Apocalipsis 15:1-8

15  Tsaypitanami jana patsacho rikarqä juk mantsakuypa señalta. Tsay señal karqan castïgukunata apamuq qanchis *angilkunami. Tsay angilkunawan castigatsiptinmi Tayta Diospa rabyakuynin pasanqapaq.  Tsaynöpis rikarqä ninawan talushqa vidriuno lamarta. Tsay lamar jananchömi Tayta Diosman yärakuqkuna arpankuna aptashqa ichirpaykarqan. Tsay arpakunataqa Tayta Diospitami chaskipäkurqan. Paykunaqa manami *anticristuta chaskikärirqantsu, ni ïdulunta adorapäkurqantsu ni jutinpa *nümeruntapis churakärirqantsu.  Tayta Diospa sirviqnin Moisés cantashqanta* y Carnish cantashqanta cantarmi kayno nipäkurqan:“Lapanpaq munayniyuq Tayta Dios,qam rurashqaykikuna pasaypa alimi.Lapan nacionkunapa mandaqnin rey,*ali kaqlatami imaypis ruranki.Nishqaykitaqa imaypis cumplinkimi.   ¿Piraq mana *mantsakushunkimantsu?*¿Piraq mana alabashunkimantsu?Qam japalaykimi *santu kaykanki.Runakunata rurashqanman tupu juzgashqaykitaqa pïmaypis musyanmi.Tsaymi lapan nación runakunapis nawpaykiman shamur adorapäkushunki”.*  Tsaypitanami rikarqä jana patsacho kaq *Pactu Tolducho Lugar Santïsimu kicharaykämuqta.  Tsaypitami yarqupäkamurqan castïgukunata apamuq qanchis angilkuna. Paykunaqa lïnupita rurashqa chipchipyaykaq limpiu röpan jatishqami karqan. Pëchunkunachömi qoripita rurashqa wachkuwan wachkararqan.  Tsaymi Tayta Diospa trönuncho kaykaq chusku kawaykaqkunapita juk yarqamurqan. Paymi qanchis angilkunata aypurqan qoripita rurashqa cöpata. Tsay cöpakunachömi imayyaqpis kawaq Tayta Diospa rabyaynin junta winaraykarqan.  Tsawraqa jana patsacho kaq templuman Tayta Diospa chipchipyaynin juntaptinmi qoshtaypis juntarqan.* Qanchis castïgukunata angilkuna jichamuyta ushananyaq tsay templuman manami pipis yaykuyta kamäpakurqantsu.

Ichic wilacuycuna

ángel Kay patsata manaraq kamarmi angilkunata Tayta Dios kamarqan payta sirvinanpaq. Angilkunaqa manami imaypis wanuntsu. Tayta Diospa nawpancho karmi imaypis alabarkaykan (Isa. 6.1-3; Apoc. 5.11-12).
anticristo Anticristuqa Jesucristupa contran runami kaykan. Tsay runami Señor Jesucristo kutimunanpaqna kaptin yurimunqa. Nirkurmi runakunata lulapar kayno ninqa: “Noqami Cristo kaykä”. Milagrukunatapis rurarmi Jesucristuman yärakuqkunata engañanqa. Jesucristo kutimurnami azufriwan talushqa nina rupaykaq qochaman anticristuta qaykunqa (Mat. 24.4-5; Mar. 13.5-6; Luc. 21.8; 2Tes. 2.8-10; Apoc. 13.2; 13.13-14; 16.13; 19.20).
nümeru, runapa jutinpa nümerun Bibliata qelqashqan witsanqa nümerukunata qelqananpa trukanqa letrakunalatami qelqapäkuq. Tsaymi 1-ta qelqananpa trukanqa “a” letrata qelqapäkuq. 2-ta qelqananpaqqa “b” letratana qelqapäkuq. Tsaynölami wakin nümerukunatapis qelqapäkuq. Tsaymi cada letrapa nümerun karqan. Tsayta tantiyanaykipaqmi cuadrucho qelqaraykan. Manami castellänu letrankunawantsu Mushuq Testamentuta qelqapäkurqan, sinöqa griego letrakunawanmi. Tsaymi cuadrucho griego letrakunawan qelqaränanpa trukanqa castellänu letrakunawan qelqaraykan. 90-paq y 900-paq griëgucho letra kaptinpis tsay letrakunapa trukan castellänu letracho manami kantsu. Tsaymi 90-pa y 900-pa cuadrunkunacho imapis mana qelqarantsu.
15.3 Wakin griego copiakunachöqa lapan nacionkunapa mandaqnin rey ninanpa trukan imayyaqpis mandaq rey ninmi. Wakin latín traduccionchönami yärakuqkunapa mandaqnin rey nin.
mantsakuy, Diosta mantsakuy Tayta Diosta mantsakurqa tantiyantsi kuyakuq y perdonakuq karpis jutsa rurayta mana kachariqkunata castigashqantami (Éxo. 34.6; Heb. 10.31). Tayta Dios munayniyuq kashqanta rikar Israel runakunapis payta mantsakurqanmi (Éxo. 14.31; Jos. 4.24; 1Sam. 12.18). Tsaymi Tayta Diosta mantsakur payta adorar cäsukuntsi (Deut. 5.29; 10.12-13; Jos. 24.14) y runa mayintsiwan ali kawantsi (Lev. 25.17, 36, 43). Tayta Diosqa payta mantsakuqkunapa amïgunmi kaykan (Sal. 25.14).
santu; sagrädu Tayta Dios santu kashqanta nirqa jutsaynaq kashqanta y pipis ni imapis payman mana tinkushqantami niykan (Isa. 5.16; 6.3; Apoc. 4.8; 15.4).
Pactu Toldu Pactu Tolduqa Tayta Dioswan Tinkuna Toldumi karqan. Tsayno jutin karqan Israel runakunawan pactuta rurar paykunawan imaypis kananpaq Tayta Dios promitishqa kaptinmi. Tsay tolducho Tayta Dios kaptinmi Pactu Toldu kashqanta y Tayta Dioswan Tinkuna Toldu kashqanta nipäkurqan (Éxo. 38.21; Núm. 1.50; 2Crón. 24.6; Hech. 7.44; Apoc. 15.5). Tsaynöla Tinkuna Toldupita tantiyatsikuyta liyinki.