Псалми 10:1—18

ל [ла́мед]* 10  Єгово, чому ти стоїш осторонь? Чому ховаєшся в час нашої біди?+   Людина неправедна й пихата переслідує безпомічного,+але вона потрапить у пастку, яку сама ж поставила, замишляючи лихе.+   Неправедний вихваляється своїми самолюбними бажаннями*+і благословляє жадібного*. נ [нун] Він зневажає Єгову.   Через зарозумілість неправедний не шукає Бога. У нього завжди на думці: «Бога немає».+   Він успішний на дорогах своїх,+але йому не збагнути твоїх присудів.+ Він насміхається з* усіх своїх ворогів.   Він каже в серці: «Я ніколи не похитнуся. Пройде покоління за поколінням,а мене лихо не спіткає».+ פ [пе]   Його уста повні проклять, обману й погроз.+ На язиці в нього — лихо і кривда.+   Він ховається в засідці коло поселень,з укриття вбиває невинну людину,+ ע [а́їн] очі його вишукують нещасну жертву.+   Він причаївся у засідці, наче лев у лігві*,+і чатує, щоб схопити безпомічного. Він хапає його, затягуючи свою сітку.+ 10  Його жертва розчавлена і збита з ніг. Нещасні потрапляють в його лапи*. 11  Каже неправедний у серці своєму: «Бог забув,+відвернув лице своєі нічого не бачить».+ ק [коф] 12  Устань же, Єгово!+ Боже, підніми свою руку!+ Не забудь про безпомічних.+ 13  Чому неправедний зневажає Бога? Він говорить у серці своєму: «Бог не спитає за це». ר [реш] 14  Але ти бачиш горе і страждання,спостерігаєш за всім цим, а тоді береш справи у свої руки.+ До тебе звертається скривджений,+ти помічник сироті*.+ ש [шін] 15  Позбав сили* неправедного і кривдника,+карай його за все зло,доки вже не буде за що карати. 16  Єгова — Цар повік-віків.+ Ворожі народи згинули з лиця землі.+ ת [тав] 17  Єгово, ти почуєш благання сумирних,+ти зміцниш їхні серця+ і прихилиш до них своє вухо.+ 18  Ти будеш справедливо судити сироту і пригніченого,+щоб вони більше не боялися смертної людини, яка створена з пороху.+

Примітки

У Септуагінті, Вульгаті і деяких інших перекладах цей псалом разом з попереднім становлять один псалом.
Або «бажанням своєї душі».
Або, можливо, «жадібний благословляє себе».
Або «пирхає на».
Або «гущавині».
Або «міцні кігті».
Або «дитині, яка залишилася без батька».
Букв. «зламай руку».

Коментарі

Медіафайли