Trigj nom Enhault

Es de Schreft veendat worden?

Es de Schreft veendat worden?

 Nä. Wan eena de oole Schreftrollen vejlikjen deit, kaun eena seenen, daut en de Schreft nich groote Veendrungen sent. Un daut mau rajcht wan de Schriewa dee fa dusende Joaren emma wada aufschreewen un opp soont, waut nich lang helt.

Meent daut dan, daut dee biem aufschriewen kjeenen eensjen Fäla muaken?

 Doa worden dusende oole Aufschreften von de Bibel jefungen. Un eenje von dee sent nich gaunz äwareen. Daut wiest, daut doa biem aufschriewen Fäla nenkjeemen. Oba daut mieeschte sent mau kjliene Sachen, un eena kaun doawäajen vestonen, waut daut sajen well. Oba daut jeft uk een poa jratre Fäla un daut späat sikj soo, daut dee doa Joaren lota met Fliet nenjedonen sent, om de Norecht von de Schreft to veendren. Well wie mol twee Biespels seenen:

  1.   En 1. Johanes 5:7 haben eenje von de elre Bibeläwasatungen dise Wieed bennen: “Em Himmel, de Voda, daut Wuat un de Heilja Jeist: un dise dree sent eent”. Oba eenje oole Schreftrollen, wua opp to veloten es, bewiesen, daut dise Wieed doa aum Aunfank nich bennen wieren. Dee worden doa lota biejedonen. a Un doawäajen haben vondoag dän Dach väl Bibeläwasatungen, wua opp to veloten es, dise Wieed nich mea bennen.

  2.   Gott sien Nomen kjemt dusende Mol en oole Aufschreften von de Bibel väa. Oba väl Bibeläwasata haben dän rutjeloten un enne Städ daut schreewen dee doa “Har” ooda “Gott” nenn.

Woo kjenn wie weeten, daut enne Schreft nich noch väl mea Fäla sent, waut se noch nich jefungen haben?

 Bie dise Tiet haben se aul soo väl Aufschreften von de Bibel jefungen, daut et nu väl leichta es to seenen, aus doa Fäla sent ooda nich. b Soo, waut haft sikj utjewäsen, aus dise Aufschreften vejlikjt worden? Kjenn wie ons opp de Bibel veloten, waut wie nu haben?

  •   De Jelieeda William H. Green säd von de Hebräische Schreften (ooda daut “Oole Tastament”): “Wie kjennen secha sajen, daut kjeen aundret oolet Buak soo krakjt wiedajejäft wort.”

  •   De Bibeljelieeda F. F. Bruce schreef von de Christelje Griechische Schreften (ooda daut “Niee Tastament”): “Daut jeft väl mea Bewies, daut daut Niee Tastament rajcht es, aus väl aundre oole Bieekja, wua Menschen kjeenen Twiewel aun haben.”

  •   Sir Frederic Kenyon, waut een bekaunda Jelieeda es von Bibel-Aufschreften, säd mol: “Eena kaun de Bibel enne Haunt hoolen un gaunz secha sajen, onen Twiewel, daut daut Gott sien Wuat es, waut aul fa hundade Joaren wiedajejäft wort, onen daut et besonda veendat wort.”

Waut von Bewies jeft daut noch, daut de Norecht en de Bibel krakjt jebläwen es?

  •   De judische un christelje Aufschriewa deeden de Fäla von Gott sien Volkj doa nich rutloten; dee schreewen daut krakjt soo auf, aus daut doa stunt (4. Mose 20:12; 2. Samuel 11:2-4; Galata 2:11-14). c Dee schreewen uk daut auf, woo daut judische Volkj wäajen äaren Ojjehuarsom jestroft wort. Un dee schreewen uk dee Städen auf, waut doa weesen, daut jewesse Jebooten von Menschen kjeemen un faulsch wieren (Hosea 4:2; Maleachi 2:8-9; Matäus 23:8-9; 1. Johanes 5:21). Aun aul dit es to seenen, daut opp de Aufschriewa to veloten wia un daut dee Gott sien heiljet Wuat sea väl achten deeden.

  •   Wudd daut nich soo sennen, daut wan Gott de Bibel leet oppschriewen, daut hee dan uk doano seenen wudd, daut dee nich veendat wort? (Jesaja 40:8; 1. Petrus 1:24-25). d Gott wull haben, daut wie bat vondoag dän Dach sullen eenen Nutzen doavon haben un nich bloos de Menschen to jane Tiet (1. Korinta 10:11). Doawäajen sajcht daut: “Wautemma verhäa jeschräwen wia, wia jeschräwen, daut wie doarut lieren sullen, daut wie derch de Jedult un dän Troost en de Schreft wudden Hopninj haben” (Reema 15:4, PB).

  •   Jesus un siene Nofolja brukten de Buakrollen von de Hebräische Schreften un dee twiewelden doa nich mol aun, aus dee rajcht wieren aufjeschräwen (Lukas 4:16-21; Aposteljeschicht 17:1-3).

a Dise Wieed finj wie nich en dän Codex Sinaiticus, dän Codex Alexandrinus, de Vatikan-Hauntschreft 1209, de ieeschte latiensche Vulgata, de sierische Philoxeniana/Harklensis uk nich en de sierische Peschitta.

b Biejlikj haben se äwa 5 000 griechische Aufschreften von de Christelje Griechische Schreften (ooda daut “Niee Tastament”) jefungen.

c De Schreft sajcht nich, daut Gott siene Deena oppe Ieed onen Fäla wieren. Dee sajcht mau rajcht: “Doa es kjeen Mensch onen Sind” (1. Kjennichs 8:46, PB).

d De Schreft sajcht nich, daut Gott de Menschen krakjt aules Wuat fa Wuat väasäd, waut dee schriewen sullen, oba daut hee an de Jedanken enjeef, waut see schriewen sullen (2. Timotäus 3:16-17; 2. Petrus 1:21).