Exod 32:1-35

  • Bann Izraelit ador enn ti bef an-or (1-35)

    • Moiz tann enn sante bizar (17, 18)

    • Moiz kraz bann tablet lalwa (19)

    • Bann Levit montre zot fidelite anver Zeova (26-29)

32  Pandan sa letan-la, lepep ti trouve ki Moiz ti pe tarde pou desann lor montagn. Alor lepep ti rasanble otour Aaron ek zot ti dir li: “Leve, fer enn bondie pou nou ki pou mars devan nou, parski nou pa kone ki’nn ariv Moiz, sa zom ki’nn fer nou sorti dan Lezip la.”  Alor Aaron ti dir zot: “Tir tou bann zanon lor ki dan zorey zot fam, zot bann garson, ek zot bann tifi ek donn mwa tousala.”  Alor lepep an-antie ti koumans tir tou zot bann zanon an-or ki ti dan zot zorey ek zot ti donn sa Aaron.  Lerla li ti pran lor-la ar zot, ek li ti servi enn sizofin pou fer stati enn ti bef.* Ek zot ti koumans dir: “A Izrael, ala to Bondie ki finn tir twa dan pei Lezip.”  Kan Aaron ti trouv sa, li ti aranz enn lotel devan stati-la. Lerla Aaron ti dir bien for: “Demin pou ena enn fet pou Zeova.”  Alor landemin zot ti lev boner ek zot ti koumans ofer bann sakrifis ki brile ek bann sakrifis lape. Lerla lepep ti asize pou manze ek bwar. Apre sa zot ti leve pou amize.  Zeova ti dir Moiz: “Ale, desann, parski to pep, ki to’nn fer sorti dan pei Lezip, pe azir dan enn move fason.  Bien vit zot inn detourn zot ar semin ki mo’nn donn zot lord pou swiv. Zot inn fer pou zot stati enn ti bef,* ek zot pe azenou devan li, fer bann sakrifis pou li ek zot pe dir, ‘A Izrael, ala to Bondie ki finn tir twa dan pei Lezip.’”  Zeova ti osi dir Moiz: “Mo’nn trouve ki se enn pep ki ena latet dir. 10  Alor les mo detrir zot parski mo bien ankoler, ek lerla mo pou fer twa vinn enn gran nasion dan zot plas.” 11  Lerla Moiz ti sipliy* Zeova so Bondie ek ti dir: “A Zeova, kifer to pe ankoler koumsa kont to pep apre ki to’nn fer zot sorti dan pei Lezip avek enn gran lafors ek enn lame pwisan? 12  Kifer bann Ezipsien bizin dir, ‘Li ti ena bann move lintansion kan li’nn fer zot sorti. Li ti anvi touy zot dan bann montagn ek detrir zot net lor later’? Kalme to koler ek reget* to desizion konsernan destriksion ki to pe pans pou amene lor to pep. 13  Rapel to bann serviter Abraam, Izaak, ek Izrael, ar ki to ti fer serman kan to ti dir: ‘Mo pou fer to desandans vinn boukou parey kouma bann zetwal dan lesiel, ek mo pou donn to desandans sa pei ki mo’nn swazir la an-antie, pou ki li vinn pou zot pou touletan.’” 14  Alor Zeova ti koumans reget* so desizion konsernan destriksion ki li ti’nn dir li pou avoy lor so pep. 15  Lerla Moiz ti ale ek ti desann lor montagn ar sa de tablet lor ki ti ena Temwaniaz la dan so lame. Ti’nn ekrir lor toule-de kote bann tablet-la; ti’nn ekrir par devan ek par deryer. 16  Se Bondie ki ti fer sa bann tablet-la ek se lekritir Bondie ki ti ena lor sa bann tablet-la. 17  Kan Zozwe ti koumans tann tapaz ki lepep ti pe fer akoz zot ti pe kriye, li ti dir Moiz: “Ena enn son lager dan kan.” 18  Me Moiz ti dir: “Se pa son enn sante laviktwar,Ek se pa bann son kriye akoz zot inn perdi lager;Mo pe tann son enn lot kalite sante.” 19  Kouma Moiz ti vinn pre ar kan ek ti trouv sa ti bef-la ek bann dimounn pe danse, li ti bien ankoler, ek li ti zet bann tablet ki ti ena dan so lame ek li ti kraz zot kot lipie montagn. 20  Li ti pran sa ti bef ki zot ti’nn fer la ek li ti bril li dan dife, li ti kraz li ek fer li vinn enn lapoud; lerla li ti fann sa dan delo ek ti fer bann Izraelit bwar sa. 21  Ek Moiz ti dir Aaron: “Ki lepep inn fer twa pou ki to’nn fer zot fer enn gran pese koumsa?” 22  Aaron ti reponn: “Pa ankoler mo segner. To bien kone ki lepep ena tandans pou fer seki move. 23  Alor zot ti dir mwa, ‘Fer enn bondie pou nou ki pou mars devan nou, parski nou pa kone ki’nn ariv Moiz, sa zom ki’nn fer nou sorti dan Lezip la.’ 24  Alor mo ti dir zot, ‘Tou bann ki ena lor bizin tir li ek donn mwa.’ Lerla mo’nn zet li dan dife ek sa ti bef-la inn aparet.” 25  Moiz ti trouve ki lepep ti dekontrole, parski Aaron ti’nn les zot fer seki zot anvi, ek zot ti vinn enn laont pou zot bann lennmi. 26  Lerla Moiz ti debout kot laport kan ek ti dir: “Kisann-la dan kote Zeova? Vinn ar mwa!” Ek tou bann Levit ti rasanble otour li. 27  Li ti dir zot: “Ala seki Zeova Bondie Izrael inn dir, ‘Sakenn parmi zot bizin pran so lepe ek pas partou dan kan, depi enn laport ziska lot laport, pou touy so frer, so vwazin, ek so bon kamarad.’” 28  Bann Levit ti fer seki Moiz ti dir. Alor sa zour-la anviron 3,000 zom ti mor. 29  Lerla Moiz ti dir: “Azordi met zot apar* pou Zeova, parski sakenn parmi zot finn azir kont so prop garson ek so prop frer; azordi li pou donn zot enn benediksion.” 30  Landemin mem, Moiz ti dir lepep: “Zot inn fer enn pese bien grav, ek mo pou mont kot Zeova pou gete si mo kapav fer zot gagn pardon zot pese.” 31  Alor Moiz ti retourn kot Zeova ek ti dir: “Sa pep-la finn fer enn pese bien grav! Zot inn fer pou zotmem enn bondie an-or! 32  Me si to dakor, pardonn zot pese; sinon, silteple, efas mo nom dan liv ki to’nn ekrir.” 33  Selman Zeova ti dir Moiz: “Ninport kisann-la ki’nn fer pese kont mwa, mo pou efas so nom dan mo liv. 34  Ale aster, ek amenn lepep dan sa landrwa ki mo’nn dir twa la. Gete! Mo anz pou al devan twa, ek sa zour ki mo pou demann bann kont-la, mo pou pini zot pou zot pese.” 35  Lerla Zeova ti avoy enn fleo lor lepep parski zot ti’nn fer enn ti bef, sa ti bef ki Aaron ti’nn fer la.

Not

Ouswa “stati an metal ki’nn fonn dan form enn ti bef.”
Ouswa “stati an metal ki’nn fonn dan form enn ti bef.”
Ouswa “adousi figir.”
Ouswa “ena regre pou.”
Ouswa “ena regre pou.”
Ouswa “ranpli zot lame ar pouvwar.”