Yésaya 63:1-19
63 Sapa kuwi sing teka saka Édom,+Saka Bozra,+ sing nganggo klambi sing wernané cerah,*Sing nganggo klambi sing apik banget,Lan sing mlakuné kaya wong sing kuwat?
”Kuwi Aku, Gusti Allah sing omongané bener,Sing nylametké nganggo kuwasa sing gedhé.”
2 Ngapa kok klambi-Mu abang?
Ngapa kok klambi-Mu kaya klambiné wong sing ngidak-idak anggur?+
3 ”Aku dhèwèkan ngidak-idak anggur.
Ora ana sing ngancani Aku.
Merga nesu, Aku terus-terusan ngidak-idak mungsuh-Ku.
Aku terus-terusan ngidak-idak mungsuh-Ku merga Aku nesu banget.+
Klambi-Ku kecipratan getihé,Lan klambi-Ku dadi reged banget.
4 Aku wis mutuské nèk arep balas dendam,+Wis tekan wektuné kanggo nebus umat-Ku.
5 Aku ndelok, tapi ora ana sing mbantu Aku.
Aku kagèt merga ora ana sing ndhukung Aku.
Aku isa menang* merga kekuwatan-Ku dhéwé.+
Merga nesu, Aku nduwé kekuwatan kanggo tumindak.
6 Merga nesu, Aku ngidak-idak bangsa-bangsaLan nggawé wong-wong kuwi mabuk.+
Aku ya ngesokké getihé wong-wong kuwi ing lemah.”
7 Aku bakal nyritakké bukti katresnané* Yéhuwah,Aku bakal muji YéhuwahMerga apa sing wis ditindakké Yéhuwah kanggo awaké dhéwé.+
Akèh sing wis ditindakké kanggo keturunané Israèl,Merga Dhèwèké apikan banget lan sayang banget karo* umaté.
8 Dhèwèké ngomong, ”Wong-wong kuwi umat-Ku, anak-anak-Ku lanang sing mesthi bakal setya.”*+
Mula, Dhèwèké nylametké wong-wong kuwi.+
9 Dhèwèké susah wektu wong-wong kuwi susah,+Lan Dhèwèké ngongkon utusané* nylametké wong-wong kuwi.+
Dhèwèké nebus wong-wong kuwi+ merga sayang lan mesakké karo wong-wong kuwi.
Mbiyèn, wong-wong kuwi kaya diangkat lan digéndhong Dhèwèké.+
10 Tapi, wong-wong kuwi mbrontak+ lan nggawé Gusti Allah sedhih merga ora gelem nampa roh suciné.*+
Mula, Dhèwèké dadi mungsuhé wong-wong kuwi+Lan nglawan wong-wong kuwi.+
11 Akhiré umaté kèlingan jaman mbiyèn,Yaiku pas jamané Musa abdiné Gusti Allah. Wong-wong kuwi ngomong,”Endi Gusti Allah sing nggawa wong-wong kuwi metu saka laut+ bareng karo wong-wong sing nuntun umaté?+
Endi Gusti Allah sing mènèhi roh suciné marang Musa?+
12 Endi Gusti Allah sing nuntun Musa nganggo kuwasané sing gedhé*+Lan sing mbelah laut ing ngarepé umaté+Bèn jenengé diéling-éling nganti saklawasé?+
13 Endi Gusti Allah sing nuntun wong-wong kuwi nyabrang laut sing ombaké gedhéBèn wong-wong kuwi ora kesandhung pas mlakuKaya jaran ing padhang belantara?
14 Kaya ternak sing mudhun ing lembah merga arep lèrèn,Yéhuwah nggawé umaté urip tentrem liwat roh suciné.”+
Ya kaya ngono kuwi Njenengan nuntun umat-MuLan nggawé jeneng-Mu sing hébat* diluhurké.+
15 Deloken saka swarga,Saka panggonan-Mu sing luar biasa, suci, lan mulya.*
Ngapa kok Njenengan ora nggatèkké manèh? Ngapa kok Njenengan ora nggunakké kuwasa-Mu manèh?
Ngapa kok Njenengan ora sayang+ lan ora ngrasa mesakké manèh?+
Kabèh kuwi ora tak rasakké manèh.
16 Njenengan kuwi Bapakku+Senajan Abraham ora kenal akuLan Israèl ya ora ngerti sapa aku.
Oh Yéhuwah, Njenengan kuwi Bapakku.
Njenengan sing wis nebus aku kèt mbiyèn.+
17 Oh Yéhuwah, ngapa kok Njenengan meneng waé pas* aku ora manut karo préntah-Mu?
Ngapa kok Njenengan meneng waé pas* aku ndableg lan ora wedi karo Njenengan?+
Tulung apikan karo abdi-Mu iki,Suku-suku sing dadi duwèk-Mu.+
18 Mung sedhéla thok tanah kuwi dadi duwèké umat-Mu.
Mungsuh-mungsuhku wis ngrusak panggonan-Mu sing suci.+
19 Wis suwé banget Njenengan ora dadi pemimpinku,Lan aku ora disebut dadi umat-Mu.
Katrangan Tambahan
^ Utawa mungkin ”abang banget”.
^ Utawa ”nylametké”.
^ Utawa ”katresnan sing langgeng saka”. Deloken Daftar Istilah.
^ Utawa ”lan nduduhké katresnan sing langgeng marang”. Deloken Daftar Istilah.
^ Utawa ”sing ora bakal dadi pengkhianat”.
^ Utawa ”malaékat sing ana ing ngarepé”.
^ Utawa ”merga nggawé roh suciné sedhih”.
^ Utawa ”sing nggawé lengené sing apik nuntun tangan tengené Musa”.
^ Utawa ”apik”.
^ Utawa ”apik”.
^ Utawa ”Njenengan nyebabké”.
^ Lit.: ”Njenengan nggawé”.