Guiropa carta para Timoteo 3:1-17

  • Jma nagana zaca tiempu lu ca últimu dxi (1-7)

  • Naquiiñeʼ chinándanu ejemplu stiʼ Pablo (8-13)

  • «Cadi gusaanaluʼ guiráʼ ni maʼ biziidiluʼ» (14-17) 

    • «Guiráʼ ni cá lu Stiidxaʼ Dios la? Dios nga guníʼ xi guicá luni» (16)

3  Peru naquiiñeʼ gánnaluʼ ndiʼ: lu ca últimu dxi ca jma nagana zaca tiempu ne nadipaʼ zaca para binni guni huantar ni.  Purtiʼ zuyubi binni puru si para laa,* zannaxhiicaʼ bueltu, zácacaʼ presumidu ne orgulloso,* zucaalucaʼ Dios ne zucaalucaʼ binni,* qué zuzuubacaʼ stiidxaʼ jñaacaʼ ne stiidxaʼ bixhózecaʼ, qué zácacaʼ binni agradecidu ne zucheenecaʼ binni.*  Qué zannaxhiicaʼ binni* ne qué zanacaʼ chuʼcaʼ de acuerdu, zaniʼcaʼ mal de sti binni para guninacaʼ* ne qué zucueezacaʼ laacaʼ,* zácacaʼ naduxhuʼ ne zaca nanaláʼdxicaʼ guiráʼ ni jneza.  Zuni traicionarcaʼ binni ne zácacaʼ tercu, zácacaʼ orgulloso ne jma zacá íquecaʼ gúnicaʼ ni riuuláʼdxicaʼ que gannaxhiicaʼ Dios.  Zusihuínnicaʼ casi ora runi adorarcaʼ Dios,* peru pur modo nabánicaʼ zahuinni cadi dxandíʼ ni. Cadi guidxaagaluʼ clase binni ca.  Lade ca binni riʼ zaree caadxi hombre, nagaʼchiʼ ziuucaʼ ra lidxi binni ne zaguítecaʼ ique ca gunaa ni huaxiéʼ naguidxi fe stiʼ, ca ni nabé huachee, ca ni runi ni ná ca deseu stiʼ.  Neca siempre caziidiʼ ca gunaa riʼ, peru qué ganda guiene chaahuicaʼ ni dxandíʼ.*  Cásica bicaalú Janes ne Jambres* Moisés, zacaca cucaalú ca hombre riʼ ni dxandíʼ. Nacahui xquendabiaaniʼ ca hombre riʼ, ne qué riuulaʼdxiʼ Dios ni rúnicaʼ purtiʼ rucaalucaʼ guiráʼ ni runi crenu.*  Peru maʼ qué zándaruʼ gúnicabe gastiʼ, purtiʼ zuuyaʼ binni nahuáticabe casi Janes ne Jambres. 10  Peru lii maʼ nanna chaahuiluʼ* ni bisiideʼ ne modo nabaneʼ, xi cá iqueʼ guneʼ ne xi runeʼ cré;* nánnaluʼ napaʼ paciencia ne nadxieeʼ guiráʼ, ne nánnaluʼ maʼ bineʼ huantar. 11  Ne nánnaluʼ guzanándacabe naa* ne ca sufrimientu ni bineʼ huantar ndaaniʼ guidxi Antioquía, Iconio ne Listra. Bineʼ huantar guiráʼ yuubaʼ ca ne bilá Señor naa de guiráʼ ni. 12  Zacaca zaca né guiráʼ ca ni racalaʼdxiʼ chuʼ tobi si né Cristu Jesús ne ca ni racalaʼdxiʼ guni adorar Dios, laaca zazanándacabe laacaʼ.* 13  Ca binni malu ne ca ni rusiguii zeʼ dxi jmaruʼ si zúnicaʼ cosa malu, zaguítecaʼ binni ne zaguite binni laacaʼ. 14  Peru lii cadi gusaanaluʼ guiráʼ ni maʼ biziidiluʼ ne ni biʼniʼ creluʼ de guidubi ladxidoʼloʼ, purtiʼ nánnaluʼ tu bisiidiʼ ni lii, 15  purtiʼ dede dxi gúleluʼ* caziidiluʼ ni cá lu Stiidxaʼ Dios, ni zanda gacané lii gácaluʼ ti binni nuu xpiaaniʼ para guilaluʼ pur fe ni nápaluʼ Cristu Jesús. 16  Guiráʼ ni cá lu Stiidxaʼ Dios la? Dios nga guníʼ xi guicá luni, ne nuu ni para gusiidini laanu, para gábini laanu paraa cucheʼnu,* para guni corregirni guiráʼ cosa ne para gusiidini binni según ni jneza.* 17  Para guiziidiʼ chaahuiʼ ca xpinni Dios ne chuʼcaʼ listu* para gúnicaʼ intiica si dxiiñaʼ galán.

Nota

O «zaca binni egoísta».
O «zácacaʼ arrogante».
O «zácacaʼ blasfemo». Biiyaʼ Glosario, blasfemia.
O «zucheenecaʼ Dios».
O «Qué zápacaʼ cariñu natural».
O «zuni calumniarcaʼ».
O «qué zápacaʼ autodominio».
O «nápacaʼ devoción piadosa». Biiyaʼ Glosario, devoción piadosa.
O «qué ganda gápacaʼ ti conocimientu exactu de ni dxandíʼ».
Raríʼ caniʼbe de chupa hombre risaca ni biʼniʼ xhiiñaʼ Faraón, zándaca gúcacabe sacerdote ni biʼniʼ practicar magia.
O «rucaalucaʼ fe stinu».
O «maʼ zinándaluʼ».
Lit. «zinándaluʼ fe stinneʼ».
O «biʼniʼ perseguírcabe naa».
O «zuni perseguírcabe laacaʼ».
O «dede dxi nahuiiniluʼ».
O «para guni censurarni laanu».
O «para guni disciplinarni né justicia», «para gusiidini laanu gúninu ni jneza». Biiyaʼ Glosario, justicia.
O «preparadu».