Hüpa up inwards

Wosoo däit Jësus rere?

Wosoo däit Jësus rere?

Dai antwoord fone Bijbel

 Jësus hät reäl lüür rert as hai sij leewend geewt hät taum der prais betåle. (Mateus 20:28) Dårweegen däit dai Bijbel Jësus nene soo as dai wat dai wild rere däit. (1 João 4:14) Dai Bijbel sägt uk: “kair anerd kan oos rere weegen is kair anerd nåmen uunerm himel wat der lüür geewt woore is wat erlaubt oos rere.” (Atos 4:12)

 Jësus is for dai ale doodbleewe wat an em gloobe häwe. (Hebreus 2:9 un João 3:16) Nådem, God hät em upleewt fon dood un Jësus is tröög gåe nam himel soo as air ängel. (Atos 3:15) Dår Jësus kan “gans un går dai rere wat näig an God kåme doir em, weegen hai is ümer leewig un kan for eer forlange.” (Hebreus 7:25)

Woweegen bruuke wij dat Jësus for oos forlange däit?

 Weegen wij ale sin süündig lüür. (Romanos 3:23) Dai süün däit oos forstööre nå God kåme, un weegen dai süün blijwe wij dood. (Romanos 6:23) Åwer Jësus däit dai helpe wat gloobe an sijn dood häwe, soo as air afkåt. (1 João 2:1) Wosoo? Jësus däit tau God forlange dat hai oos beeren hööre däit un dat hai oos süün forgeewe däit. Hai kan dat måke weegen hai hät sij leewend geewt taum der prais betåle. (Mateus 1:21 un Romanos 8:34) God däit dës forlangen anneeme weegen dai daue t’hooppasse mit sijn wile. God hät Jësus up ër schikt taum dai wild rere. (João 3:17)

Bruuke wij bloos gloobe an Jësus häwe taum rert ware?

 Në. Is wår, wij muite gloobe an Jësus häwe taum rert ware, åwer is ni bloos dat. (Atos 16:30 un 31) Dai Bijbel sägt: “Jå, soo as dai körper åne gaist dood is, soo uk is dai gloobe ån wat måken dood.” (Tiago 2:26) Taum rert ware, wij muite:

  •   Lëre oiwer Jësus un oiwer sijne Fåter, Jehovaa. (João 17:3)

  •   Gloobe an eer häwe. (João 12:44 un 14:1)

  •   Gloobe wijse doir Jehovaa un Jësus sijn ordnungs horge (Lucas 6:46 un 1 João 2:17) Jësus hät inlërt dat ni ale dai wat em nene däire “Her” wööre rert, ‘åwer bloos dai wat [em sijn] Fåter sijne wile måke däir.’ (Mateus 7:21)

  •   Bijblijwe gloobe wijse lijkerst wen swårhëte sin. Jësus hät dat klår låte as hai sägt hät : “Wee foirwärtsgäit bet am lätste wart rert.” (Mateus 24:13)