ข้ามไปยังเนื้อหา

อธิบาย​ข้อ​คัมภีร์

กันดารวิถี 6:24-26—“ขอ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทรง​อำนวย​พร​และ​ทรง​พิทักษ์​รักษา​ท่าน”

กันดารวิถี 6:24-26—“ขอ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทรง​อำนวย​พร​และ​ทรง​พิทักษ์​รักษา​ท่าน”

 “ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา​อวยพร​และ​คุ้มครอง​คุณ ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา​พอ​ใจ​คุณ​และ​ทำ​ดี​กับ​คุณ ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา​มอง​ดู​คุณ​ด้วย​ความ​กรุณา และ​ให้​คุณ​มี​สันติ​สุข”—กันดารวิถี 6:24-26, ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่

 “ขอ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทรง​อำนวย​พร​และ​ทรง​พิทักษ์​รักษา​ท่าน ขอ​ให้​พระ​พักตร์​ของ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทอแสง​เหนือ​ท่าน ขอ​พระองค์​ทรง​เมตตา​กรุณา​ท่าน ขอ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทรง​โปรดปราน​ท่าน​และ​ประทาน​สันติ​สุข​แก่​ท่าน”—กันดารวิถี 6:24-26, ฉบับ​อมตธรรม​ร่วม​สมัย

ความหมาย​ของ​กันดารวิถี 6:24-26

 ข้อ​ความ​นี้​เรียก​กัน​ว่า คำ​อวยพร​ของ​ปุโรหิต หรือ​คำ​อวยพร​ของ​อาโรน ซึ่ง​เป็น​มหา​ปุโรหิต​คน​แรก​ของ​อิสราเอล (อพยพ 28:1) แต่​จริง​ ๆ ​แล้ว​นี่​เป็น​คำ​อวยพร​ของ​พระเจ้า (กันดารวิถี 6:22, 23) พระเจ้า​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ให้​บอก​อาโรน​กับ​ลูก​ชาย​อย่าง​นี้ ‘พวก​เจ้า​จะ​ต้อง​อวยพร​ชาว​อิสราเอล​ตาม​แบบ​นี้’” แล้ว​พระองค์​ก็​พูด​ตาม​ที่​บันทึก​ใน​กันดารวิถี 6:24-26 ปุโรหิต​ที่​ซื่อสัตย์​เชื่อ​ฟัง​คำ​สั่ง​นี้​ของ​พระเจ้า​และ​พวก​เขา​ยกย่อง​ชื่อ​พระ​ยะโฮวา a ใน​ข้อ 27 บอก​ว่า “อาโรน​กับ​ลูก​ชาย [พวก​ปุโรหิต] จะ​ต้อง​พูด​ถึง​ชื่อ​ของ​เรา​ให้​ชาว​อิสราเอล​ได้​ยิน และ​เรา​จะ​อวยพร​พวก​เขา”

 “ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา​อวยพร​และ​คุ้มครอง​คุณ” พระ​ยะโฮวา​อวยพร​คน​ที่​นมัสการ​พระองค์​โดย​ปก​ป้อง ชี้​นำ และ​ช่วย​ให้​พวก​เขา​ประสบ​ความ​สำเร็จ (สุภาษิต 10:22) ใน​ต้น​ฉบับ​ภาษา​เดิม คำ​ว่า “คุณ” ใน​กันดารวิถี 6:24-26 อยู่​ใน​รูป​เอกพจน์ นี่​อาจ​แสดง​ว่า​พระเจ้า​ไม่​ได้​ต้องการ​อวยพร​อิสราเอล​ทั้ง​ชาติ​เท่า​นั้น แต่​ต้องการ​อวยพร​ประชาชน​แต่​ละ​คน​ด้วย

 “ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา​พอ​ใจ​คุณ​และ​ทำ​ดี​กับ​คุณ” คัมภีร์​ไบเบิล​บาง​ฉบับ​แปล​ส่วน​แรก​ของ​ประโยค​นี้​ว่า “ขอ​พระเจ้า​ทรง​ให้​พระ​พักตร์​ของ​พระองค์​ทอแสง​แก่​ท่าน” ซึ่ง​ใน​ภาษา​เดิม​การ​พูด​แบบ​นี้​หมาย​ถึง​ขอ​ให้​พระเจ้า​พอ​ใจ​และ​ยอม​รับ​คน​นั้น b ประโยค​นี้​อาจ​แปล​ได้​อีก​อย่าง​หนึ่ง​ว่า “ขอ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยิ้ม​ให้​คุณ” (กันดารวิถี 6:25, ฉบับ​นิว​อินเตอร์​เนชันแนล​รีดเดอร์ส) พระ​ยะโฮวา​ทำ​ดี​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์​โดย​เมตตา​กรุณา​และ​เห็น​อก​เห็น​ใจ​พวก​เขา—อิสยาห์ 30:18

 “ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา cมอง​ดู​คุณ​ด้วย​ความ​กรุณา และ​ให้​คุณ​มี​สันติ​สุข” การ​ที่​พระ​ยะโฮวา “มอง​ดู” ผู้​นมัสการ​พระองค์​หมาย​ถึง​พระองค์​สังเกต​ดู​พวก​เขา​ด้วย​ความ​รัก​และ​ให้​พวก​เขา​มี​สันติ​สุข หนังสือ​อ้างอิง​เล่ม​หนึ่ง​อธิบาย​ว่า “คำ​ภาษา​ฮีบรู​ที่​แปล​ว่า​สันติ​สุข (ชาโลม) ไม่​ได้​หมาย​ถึง​แค่​ไม่​มี​ความ​ขัด​แย้ง แต่​หมาย​ถึง​อยู่​ดี​มี​สุข​ใน​ทุก​ด้าน ทั้ง​ด้าน​ร่าง​กาย​และ​ความ​เชื่อ”

 เพื่อ​จะ​ได้​รับ​พร​ที่​พูด​ถึง​ใน​ข้อ​คัมภีร์​เหล่า​นี้ ชาว​อิสราเอล​ต้อง​เชื่อ​ฟัง​พระ​ยะโฮวา (เลวีนิติ 26:3-6, 9) และ​เมื่อ​พวก​เขา​เชื่อ​ฟัง พระ​ยะโฮวา​ก็​ทำ​ตาม​ที่​พระองค์​สัญญา​อย่าง​ที่​เห็น​ได้​ใน​ช่วง​การ​ปกครอง​ของ​กษัตริย์​บาง​องค์​ของ​พวก​เขา เช่น โซโลมอน​และ​เฮเซคียาห์—1 พงศ์กษัตริย์ 4:20, 25; 2 พงศาวดาร 31:9, 10

 ถึง​แม้​คริสเตียน​ไม่​ต้อง​ท่อง​จำ​และ​พูด​คำ​อวยพร​นี้​กับ​คน​อื่น แต่​พวก​เขา​ก็​แสดง​ความ​รู้สึก​แบบ​เดียว​กัน​ได้​ตอน​ที่​อธิษฐาน​เพื่อ​คน​อื่น​หรือ​ให้​กำลังใจ​เพื่อน​คริสเตียน (1 เธสะโลนิกา 5:11, 25) พระ​ยะโฮวา​ไม่​เคย​เปลี่ยน พระองค์​อยาก​อวยพร​และ​ปก​ป้อง​ผู้​นมัสการ​ที่​ซื่อสัตย์​ของ​พระองค์​เสมอ คริสเตียน​แท้​เลย​มี​สันติ​สุข​ได้ เพราะ​รู้​ว่า​พระ​ยะโฮวา​พอ​ใจ​พวก​เขา

ท้อง​เรื่อง​ของ​กันดารวิถี 6:24-26

 หนังสือ​กันดารวิถี 10 บท​แรก​บันทึก​คำ​สั่ง​ที่​พระเจ้า​ให้​กับ​ชาว​อิสราเอล​ตอน​ที่​พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ใกล้​ภูเขา​ซีนาย​ระหว่าง​เดิน​ทาง​ไป​แผ่นดิน​ที่​พระเจ้า​สัญญา ช่วง​ที่​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ที่​นั่น​ประมาณ 1 ปี พระ​ยะโฮวา​รวบ​รวม​พวก​เขา​ให้​เป็น​ชาติ​และ​ให้​กฎหมาย​ชุด​หนึ่ง​กับ​พวก​เขา​ที่​เรียก​ว่า สัญญา​เกี่ยว​กับ​กฎหมาย

 พระ​ยะโฮวา​ยัง​สั่ง​โมเสส​ด้วย​ว่า​อาโรน​กับ​พวก​ลูก​ชาย​ที่​ถูก​เลือก​ให้​เป็น​ปุโรหิต​จะ​ต้อง​อวยพร​ชาว​อิสราเอล​ยังไง (กันดารวิถี 6:22, 23) ตั้งแต่​นั้น อาโรน​กับ​ลูก​หลาน​ของ​เขา​ก็​อวยพร​ชาติ​นี้​ด้วย​คำ​พูด​ที่​พระ​ยะโฮวา​สั่ง​ไว้​ใน​กันดารวิถี 6:24-26 และ​ต่อ​มา​ก็​กลาย​เป็น​ธรรมเนียม​ที่​ปุโรหิต​จะ​กล่าว​คำ​อวยพร​นี้​ที่​วิหาร​หลัง​การ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ครั้ง​สุด​ท้าย​ของ​แต่​ละ​วัน

 ดู​วีดีโอ​นี้​เพื่อ​จะ​เข้าใจ​ภาพ​รวม​ของ​หนังสือ​กันดารวิถี

a ยะโฮวา​เป็น​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ซึ่ง​แปล​มา​จาก​ภาษา​ฮีบรู เพื่อ​จะ​รู้​ว่า​ทำไม​คัมภีร์​ไบเบิล​หลาย​ฉบับ​ใช้​คำ​ว่า​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แทน​ชื่อ​ของ​พระเจ้า ดู​บทความ “พระ​ยะโฮวา​เป็น​ใคร?

b นี่​ตรง​ข้าม​กับ​อีก​สำนวน​หนึ่ง​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​บอก​ว่า พระ​ยะโฮวา​หัน​หน้า​หนี​หรือ​เมิน​หน้า​หนี​จาก​ชาว​อิสราเอล​เมื่อ​พวก​เขา​ทำ​สิ่ง​ที่​พระองค์​ไม่​พอ​ใจ—อิสยาห์ 59:2; มีคาห์ 3:4

c คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ NIV ฉบับ​ศึกษา บอก​ว่า การ​ใช้​ชื่อ​พระเจ้า​ซ้ำ​หลาย​ครั้ง​ใน​ข้อ​คัมภีร์​เหล่า​นี้ “เป็น​การ​เน้น​และ​ให้​น้ำหนัก​กับ​คำ​พูด​ใน [ข้อ 27]” แต่​บาง​คน​อ้าง​ว่า​การ​ใช้​ชื่อ​พระเจ้า 3 ครั้ง​ใน​ข้อ​เหล่า​นี้​สนับสนุน​คำ​สอน​ที่​ว่า​พระเจ้า​เป็น​ตรีเอกานุภาพ แต่​คำ​อ้าง​นี้​ไม่​ถูก​ต้อง แม้​แต่​หนังสือ​อ้างอิง​เกี่ยว​กับ​คัมภีร์​ไบเบิล​เล่ม​หนึ่ง​ที่​สนับสนุน​คำ​สอน​เรื่อง​ตรีเอกานุภาพ​ก็​ยัง​ยอม​รับ​ว่า การ​ใช้​ชื่อ​พระเจ้า 3 ครั้ง​ที่​นี่ “ไม่​ได้​หมายความ​ว่า​ปุโรหิต​ที่​กล่าว​คำ​อวยพร​หรือ​คน​ที่​ได้​รับ​พร​เชื่อ​ว่า​พระเจ้า​เป็น​ตรีเอกานุภาพ สำหรับ​พวก​เขา​การ​ใช้​ชื่อ​พระเจ้า​ซ้ำ 3 ครั้ง​ก็​เพื่อ​ให้​คำ​อวยพร​ฟัง​สละสลวย​และ​ครบ​ถ้วน​เท่า​นั้น” (The Pulpit Commentary, เล่ม 2 หน้า 52) ดู​ข้อมูล​เพิ่ม​เติม​ใน​บทความ “พระเจ้า​เป็น​ตรีเอกานุภาพ​ไหม?”