Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Fas Leta i Go Long Korin

Ol Japta

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Ol Save Insaed

  • 1

    • Talem halo (1-3)

    • Pol i talem tangkiu long God from ol man Korin (4-9)

    • Hem i talem strong long olgeta blong oli gat wan tingting nomo (10-17)

    • Kraes i soemaot paoa mo waes blong God (18-25)

    • Man we i tok flas, i gud hem i tok flas from Jehova (26-31)

  • 2

    • Pol i prij long ol man Korin (1-5)

    • Waes blong God i hae moa (6-10)

    • Man we i gat tingting blong man mo man we spirit blong God i lidim hem (11-16)

  • 3

    • Ol man Korin oli gat tingting blong man yet (1-4)

    • God nao i stap mekem i gru (5-9)

      • Mitufala i joen wetem God blong mekem wok (9)

    • Yusum ol samting blong bildim haos we i no save bon long faea (10-15)

    • Yufala i tempol blong God (16, 17)

    • Waes blong wol i olsem wan krangke samting nomo long ae blong God (18-23)

  • 4

    • Ol slef we oli bos, oli mas mekemgud wok blong olgeta (1-5)

    • Tingting daon blong ol Kristin we oli givhan long ol narafala (6-13)

      • ‘No go bitim mak blong ol tok ya we oli raetem finis’ (6)

      • I olsem se ol Kristin oli stap long stadium, nao ol man oli stap lukluk olgeta (9)

    • Pol i tingbaot ol Kristin olsem se oli ol pikinini blong hem (14-21)

  • 5

    • Wan man i stap mekem doti fasin blong seks (1-5)

    • Smol is nomo i save mekem olgeta flaoa blong bred i solap (6-8)

    • Yufala i mas putumaot rabis man (9-13)

  • 6

    • Kristin brata i putum narafala brata blong hem long kot (1-8)

    • Olgeta we bambae oli no kasem Kingdom blong God (9-11)

    • Yufala i mas yusum bodi blong yufala blong presem God (12-20)

      • “!Yufala i mas ronwe long enikaen doti fasin blong seks!” (18)

  • 7

    • Advaes i go long olgeta we oli no mared, mo olgeta we oli mared (1-16)

    • Nomata se yu olsem wanem taem God i singaot yu, i gud yu stap olsem nomo (17-24)

    • Olgeta we oli no mared mo ol wido (25-40)

      • Gudfala samting long saed blong man we i no mared (32-35)

      • Mared long “man blong Masta” nomo (39)

  • 8

    • Long saed blong ol kakae we oli givim finis i go long ol aedol (1-13)

      • Yumi save se i gat wan God nomo (5, 6)

  • 9

    • Pol i soemaot se hem i wan aposol (1-27)

      • ‘Yufala i no mas fasem maot blong bul’ (9)

      • ‘!Sipos mi no prij, sore tumas long mi!’ (16)

      • Mi mekem evri samting we mi naf blong mekem blong givhan long enikaen man (19-23)

      • Man we i stap resis blong kasem laef, hem i bos long tingting blong hem (24-27)

  • 10

    • Eksampol blong ol man Isrel we oli raetem blong givim woning long yumi (1-13)

    • Woning long fasin blong wosipim ol aedol (14-22)

      • Tebol blong Jehova, tebol blong ol rabis spirit (21)

    • Yumi fri mo yumi lukaot rod blong givhan long ol narafala man (23-33)

      • “Yufala i mas mekem olgeta samting blong givim glori long God” (31)

  • 11

    • “Yufala i mas folem fasin blong mi” (1)

    • Hu i hed mo kavremap hed (2-16)

    • Kakae Blong Masta (17-34)

  • 12

    • Ol presen we spirit i givim (1-11)

    • Bodi i wan nomo, be i gat plante haf blong hem (12-31)

  • 13

    • Lav—wan fasin we i nambawan (1-13)

  • 14

    • Presen blong talemaot profet tok mo toktok narafala lanwis (1-25)

    • Kristin miting i mas gohed folem plan (26-40)

      • Ples blong ol woman insaed long Kongregesen (34, 35)

  • 15

    • Jisas i laef bakegen (1-11)

    • Bilif i stanap long laef bakegen (12-19)

    • Kraes i laef bakegen hemia i olsem wan promes (20-34)

    • Bodi we i mit mo blad, bodi we i spirit (35-49)

    • Bodi we i no save roten mo bodi we i no save ded samtaem (50-57)

    • Plante wok blong mekem long wok blong Masta (58)

  • 16

    • Ol mane we oli saksakem blong givhan long ol Kristin long Jerusalem (1-4)

    • Ol plan blong Pol (5-9)

    • Rerem olgeta from visit blong Timoti mo Apolos (10-12)

    • Givim advaes mo i talem halo (13-24)