Fas leta i go long Korin 1:1-31

  • Talem halo (1-3)

  • Pol i talem tangkiu long God from ol man Korin (4-9)

  • Hem i talem strong long olgeta blong oli gat wan tingting nomo (10-17)

  • Kraes i soemaot paoa mo waes blong God (18-25)

  • Man we i tok flas, i gud hem i tok flas from Jehova (26-31)

1  Mi Pol, mi mi kam aposol+ blong Kraes Jisas folem wil blong God. Mi stap wetem brata blong yumi Sostenes,  mo mi raet i go long kongregesen blong God we i stap long Korin,+ mo i go long olgeta ya tu we oli stap long ol narafala ples we oli stap singaot long nem blong Masta blong yumi, Jisas Kraes.+ Hem i Masta blong olgeta mo blong yumi. God i mekem yufala i tabu, blong yufala i save mekem wok olsem ol disaepol blong Kraes Jisas.+ Mo tu, God i singaot yufala blong yufala i kam ol tabu man blong hem.  Mi mi prea se Papa blong yumi God, wetem Masta Jisas Kraes, bambae tufala i kaen long yufala mo tufala i givim pis long yufala.  Oltaem mi mi talem tangkiu long God blong mi from we hem i kaen long yufala tru long Kraes Jisas,  mo from we yufala i joen long hem, God i mekem yufala i kam rij long evri samting mo yufala i naf gud blong toktok mo yufala i save gud tok blong God,+  olsem we ol tok blong tokbaot Kraes+ oli stap strong finis long laef blong yufala.  Olsem nao, taem yufala i stap wet long Masta blong yumi Jisas Kraes blong i soemaot paoa blong hem, bambae yufala i no sot nating long wan presen.+  Mo hem bambae i mekem yufala i stap strong gogo kasem en, nao ol man bambae oli no gat poen blong talem agens long yufala long dei blong Masta blong yumi Jisas Kraes.+  God ya we i singaot yufala blong yufala i joen wetem* Pikinini blong hem Jisas Kraes we i Masta blong yumi, hem i stap holem tok blong hem oltaem.+ 10  Ol brata, long nem blong Masta blong yumi Jisas Kraes, mi mi talem strong long yufala se yufala evriwan i mas toktok we yufala i gat wan tingting nomo, mo yufala i no mas seraot,+ be yufala evriwan i mas joen gud long wan maen, mo fasin blong yufala blong tingting i mas sem mak.+ 11  Ol brata blong mi, sam man long haos blong Kloe oli talemaot long mi finis se yufala i stap seraot. 12  Mi min se yufala wanwan i stap talem se: “Mi mi blong Pol,” “Mi mi blong Apolos,”+ “Mi mi blong Kefas,”* “Mi mi blong Kraes.” 13  ?Yufala i ting se Kraes i seraot long plante haf? ?Yufala i ting se Pol nao i ded long pos from yufala? ?No yufala i ting se yufala i baptaes long nem blong Pol? 14  Mi mi talem tangkiu long God from we mi baptaesem Krispas+ mo Gaeas+ nomo, be mi no baptaesem wan long yufala, 15  taswe i no gat wan long yufala we i save talem se hem i baptaes long nem blong mi. 16  Yes mi mi baptaesem olgeta ya tu we oli stap long haos blong Stefanas.+ Be ol narafala ya, mi no save sipos mi baptaesem wan long olgeta, 17  from we Kraes i sanem mi blong mi go talemaot gud nius, be i no blong baptaesem ol man. Hem i sanem mi blong mi talemaot gud nius ya,+ be mi no yusum ol waestok blong ol man, from we sipos mi mekem olsem, bambae ded blong Kraes long pos* i blong nating nomo. 18  Ol tok blong tokbaot pos* ya, oli olsem krangke tok nomo long ol man we oli blong lus,+ be long yumi ya we God i sevem yumi, tok ya i soemaot paoa blong hem.+ 19  Baebol i talem se: “Bambae mi mekem ol waes man blong olgeta, oli lusum waes blong olgeta, mo save blong ol man we oli gat hed, bambae mi sakemaot.”+ 20  ?Wehem ol waes man? ?Wehem ol skraeb?* ?Wehem ol man we oli stap rao from ol samting blong sistem blong wol* ya? God i soemaot finis se waes blong wol ya i krangke nomo. 21  Waes blong wol i no save mekem man i save God,+ be God i waes,+ nao hem i glad blong sevem olgeta we oli harem mo oli bilif long tok ya we ol man blong wol oli stap talem se i krangke.+ 22  Ol man Jiu oli wantem luk ol saen,+ mo ol man Gris oli lukaotem waes, 23  be yumi stap talemaot se Kraes i ded long pos, mo tok ya i stap mekem ol man Jiu oli stambol, be ol man blong ol nesen oli luk tok ya olsem krangke nomo.+ 24  Be long ol man Jiu mo ol man Gris we God i singaot olgeta, Kraes i soemaot paoa mo waes blong God.+ 25  From we wan samting we i blong God we ol man oli luk se i krangke, hem i waes moa i bitim ol man. Mo wan samting we i blong God we ol man oli ting se i no gat paoa, hem i strong moa i bitim ol man.+ 26  Ol brata, taem God i singaot yufala, yufala i luk we i no gat plante long yufala we long fes blong ol man,+ oli waes, oli gat paoa, mo oli kamaot long famle blong ol haeman.+ 27  Be God i jusum olgeta we ol man blong wol oli ting se oli krangke, blong mekem ol waes man oli sem. Mo God i jusum olgeta we ol man blong wol oli ting se oli no gat paoa, blong mekem ol man we oli gat paoa oli sem.+ 28  Mo God i jusum ol samting long wol ya we oli no impoten, mo ol samting we ol man oli stap luklukdaon long olgeta, mo ol samting we oli nating nomo, blong mekem ol samting we oli stap naoia oli kam nating nomo.+ 29  Hem i mekem olsem blong i no gat wan man* i save tok flas long fes blong God. 30  Be hem nao i mekem se yufala i joen long Kraes Jisas ya we hem i waes ya we i kam long God, mo i mekem yumi kam stret man long fes blong God,+ i mekem yumi tabu,+ mo i givim ransom* blong mekem yumi kam fri.+ 31  Taswe olsem we tok blong Baebol i talem: “Man we i tok flas, i gud hem i tok flas from Jehova.”*+

Ol futnot

NT: “kam patna blong.”
Narafala nem blong hem Pita.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Hemia wan man we i save gud Loa.
Yu luk Diksonari.
PT: “bodi.”
Yu luk Diksonari.
Yu luk Ap. A5.