayudachun nishpa caparishpa mañashcataca uyashcanimi. Egipciocuna paicunata yallitaj llaquichicushcatapish ricushcanimi. 10  Cunanca shamui, cantaca faraonpajmanmi cachagrini. Ñuca pueblo Israeltaca canmi Egiptomanta llujshichingui” nircami. 11  Shinapish Moisesca Diostaca: “¿Faraonpaj ñaupajman ringapaj, israelitacunata Egiptomanta llujshichingapajca ñucaca pitaj caniyari?” nircami. 12  Chaimi Diosca: “Ñucaca canhuanmi casha. Ñuca canta cachashcata ricuchij señalca caimi canga: israelitacunata Egiptomanta llujshichishpaca tucui cancunami cai urcuman shamushpa ñucata* caipi adoranguichij” nirca. 13  Shinapish Moisesca Diostaca: “Israelitacunapajman rishpaca: ‘Cancunapaj ñaupa yayacunapaj Diosmi cancunapajman ñucata cacharca’ nishachari. Paicunaca ‘¿Paica ima shutitaj?’ nishpachari tapungacuna. ¿Chaipica imatataj nina cani?” nircami. 14  Chaimi Diosca Moisesmanca: “Ñucaca Ñuca ima Tucusha Nishcami Casha”* nirca. Shinallataj: “Israelitacunamanca: ‘Ñucami Casha nishcami cancunapajman cacharca’ ningui” nircami. 15  Chai qꞌuipami Diosca cutinllataj Moisesmanca cashna nirca: “Israelitacunamanca: ‘Cancunapaj ñaupa yayacunapaj Jehová Diosmi cancunapajman ñucata cachashca. Paica Abrahanpaj Dios, Isaacpaj Dios, Jacobpaj Diosmi can’ ninami cangui. Ñuca shutica huiñaipajmi canga. Ñucataca cai shutipimi huiñaita yuyaringacuna. 16  Cunanca ri, israelitacunata pushajcunata* tandachigri. Paicunamanca cashna ningui: ‘Cancunapaj ñaupa yaya Abrahanpaj, Isaacpaj, Jacobpaj Jehová Diosmi ñucaman ricurirca. Paica cashnami nirca: “Cancunataca ricushcanimi. Egipto llajtapi cancunata imata ruracujtapish ricushcanimi. 17  Chaimantami egipciocuna cancunata sufrichicushcamanta quishpichinata decidishcani. Cancunata quishpichishpaca cananeocunapaj, hititacunapaj, amorreocunapaj, perizitacunapaj, heveocunapaj, jebuseocunapaj allpamanmi pushasha. Chai allpapica achca leche, achca mielmi tiyan” nircami’ ningui. 18  Paicunaca canta uyangacunami. Canca israelitacunata pushajcunahuanmi Egipto llajtata mandajpajman rina cangui. Paitaca: ‘Hebreocunapaj Jehová Diosmi ñucanchijhuan parlarca. Shinaca ñucanchij Jehová Diosman sacrificiocunata cungapaj chaquishca pambaman quimsa punllacunata purishpa richun saquihuai’ ninguichij. 19  Pero Egipto llajtata mandaj cancuna richun mana saquina cashcataca allimi yachani. Shinapish poderyuj maqui obligajllapimi richun saquinga. 20  Chaimantami ñuca maquita chutashpa, mancharina ruraicunata rurashpa Egipto llajtataca castigasha. Chai qꞌuipami cancunataca richun saquinga. 21  Israelitacunataca egipciocunapaj ñaupajpi alli ricurichunmi saquisha. Chai llajtamanta llujshishpaca mana chushaj maquilla ringuichijchu. 22  Cada huarmimi paipaj vecinatapish, paipaj huasipi causaj huarmitapish cullquihuan, orohuan rurashca cosascunata, ropatapish mañana can. Chaicunatami cancunapaj churicunaman, ushushicunaman churachina canguichij. Cancunaca egipciocuna charishca cosascunatami quichunguichij” nircami.

Notacuna

“Horeb” shimita huasha diccionariopi ricui.
Caipica shuj uchilla casha yuramantami parlacun.
“Jucha illaj” shimita huasha diccionariopi ricui.
Hebreo rimaipica: “cambaj yayapaj” ninmi.
O “Dios verdaderota”.
Ayuda A4-ta ricui.
Hebreo rimaipica: “ancianocunata” ninmi.