ლუკა 3:1––38

3  კეისარ ტიბერიუსიშ მართველობაშ მა-15 წანას, მუჟამსით პონტიუს პილატე რდჷ იუდეაშ გამგებელ, ჰეროდე* — გალილეაშ გამგებელ, თიშ ჯიმა ფილიპე — იტურეაშ დო ტრაქონიტიდიშ მხარეეფიშ გამგებელ დო ლისანია — აბილინიშ მხარეშ გამგებელ,  უნჩაშ მღვდელ ანაშ დო მღვდელმთავარ კაიაფაშ დროს, ღორონთიქ უდაბნოს მუშ სიტყვა გუცხად იოანეს, ზაქარიაშ სქუას.  გილეშ თინა იორდანეშ მელე-მოლე სოფელეფს დო ხალხის უქადაგუდ, დინათესკო თიშ ოძირაფალო, ნამდა ნარღენდეს დაშებულს*; თეშნერო ეპატიებუდეს ცოდეფ,  მუჭოთ წინასწარმეტყველ ესაიაშ წიგნის ჭარჷ: «უდაბნოს მიდგარენ ხონარმაღალო იჩიებ: „მამზადით შარა იეჰოვაშო, მასწორით თიშ ოულარ!  არძა რობუქ ეკიფშას, არძა გვალაქ დო ემაღალია ადგილქ დიკინას, ღარკულერ შარეფქ გემანგას დო გლახა შარეფქ გესწორას;  ირკოჩ ქოძირუნს ღორონთშე რსხებას“».  იოანე ონათშა მოულირ ხალხის ეჩიებუდ: „თქვა შხამიან გვერიშ გამნარყეფ, მიქ გიწუეს, ნამდა განტინედეს ღორონთიშ რისხუაშა?!  დაშებულს ნარღენთინ თინა თქვან საქმეეფით ქაძირეთ. ვა თქუათ, ჩქინ მუმა აბრაამ რენია. გირაგადუთ, ღორონთის შეულებ თე ქუალეფშე ხოლო გუთელას აბრაამს სქუალეფ.  არგუნ უკვე ელადვალირ რე ჯაშ ჯინჯის. ჯას, ნამდგას ჯგირ ნაყოფ ვამკუღ, მოკვათუნა დო დაჩხირს ქიმთაჸათანა“. 10  ხალხ ოკითხუდ: „მუ ოკო ვაკეთათ?“ 11  თინა პასუხენდჷ: „მიდგას ჟირ ხე ბარგ უღჷ, ართ თის ქიმეჩას, მიდგას შურო ვა უღჷ დო მიდგას ოჭკუმალ უღჷ, შხვას გოურთას“. 12  მებაჟეეფქ ხოლო ქუმორთეს ონათუშა დო კითხეს: „მოძღვარ, ჩქი მუ ოკო ვაკეთათ?“ 13  თიქ უპასუხ: „კანონით დოდგინელშე მეტ ოგაფურ ვემითხუათ“. 14  ჯარიშკოჩეფ ხოლო ოკითხუდეს: „ჩქი მუ ვაკეთათ?“ თინა პასუხენდჷ: „მითინს მუთუნ ვემდუღათ, ტყურა მითინს ვეკაწამათ. იბაღინეთ, მუთ გერზიებუნა“. 15  ხალხ ქრისტეს ელუდუნ თიშ გურშენ იოანეშე ფიქრენდჷ, შილებე თენა რდასია ქრისტე. 16  იოანე თეცალ პასუხის არზენდჷ: „მა წყარით რნათუნთ, მარა მოურს უმოს ძალაუფლება უღუნ ფერ. მა თიშ ღირს ხოლო ვა ვორექ, სანდალეფ გამვონწყე თის. თინა წმინდა შურით* დო დაჩხირით დორნათუნა. 17  თის ხეს ფიარ უკინებ, ნამდა მთლიანო გოწიმინდუას მოსავალიშ ოჩაჩალ ადგილ, ქობალიშ კაკალ მაღაზას ქიმთაშაყარუას, მარა ჩენჩ უშქირატ დაჩხირს დოჭვას“. 18  თინა ხალხის ხოლო ბრელ მუდგარენს ელუჩანდჷ დო სახიოლო ამბეს ურაგადუდ. 19  იოანე გამგებელ ჰეროდეს უდღანუდ, მუშენდა თის ოსურო ჸუნდჷ ჰეროდია, მუშ ჯიმაშ ოსურ, დო შხვა უბადო საქმეეფს ხოლო ორთუდ. 20  თიქ მუშ უბადო საქმეეფს თინა ხოლო ქიგუძინ, ნამდა იოანე ციხეს ქუდახუნაფუ. 21  არძაქ დინათუნ, იესოქ ხოლო დინათ. ლოცულენდუნ, ცაქ გინწყჷ, 22  წმინდა შურქ ტორონჯიშ ფორმათ გეგნორთჷ თიშა დო ცაშე გისიმ ხონარქ: „სი რექჷ ჩქიმ საჸოროფო სქუა! მა მოიწონე სი!“ 23  იესო სოდგარენ 30 წანერ რდჷ, მუჟამსით მუშ საქმეშ კეთება დიჭყჷ; მუჭოთ მიორჩქუდეს, თინა რდჷიოსებიშ სქუა,  ელიშ სქუა, 24  მატთატიშ სქუა, ლევიშ სქუა, მელქიშ სქუა, იანაიშ სქუა, იოსებიშ სქუა, 25  მატათიასიშ სქუა, ამოსიშ სქუა, ნაუმიშ სქუა, ესლიშ სქუა, ნაგაიშ სქუა, 26  მაათიშ სქუა, მატათიასიშ სქუა, სემეიშ სქუა, იოსექიშ სქუა, იოდაშ სქუა, 27  იოანანიშ სქუა, რესაშ სქუა, ზერუბაბელიშ სქუა, შეალთიელიშ სქუა, ნერიშ სქუა, 28  მელქიშ სქუა, ადიშ სქუა, კოსამიშ სქუა, ელმადამიშ სქუა, ერიშ სქუა, 29  იესოშ სქუა, ელიეზერიშ სქუა, იორიმიშ სქუა, მატთატიშ სქუა, ლევიშ სქუა, 30  სიმონიშ სქუა, იუდაშ სქუა, იოსებიშ სქუა, იონამიშ სქუა, ელიაკიმიშ სქუა, 31  მელეაშ სქუა, მენაშ სქუა, მატათაშ სქუა, ნათანიშ სქუა, დავითიშ სქუა, 32  იესეშ სქუა, ობედიშ სქუა, ბოაზიშ სქუა, სალმონიშ სქუა, ნახშონიშ სქუა, 33  ამინადაბიშ სქუა, არნიშ სქუა, ხეცრონიშ სქუა, ფერეციშ სქუა, იუდაშ სქუა, 34  იაკობიშ სქუა, ისაკიშ სქუა, აბრაამიშ სქუა, თერახიშ სქუა, ნახორიშ სქუა, 35  სერუგიშ სქუა, რეუშ სქუა, ფელეგიშ სქუა, ებერიშ სქუა, შელახიშ სქუა, 36  კაინანიშ სქუა, არფაქშადიშ სქუა, სემიშ სქუა, ნოეშ სქუა, ლამექიშ სქუა, 37  მეთუშალახიშ სქუა, ენოქიშ სქუა, იარედიშ სქუა, მაჰალალელიშ სქუა, კაინანიშ სქუა, 38  ენოშიშ სქუა, შეთიშ სქუა, ადამიშ სქუა, ღორონთიშ სქუა.

სქოლიოეფი

ჰეროდე ანტიპა, ჰეროდე დიდიშ სქუა.
ქოძირით „დაშებულიშ ნარღება“ („ბიბლიურ სიტყვეფიშ ენწყუმა“).