De ieeschta Breef aun de Korinta 16:1-24

  • Fa de Christen en Jeru̱salem kollakjten (1-4)

  • Plons von Paulus siene Reis (5-9)

  • Timotä̱us un Apo̱llos wellen äant besieekjen (10-12)

  • Paulus jeft Rot un bestalt, aundre to jreessen (13-24)

16  Un daut met daut Saumlen fa de Heilje: Doa sell jie daut no de Aunwiesungen no doonen, waut ekj de Vesaumlungen en Gala̱zien jeef.  Jieda Wäakj dän ieeschten Dach saul jieda eena wesset tosied lajen, doano woo väl dee jäwen kaun. Soo woat doa nich noch jesaumelt woaren, wan ekj doa hankom.  Oba wan ekj doa ieescht aunkom, dan woa ekj de Mana, waut jie en junen Breef fa goot talden, met jun leeftoljet Jeschenkj no Jeru̱salem schekjen.  Un wan daut sull needich sennen, daut ekj doa uk hango, dan woa wie toop doa hangonen.  Ekj woa no junt komen, wan ekj ieescht sie derch Mazedo̱nien jegonen, wiels ekj woa derch Mazedo̱nien gonen.  Veleicht bliew ekj een Stoot bie junt ooda mau rajcht de gaunze Winta. Dan kjenn jie met mie een wesset Enj metkomen, wua ekj dan hango.  Wiels ekj well junt nich bloos metem vebiereisen seenen, wiels ekj hab jeräakjent, eene jewesse Tiet met junt toop to sennen, wan Jehowa* daut toolat.  Oba ekj bliew en Efeesus bat daut Pinjsfast,  wiels hia es mie eene groote Däa opjegonen, waut mie de Jeläajenheit jeft, mea to doonen, oba doa sent een deel Jäajna. 10  Wan Timotä̱us doa aunkjemt, dan seet doano, daut dee sikj fa nuscht ferchten doaf, wan dee mank junt es, wiels hee deit Jehowa* sien Woakj, krakjt soo aus ekj doo. 11  Doawäajen saul kjeena opp am raufkjikjen. Schekjt dän en Fräd wieda, soo daut dee kaun no mie komen, wiels ekj lua no am met de aundre Breeda toop. 12  Un nu to onsen Brooda Apo̱llos: Ekj root am sea too, met de Breeda toop no junt to komen. Hee haud nu nich jeräakjent, no junt to komen, oba hee woat komen, wan hee ieescht de Jeläajenheit haft. 13  Blieft waka, stot faust em Gloowen, siet äwanäment un siet stoakj. 14  Doot aules met Leew. 15  Breeda, jie weeten, daut dee, waut to Ste̱fanas sien Hus jehieren, de Ieeschte* wieren, waut en Acha̱ja toom Gloowen kjeemen. Un dee läden sikj sea doahinja, de Heilje to deenen. 16  Ekj rod junt sea too, soone Menschen aus dee wieda unjadon to sennen, un uk aul dee, waut methalpen un schwoa schaufen. 17  Oba ekj frei mie, daut Ste̱fanas un Fortuna̱tus un Acha̱ikus hia bie mie sent. Dee haben mie en june Städ sea jeholpen. 18  Ekj hab derch dee väl Moot jekjräajen un jie uk. Wiest, daut jie soone Menschen aus daut waut räakjnen. 19  De Vesaumlungen en A̱sien bestalen junt to jreessen. Un A̱kuila un Pri̱ska toop met de Vesaumlunk, waut en dee äa Hus es, bestalen junt von Hoaten to jreessen aus dän Harn siene Nofolja. 20  Aule Breeda bestalen junt to jreessen. Bejreest junt unjarenaunda met eenen heiljen Kuss. 21  Ekj, Paulus, bestal junt to jreessen; dit schriew ekj met miene ieejne Haunt opp. 22  Wan doa irjentwäa dän Harn nich waut räakjent, dee es veuadeelt. Komm toom Jefaulen, ons Har! 23  Mucht dän Harn Jesus sien grootet Metleet* met junt sennen. 24  Ekj schekj junt aula miene Leew, dee jie met Christus Jesus veeent sent.

Footnooten

See Wuaterkjläarunk bie “Jehowa”.
See Wuaterkjläarunk bie “Jehowa”.
Wuatlich: “ieeschte Frucht”.
Ooda: “siene onvedeende Leeftolichkjeit”.