اِرْمیا ۱۰‏:‏۱‏-‏۲۵

  • خدایان ملت‌ها در مقایسه با خدای حقیقی ‏(‏۱-‏۱۶‏)‏

  • اسرائیلیان در شرف نابودی و تبعید ‏(‏۱۷،‏ ۱۸‏)‏

  • اِرْمیا ماتم می‌گیرد ‏(‏۱۹-‏۲۲‏)‏

  • دعای اِرْمیای نبی ‏(‏۲۳-‏۲۵‏)‏

    • ‏«در توان انسان نیست که خودش راه درست را تشخیص دهد» ‏(‏۲۳‏)‏

۱۰  ای خاندان اسرائیل،‏ به پیام هشدارآمیزی که یَهُوَه به شما داده گوش کنید.‏ ۲  یَهُوَه می‌گوید:‏ ‏«از راه و رسم ملت‌های دیگر تقلید نکنید،‏و از دیدن نشانه‌های عجیب در آسمان نترسید،‏هرچند که سایر ملت‌ها از دیدن آن‌ها وحشت می‌کنند.‏ ۳  راه و رسم قوم‌ها،‏ پوچ و بی‌ارزش است؛‏ آن‌ها درختی را از جنگل قطع می‌کنند،‏و به یک نجّار می‌گویند که با ابزارش* از آن بتی بسازد.‏ ۴  بعد،‏ آن بت را با نقره و طلا تزیین می‌کنند،‏و با میخ و چکش در جایش محکم می‌کنند تا نیفتد.‏ ۵  این بت‌ها مثل مترسکی در مزرعهٔ خیارند؛‏آن‌ها نمی‌توانند حرف بزنند و باید حملشان کرد،‏ چون نمی‌توانند راه بروند.‏ از این بت‌ها نترسید،‏ چون آن‌ها نمی‌توانند به شما آسیب برسانند،‏و یک کار خوب هم از دستشان برنمی‌آید!‏»‏ ۶  ای یَهُوَه،‏ تو بی‌همتایی؛‏ تو عظیمی و نامت عظیم و پرقدرت است!‏ ۷  ای پادشاه ملت‌ها،‏ کیست که از تو نترسد؟‏ فقط تو شایستهٔ احترامی،‏چون در تمام مملکت‌ها و بین همهٔ خردمندانِ ملت‌ها،‏هیچ کس مثل تو نیست.‏ ۸  همهٔ آن‌ها نادان و احمقند؛‏ آن‌ها خیال می‌کنند که می‌توانند از بت‌های چوبی چیزی یاد بگیرند!‏ ۹  از تَرشیش،‏ ورق‌های کوبیده‌شدهٔ نقره و از اوفاز طلا می‌آورند؛‏صنعتگران و فلزکاران از آن‌ها روکشی برای بت‌های چوبی‌شان درست می‌کنند.‏ بعد بافندگانِ ماهر از پارچهٔ آبی و پشم بنفش لباسی می‌دوزند،‏ و به تن آن بت‌ها می‌کنند.‏ ۱۰  اما یَهُوَه،‏ خدای حقیقی است.‏ او خدای زنده و پادشاه ابدیست.‏ به خاطر خشم او زمین می‌لرزد،‏و هیچ ملتی طاقت تحمّل خشمش را نخواهد داشت.‏ ۱۱ * شما باید این را به آن‌ها بگویید:‏ ‏«خدایانی که آسمان و زمین را نساخته‌اند،‏از روی زمین محو و نابود می‌شوند و دیگر زیر آسمان وجود نخواهند داشت.‏ »‏ ۱۲  خدا با قدرتش زمین را ساخت.‏او با حکمتش زمین حاصلخیز را استوار کرد،‏و با درک و فهمش آسمان‌ها را مثل پارچه پهن کرد.‏* ۱۳  با صدای پرقدرت او،‏آب‌ها در آسمان به خروش می‌آیند.‏او باعث می‌شود که بخار آب* از هر گوشهٔ زمین به آسمان بالا برود؛‏ همراه باران،‏ رعد و برق می‌فرستد،‏و بادها را از انبارهایشان بیرون می‌آورد.‏ ۱۴  همهٔ انسان‌ها از روی نادانی و حماقت رفتار می‌کند.‏ همهٔ فلزکاران به خاطر بت‌هایی که تراشیده‌اند سرافکنده خواهند شد،‏چون بت‌های فلزی‌شان،‏ خدایان دروغین هستند،‏و هیچ نَفَسی* در آن‌ها نیست.‏ ۱۵  این بت‌ها غیرواقعی و مسخره‌اند!‏ وقتی روز داوری‌شان برسد،‏ نابود می‌شوند.‏ ۱۶  خدای یعقوب مثل این‌ها نیست،‏چون اوست که همه چیز را ساخته است،‏و اسرائیل عصا و میراث اوست.‏ نام او یَهُوَه خدای لشکرهاست.‏ ۱۷  ای زن،‏ ای اورشلیم که در محاصره هستی،‏اموالت را از روی زمین جمع کن!‏ ۱۸  چون یَهُوَه می‌گوید:‏ ‏«این دفعه،‏ ساکنان این سرزمین را بیرون می‌اندازم،‏*و کاری می‌کنم که به بلا و مصیبت گرفتار شوند.‏»‏ ۱۹  وای بر منِ بیچاره که از پا درآمده‌ام!‏ برای زخم‌هایم درمانی نیست.‏ گفتم:‏ «این درد من است و باید تحمّلش کنم.‏ ۲۰  خیمه‌ام خراب شده و همهٔ طناب‌هایش پاره شده است.‏ بچه‌هایم مرا ترک کرده‌اند و دیگر در کنارم نیستند.‏ دیگر کسی نمانده که خیمه‌ام را پهن یا برپا کند.‏ ۲۱  شبانانِ قوم از روی حماقت رفتار کرده‌اند،‏و از یَهُوَه راهنمایی نخواسته‌اند.‏ به همین دلیل،‏ سنجیده* رفتار نکرده‌اند،‏و تمام گله‌هایشان پراکنده شده است.‏»‏ ۲۲  به این خبر گوش کنید!‏ دشمن در راه است!‏ از سرزمین شمال،‏ هیاهوی لشکری بزرگ به گوش می‌رسد؛‏لشکری که شهرهای یهودا را ویران و به لانهٔ شغال‌ها تبدیل می‌کند.‏ ۲۳  ای یَهُوَه،‏ خوب می‌دانم که در توان انسان نیست* که خودش راه درست را تشخیص دهد،‏ و حتی قدم‌هایش را در مسیر زندگی هدایت کند.‏ ۲۴  ای یَهُوَه،‏ مرا از روی عدل و انصاف اصلاح کن،‏اما نه از روی خشم،‏ مبادا نیست و نابود شوم.‏ ۲۵  خشمت را بر سر ملت‌هایی که تو را نادیده می‌گیرند بریز،‏و بر سر خاندان‌هایی که نامت را ستایش نمی‌کنند،‏ چون آن‌ها به یعقوب حمله کردند،‏طوری که نزدیک بود نابود شود.‏آن‌ها وطنش را ویران و غیرمسکونی کردند.‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «داس لبه‌کوتاهش.‏»‏
آیهٔ ۱۱ در ابتدا به زبان آرامی نوشته شده بود.‏
یا:‏ «گسترش داد.‏»‏
یا:‏ «ابرها.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «روحی.‏» رجوع به واژه‌نامه:‏ «روح.‏»‏
یا:‏ «گویی با قلاب‌سنگ پرتاب می‌کنم.‏»‏
یا:‏ «با درک و فهم.‏»‏
یا:‏ «به انسان این اختیار داده نشده است.‏»‏