Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Blesing We i Kamaot Taem Yu Givim Samting

Blesing We i Kamaot Taem Yu Givim Samting

“!BAS i save go, be Jaenis man ya i stap!” Alexandra i harem tok ya taem hem i stap sidaon long wan bas, we i rere blong krosem boda blong wan kantri long Saot Amerika, blong go long nara kantri. Ale hem i kamaot long bas blong luk wanem i stap hapen, nao hem i luk wan yangfala Jaenis man i stap toktok long wan polis we i stap gad long boda ya. Yangfala ya i stap traem blong eksplenem problem blong hem, be hem i no save toktokgud lanwis Spanis. Alexandra i save lanwis Jaenis from we hem i stap joen long Jaenis kongregesen blong ol Witnes blong Jehova. Taswe hem i talem se bambae hem i givhan long Jaenis ya, blong transletem ol toktok blong hem.

Yangfala man ya i talem se hem i gat ol pepa blong stap long kantri ya, be ol man oli stilim ol pepa ya wetem ol mane blong hem. Long stat, polis ya i no bilivim hem, mo i talem se Alexandra tu i stap karem ol man oli go long narafala kantri long fasin haed. Be biaen, hem i bilivim yangfala ya, mo yangfala ya i mas faen from we hem i no gat ol pepa blong hem. From we hem i no gat mane, Alexandra i givim 2,200 vatu blong i pem faen ya. Man ya i glad tumas, mo i talem se bambae hem i givimbak mane ya mo i ademap sam moa antap long hem. Be Alexandra i talem se hem i no mekem samting ya blong kasem presen, hem i mekem blong givhan nomo. Ale hem i givim sam buk we oli tokbaot Baebol, mo i talem long yangfala ya se i gud hem i stadi Baebol wetem ol Witnes.

Yumi glad tumas taem yumi harem man i mekem i gud long wan strenja, mo i sua se ol man blong ol defdefren jos wetem olgeta we oli no gat jos, oli stap mekem sem mak. ?Olsem wanem? ?Yu tu yu rere blong givhan olsem long ol narafala? Yumi intres long kwestin ya, from we Jisas i talem se: “Man we i stap givim presen i go, hem i save harem gud moa, i winim man we i stap kasem presen blong hem.” (Ol Wok 20:35) Mo yumi intres long hem, from we ol saentis oli faenemaot se taem yu givim samting long narafala, hemia i mekem i gud long yu. Bambae yumi luk se ol samting ya oli save hapen olsem wanem.

“MAN WE I GLAD BLONG GIVIM SAMTING”

Plante stori oli soemaot se taem man i givim samting, plante taem hem i glad. Aposol Pol i raetem se “God i lavem man we i glad blong givim samting.” Hem i stap tokbaot ol Kristin we oli givim ol presen mane, blong givhan long ol brata blong olgeta we oli fesem hadtaem. (2 Korin 8:4; 9:7, NW) Pol i no talem se oli givim presen from we oli glad. Be oli glad from we oli naf blong givim presen.

Wan stadi i soemaot se, “sam haf blong bren blong yumi oli pulum yumi blong glad, trastem narafala, mo fren wetem narafala.” Taswe, taem yumi givim samting, “ol haf blong bren ya oli wok, nao yumi harem gud.” Wan narafala stadi i soemaot se “taem yu givim mane long wan man, hemia i mekem yu glad moa i bitim we yu wan yu yusum mane ya.”

?Samtaem yu harem se yu no gat samting blong givim long narafala? Nating se i olsem, yumi evriwan i save kasem glad taem yumi givim samting long narafala. Sipos yumi lavem narafala, bambae i no nid blong spenem bigfala mane blong mekem olsem. Wan Witnes blong Jehova i sanem presen mane i go long olgeta we oli wokem magasin ya, wetem wan leta we i talem se: “Long ol yia we oli pas, mi mi naf blong givim smol presen mane nomo long Haos Kingdom.” Hem i gohed se: “Jehova God i givim plante moa samting long mi i bitim samting we mi givim long hem. . . . Tangkiu blong mekem se mi save givim presen ya, hemia i mekem mi mi harem gud.”

I no mane nomo we yumi save givim long ol narafala. I gat sam narafala samting tu we yumi save givim.

FASIN YA I GIVHAN LONG HELT BLONG YU

Fasin blong givim samting i save givhan long yu mo long ol narafala

Baebol i talem se: “Taem man i kaengud long narafala man, fasin ya i stap mekem i gud long hem tu, be taem man i stap mekem i strong tumas long narafala man, hemia i stap spolem hem nomo.” (Ol Proveb 11:17) Ol man we oli kaen, oli glad blong givim taem mo paoa blong olgeta blong givhan long ol narafala, mo oli kea long olgeta. Taem oli mekem olsem, hemia i givhan long olgeta long plante samting, mo i givhan long helt blong olgeta.

Ol stadi oli soemaot se olgeta we oli glad blong givhan long narafala, oli no harem se bodi blong olgeta i soa tumas mo oli no gat dipresen. Helt blong olgeta i kam moagud. Olgeta tu we oli gat ol sik olsem multiple sclerosis o HIV, helt blong olgeta i save kam moagud taem oli givim taem mo paoa blong olgeta blong givhan long ol narafala. Ol stadi oli soemaot tu se taem ol alkolik we oli stap traem blong lego alkol, oli givhan long ol narafala, hemia i givhan bigwan long olgeta blong oli gat gudfala tingting mo blong oli no moa dring.

?From wanem i olsem? Sam man oli talem se “taem man i sore long narafala, i mekem i gud mo i kea long hem, bambae hem i no moa gat ol nogud tingting.” Fasin ya tu i save mekem se man i no moa wari tumas mo blad presa blong hem i godaon. Mo olgeta we hasban no waef blong olgeta i ded, oli save harem gud kwiktaem sipos oli givhan long ol narafala.

I tru tumas. Taem yu givim samting long narafala, hemia i givhan long yu tu.

TAEM YU GIVIM, OL NARAFALA TU OLI GIVIM

Jisas i talem long ol man blong hem se: “Yufala i mas gat fasin ya blong givim samting long ol man, nao ol man oli save givim samting long yufala. Bambae oli fulumapgud bag blong yufala, oli seksekem, mo oli ramem i fulap gud gogo oli kafkafsaed. Ol man bambae oli stap mekem long yufala olsem we yufala i stap mekem long olgeta.” (Luk 6:38, NW) Taem yu givim samting long ol narafala, olgeta tu bambae oli givim samting long yu blong soemaot tangkiu blong olgeta. Mo samting ya bambae i pulum olgeta blong oli mekem sem mak long ol narafala. Taswe, fasin blong givim samting i pulum ol man blong oli joen gud mo oli fren gud.

Fasin blong givim samting i pulum ol man blong oli joen gud mo fren gud

Ol man we oli stadi long fasin blong man, oli makem se “ol man we oli tingbaot ol narafala oltaem, oli pulum ol narafala blong oli mekem sem mak.” Blong talem stret, “taem ol man oli ridim stori blong wan gudfala samting we wan man i mekem long narafala, olgeta tu bambae oli wantem mekem sem mak.” Taswe, wan stadi i soemaot se “wan man nomo long Intenet, i save pulum plante handred man blong oli mekem sem samting we hem i mekem, nomata se oli neva mitim hem o save hem.” Yes, wan smol samting we man i mekem, i save gat bigfala paoa long evri man insaed long wan komuniti. ?Yu yu glad blong laef long wan ples olsem? Yes, plante gudfala samting i save kamaot sipos plante moa man oli gat fasin ya blong givim samting long narafala.

Wan stori long Florida, Yunaeted Stet, i soemaot samting ya. Wan grup blong ol Witnes blong Jehova i glad blong givhan long ol narafala afta long wan bigfala hariken. Taem oli stap long haos we oli mas riperem mo oli stap wet long ol tul blong olgeta, oli luk fenis blong wan man we i brokbrok nogud, ale oli talem long man ya se bambae oli riperem. Sam taem biaen, man ya i raetem wan leta i go long hedkwota blong ol Witnes blong Jehova, i talem se: “Mi mi glad tumas. Mi luk se ol man ya oli gud moa i bitim ol narafala man.” Hem i glad tumas, taswe hem i sanem wan bigfala presen mane blong oli yusum long ol nambawan wok blong ol Witnes blong Jehova.

FOLEM NAMBAWAN FASIN BLONG GOD

Wan nambawan samting we ol saentis oli faenemaot, hemia se “i gat wan bigfala samting we i pulum ol man blong oli givhan long ol narafala.” Stadi ya i talem se taem ol bebi “oli no save toktok yet, be oli save mekem ol samting blong mekem narafala i glad.” ?From wanem i olsem? Baebol i givim ansa, taem i talem se God i wokem ol man blong oli “tekem fasin blong hem,” hemia i min se oli gat ol fasin we hem i gat.—Jenesis 1:27.

Wan long ol nambawan fasin blong Jehova God, hemia fasin blong givim samting. Hem i givim laef mo evri samting we yumi nidim, blong yumi stap glad. (Ol Wok 14:17; 17:26-28) Blong save gud Papa blong yumi long heven mo stamba tingting blong hem long saed blong yumi, yumi mas stadi long Tok blong hem Baebol. Buk ya i tokbaot tu se God i mekem rod blong yumi gat wan gudfala fiuja. * (1 Jon 4:9, 10) Jehova i stamba blong fasin ya blong givim samting, mo yumi tekem fasin blong hem. Taswe, yumi no mas sapraes se taem yumi givim samting olsem we God i mekem, hemia i mekem i gud long yumi mo yumi mekem hem i glad.—Hibrus 13:16.

?Yu yu tingbaot Alexandra we yumi tokbaot hem long stat blong haf ya? Stori blong hem i no finis long ples ya. Nating se wan man long bas i talem long hem se hem i westem mane blong hem nomo, be taem bas i stop long wan taon, yangfala Jaenis ya i ringim ol fren blong hem, ale oli givimbak mane blong Alexandra. Mo tu, yangfala ya i folem toktok blong Alexandra, hem i stat blong stadi long Baebol. Tri manis afta, Alexandra i glad tumas blong mitim hem long Peru, long wan asembli blong ol Witnes blong Jehova long lanwis Jaenis. Blong soemaot tangkiu from samting we Alexandra i mekem, hem i singaot hem mo ol fren blong hem blong oli go kakae long restoron blong hem.

Fasin blong givim samting mo halpem ol narafala i save mekem yu glad bigwan, antap moa taem yu givhan long olgeta blong oli save gud Jehova God, we i stamba blong olgeta gudfala presen. (Jemes 1:17) ?Olsem wanem? ?Yu yu stap harem gud long ol blesing we i kamaot taem yu givim samting long ol narafala?

^ par. 21 Blong save moa, yu luk buk ya ?Wanem Samting We Baebol i Rili Tijim? we ol Witnes blong Jehova oli wokem, we i stap tu long www.pr418.com. Yu luk long OL BUK > OL BUK & BUKLET.