Pulcētājs 4:1—16

  • Apspiešana ļaunāka par nāvi (1—​3)

  • Līdzsvarots viedoklis par darbu (4—​6)

  • Cik labi, ja kāds ir blakus (7—​12)

    • ”Diviem ir labāk nekā vienam” (9)

  • Arī valdnieka dzīve var būt tukša (13—​16)

4  Es atkal pievērsu uzmanību tam, kā cilvēki tiek apspiesti zem saules. Es redzēju apspiesto asaras, bet nebija neviena, kas tos mierinātu.+ Viņu apspiedēju rokās bija vara, un viņiem nebija mierinātāja.  Tad es atzinu, ka mirušajiem ir labāk nekā tiem, kas joprojām ir dzīvi,+  bet vēl labāk ir tam, kurš vēl nav dzimis+ un nav redzējis ļaunumu, kas notiek zem saules.+  Es redzēju, kā cilvēki nopūlas un cik izveicīgi viņi darbojas, sāncensības mudināti,+ — arī tas ir tukšums un vēja ķeršana.  Nelga sēž rokas klēpī salicis, kamēr pats izdilst*.+  Labāk sauja miera nekā abas rokas pilnas pūļu un vēja ķeršanas.+  Es pievērsu uzmanību vēl kaut kam bezjēdzīgam, ko var vērot zem saules:  kāds vīrs ir pilnīgi viens, tam nav ne drauga, ne dēla vai brāļa, taču viņš strādā bez apstājas, un viņam nekad nav diezgan bagātības.+ Bet viņš pat nepadomā: ”Kā labā es pūlos un liedzu sev prieku?”+ Arī tas ir tukšums, tie ir nožēlojami pūliņi.+  Diviem ir labāk nekā vienam,+ jo viņi gūst labu algu* par savām pūlēm. 10  Ja viens no viņiem krīt, otrs tam palīdz piecelties. Bet kas notiks, ja pakritīs tas, kurš ir viens, un nebūs neviena, kas viņam palīdzētu? 11  Tāpat, ja divi guļ kopā, tiem ir silti, bet kā lai sasildās tas, kurš ir viens? 12  Vienu var uzveikt, bet divi spēs turēties pretī, un trīskāršu auklu nevar tik viegli pārraut. 13  Labāk nabags, bet gudrs zēns nekā vecs, bet dumjš ķēniņš,+ kas vairs negrib uzklausīt brīdinājumu.+ 14  Šim ķēniņam valdot, viņš gan piedzima nabags,+ bet, iznācis no cietuma, pats kļuva par ķēniņu.+ 15  Es vēroju visus dzīvos, kas rosās zem saules, un to, kā klājas tam zēnam, kurš stājies sava priekšgājēja vietā. 16  Lai arī viņam ir neskaitāmi atbalstītāji, tie, kas nāks vēlāk, nebūs ar viņu apmierināti.+ Arī tas ir tukšums un vēja ķeršana.

Zemsvītras piezīmes

Burt. ”un ēd pats savu miesu”.
Vai ”lielāku labumu”.