Passar par la informassion

Sarà che quei che i ze morti i pol viver nantra volta ntela Tera?

Sarà che quei che i ze morti i pol viver nantra volta ntela Tera?

Te diseria . . .

  • si?

  • nò?

  • fursi?

COSSA CHE LA BÌBLIA LA DISE

‘Ga de aver una ressuression.’​— Atos 24:15, Tradução do Novo Mundo.

PARCHÉ LʼÈ BON SAVER STE COSE

Sta promessa la pol . . .

consolarte quando more una persona che te ghe vol ben.​— 2 Coríntios 1:3, 4.

giutarte a no ver mia tanta paura dela morte.​— Hebreus 2:15.

darte una speransa sicura de veder nantra volta, qua ntela Tera, i toi parenti e amici che i ze morti.​— João 5:28, 29.

SE POL PRÒPIO CREDER IN QUEL CHE LA BÌBLIA LA DISE?

Si, al manco par tre motivi:

  • Dio lʼè el creador dela vita. La Bìblia la dise che la vita ‘la è vegnesta’ de Geovà Dio. (Salmo 36:9; Atos 17:24, 25) Come el ga dato la vita a tute le creature, lʼè giusto pensar che el ga el poder de far viver nantra volta una persona che la è morta.

  • Dio el ga belche ressussità persone. La Bìblia la parla de oto persone — òmini e fémene, gióveni e veci — che i è stati ressussitadi e i ga continuà a viver qua ntela Tera. Gnanca tuti i ze stati ressussitadi pena dopo che i ze morti. Un de questi el zera morto fea belche quatro giorni! — João 11:39-44.

  • Dio el vol tanto far i morti viver nantra volta. Geovà Dio el ga òdio dela morte. Par lu, la morte la è un nemigo. (1 Coríntios 15:26) Lu el vol tanto guadagnar la guera contra sto nemigo. Lʼè par meso dela ressuression che sarà possìbile sta vitòria. Geovà lʼè ‘premoso’ de veder vivi nantra volta, qua ntela Tera, quei che el ga nela soa memòria. — Jó 14:14, 15.

PÉNSEGHE SORA

Parché restemo veci e morimo?

La Bìblia la risponde sta domanda in GÊNESIS 3:17-19 e ROMANOS 5:12.