Перейти до матеріалу

ПОЯСНЕННЯ ВИСЛОВІВ ІЗ БІБЛІЇ

«Нехай Господь поблагословить тебе, і нехай Він тебе стереже» (Числа 6:24—26)

«Нехай Господь поблагословить тебе, і нехай Він тебе стереже» (Числа 6:24—26)

 «Нехай Єгова благословить тебе й охоронить. Нехай над тобою засяє обличчя Єгови і хай він виявить тобі ласку. Нехай Єгова оберне до тебе своє лице і дасть тобі мир» (Числа 6:24—26, «Переклад нового світу»).

 «Нехай Господь поблагословить тебе, і нехай Він тебе стереже! Нехай Господь засяє на тебе лицем Своїм, і нехай буде милостивий до тебе! Нехай Господь зверне на тебе лице Своє, і хай дасть тобі мир!» (Числа 6:24—26, переклад І. Огієнка).

Що означають слова з Числа 6:24—26

 Ці слова відомі як священицьке благословення, або благословення Аарона, який був першим первосвящеником Ізраїля (Вихід 28:1). Слова цього благословення дав сам Бог (Числа 6:22, 23). Він сказав Мойсею: «Скажи Аарону та його синам: “Благословляйте ізра́їльський народ такими словами”»,— і після того промовив слова, які записані в Числа 6:24—26. Вірні священики слухняно дотримувались цієї вказівки від Бога. Також вони вшановували Боже ім’я — Єгова a. У 27-му вірші написано: «Благословляючи ізраїльтян, вони [священики] мають згадувати моє ім’я, і я їх поблагословлю».

 «Нехай Єгова благословить тебе й охоронить». Єгова благословляє своїх служителів тим, що дає їм захист, керівництво і допомагає вести успішне і щасливе життя (Прислів’я 10:22). У Числа 6:24—26 вживається звернення в однині, на «ти». А це вказує на бажання Бога благословити не лише весь ізраїльський народ, але й кожного ізраїльтянина особисто.

 «Нехай над тобою засяє обличчя Єгови і хай він виявить тобі ласку». Слова «нехай над тобою засяє обличчя» — це прохання, щоб Бог виявив людині свою ласку і прихильність b. В іншому перекладі цю фразу передано так: «Нехай ГОСПОДЬ усміхнеться тобі» (Числа 6:25, «New International Reader’s Version»). Єгова виявляє прихильність, ставлячись до людей з добротою, співчуттям і милосердям (Ісаї 30:18).

 «Нехай Єгова c оберне до тебе своє лице і дасть тобі мир». Єгова обертає лице до своїх служителів, коли уважний до них і дає їм мир. Згідно з одним довідником, «єврейське слово шалом, що перекладається як “мир”, означає не лише відсутність конфлікту, а й повне благополуччя, як фізичне, так і духовне».

 Щоб отримати згадані вище благословення, ізраїльтяни мали слухатися Бога (Левіт 26:3—6, 9). Єгова завжди дотримувався свого слова. Прикладом цього є періоди правління деяких царів, зокрема Соломона і Єзекії (1 Царів 4:20, 25; 2 Хронік 31:9, 10).

 Християни не зобов’язані дослівно повторювати це благословення, але вони можуть використовувати подібні думки, коли моляться за інших або хочуть підбадьорити одновірців (1 Фессалонікійців 5:11, 25). Єгова не змінився. Він і далі хоче благословляти і захищати своїх вірних служителів. Справжні християни відчувають внутрішній мир, бо знають, що мають схвалення Єгови.

Контекст Числа 6:24—26

 У перших десяти розділах книги Числа записані Божі вказівки, які ізраїльтяни отримали, коли отаборилися біля гори Сінай по дорозі до Обіцяного краю. Їхній табір перебував там близько року. Саме тоді Єгова організував їх у народ і дав звід законів, який називають Закон-угода, або Мойсеїв закон.

 Єгова також передав через Мойсея, як саме священики мали благословляти ізраїльтян (Числа 6:22, 23). Тож Аарон і його нащадки, яких було вибрано служити священиками, використовували слова з Числа 6:24—26, щоб благословляти народ. З часом у священиків з’явилася традиція — цитувати це благословення щодня ввечері після останнього жертвоприношення у храмі.

 Перегляньте відеоролик з коротким оглядом книги Числа.

a Єгова — це український відповідник імені Бога єврейською мовою. Щоб дізнатися, чому у багатьох перекладах Біблії замість імені Бога використовується титул «Господь», дивіться статтю «Ким є Єгова?».

b І навпаки, у Біблії сказано, що, коли ізраїльтяни грішили, Бог ховав від них своє обличчя, тобто переставав їх схвалювати і благословляти (Ісаї 59:2; Михея 3:4).

c В одному перекладі Біблії пояснюється, що Боже ім’я неодноразово повторюється в цих віршах, щоб «підкреслити і наголосити на цьому вислові у [27-му вірші]» («NIV Study Bible»). А втім дехто заявляє, що триразове повторення імені Бога у цих віршах вказує на те, що Бог є Трійцею. Але це не так. Як зазначається в одному біблійному довіднику, який підтримує вчення про Трійцю, «ні священик, ні люди, які отримували благословення, ніколи б не сприйняли трикратне повторення імені Бога, як доказ того, що він триєдиний. Таке повторення просто додавало благословенню довершеності і краси» («The Pulpit Commentary», том 2, сторінка 52). Більше інформації є у статті «Чи Бог — Трійця?».