Wan Openbaring gi Yohanes 16:1-21

16  Dan mi yere wan tranga sten na ini a santa presi èn a taigi den seibi engel, taki: „Go kanti den seibi komki fu na atibron fu Gado na tapu grontapu.”  Ne a fosi engel go èn a kanti en komki go na tapu grontapu. Dan den sma di ben abi a marki fu na ogri meti èn di ben e anbegi a popki di den meki fu en, bigin pina, fu di den ben kisi wan tumusi takru butsweri.  Dan a di fu tu engel kanti en komki go na ini a se. Ne a se tron brudu neleki a brudu fu wan dede sma èn ibri libisani* dede, iya, ala den sani di de na ini a se.  Dan a di fu dri engel kanti en komki go na ini den liba èn na ini den presi pe watra e komopo. Ne ala a watra tron brudu.  Baka dati mi yere na engel di ben de basi fu a watra, e taki: „Yu na a sma di de nownowde èn di ben de kaba. Yu na a sma di e tan horibaka gi yu pipel. Yu e du san reti, fu di yu koti krutu na a fasi disi.  Iya, yu krutu den sma di trowe a brudu fu den santawan èn fu den profeiti èn yu gi den brudu fu dringi. Den kisi den pai!”  Ne mi yere na altari taki: „Iya, Yehovah Gado na Almaktiwan, sma kan frutrow den wèt fu yu èn den reti.”  Dan a di fu fo engel kanti en komki go na tapu a son. A son ben kisi primisi fu bron den sma nanga faya.  A son ben faya so te, taki a bron den sma. Ma toku den ben e taki sani fu wisiwasi a nen fu Gado, a sma di de basi fu den rampu disi. Ma den no ben abi berow èn dati meki den no ben gi en glori. 10  Dan a di fu feifi engel kanti en komki go na tapu a kownusturu fu na ogri meti. Ne a kownukondre fu na ogri meti kon dungru èn den sma bigin beti den tongo, bika den ben abi skin-ati. 11  Ma den ben e taki sani fu wisiwasi a Gado fu hemel, fu di den ben abi skin-ati èn fu di den ben abi butsweri. Ma den no ben abi berow fu den sani di den du. 12  Dan a di fu siksi engel kanti en komki go na ini a bigi Eufraat-liba èn a liba kon drei, so taki a pasi ben kan sreka gi den kownu di e komopo na a sei pe son e opo. 13  Ne mi si dri tegu boskopu di yeye e taki, e komopo na ini a mofo fu a bigi kaiman, na ini a mofo fu na ogri meti èn na ini a mofo fu a falsi profeiti. Den boskopu ben gersi bigi todo. 14  Te yu luku en bun, dan na den ogri yeye e taki den boskopu disi di e du wondru. Den boskopu e doro ala den kownu na heri grontapu, so taki den kan kon na wán fu feti a feti na a bigi dei fu Gado na Almaktiwan. 15  „Luku bun! Mi o kon leki wan fufuruman. Koloku fu a sma di tan na ai èn di sma no puru en krosi na en skin, so taki a no abi fu waka sososkin fu sma si a syen fu en.” 16  Dan den tyari den kownu kon na wán na a presi di sma e kari Armagedon* na ini Hebrewtongo. 17  Now a di fu seibi engel kanti en komki go na tapu a loktu. Dan wan tranga sten komopo fu a santa presi pe a kownusturu de. A taki: „A kaba!” 18  Baka dati faya bigin koti na hemel, sten ben de fu yere, dondru bigin bari èn wan bigi gronseki ben de. Sensi di libisma de na grontapu, noiti ete so wan bigi gronseki ben de, iya, a ben hebi fu tru. 19  Dan a bigi foto prati na ini dri pisi èn den foto fu den trakondre sma ben kisi pori. Ne Gado memre taki a ben o gi Babilon a Bigiwan a kan di abi a win fu en bigi atibron na ini. 20  Ala den èilanti lowe sosrefi èn nowan bergi ben de fu feni. 21  Baka dati bigi pisi ijs fadon komoto fu hemel leki wan bigi alen èn den fadon kon na tapu den sma. Ibri pisi ijs ben hebi sowan tutenti kilo.* Dan den sma ben e taki sani fu wisiwasi Gado, fu di a rampu fu den pisipisi ijs ben kon na den tapu èn fu di a rampu disi ben hebi srefisrefi.

Futuwortu

Luku „Moro sani”, nr. 8.
Griki wortu: Harmagedon. Disi na a Griki fasi fa sma ben e skrifi a Hebrew wortu. Luku „Moro sani”, nr. 24.
A ben hebi a srefi leki wán talenti. Luku „talenti” na „Moro sani”, nr. 15.