Preskoči na vsebino

POJASNJENE SVETOPISEMSKE VRSTICE

Psalm 37:4: »Razveseljuj se v GOSPODU«

Psalm 37:4: »Razveseljuj se v GOSPODU«

 »Naj bo Jehova vir tvojega velikega veselja, pa ti bo izpolnil želje tvojega srca.« (Psalm 37:4, Prevod novi svet)

 »Razveseljuj se v GOSPODU, pa ti bo dal, kar želi tvoje srce.« (Psalm 37:4, Slovenski standardni prevod)

Pomen Psalma 37:4

 Psalmist vse, ki častijo Boga, spodbuja, da bi našli veselje v tesnem prijateljstvu z njim. Vsi, ki uživajo takšno prijateljstvo z Bogom Jehovom a, so lahko prepričani, da bo izpolnil njihove primerne želje.

 »Naj bo Jehova vir tvojega velikega veselja.« Te besede se lahko prevedejo tudi z »naj bo Jehova tvoje največje veselje«, »naj ti bo služenje GOSPODU v veselje« ali pa »veseli se v tem, kar ti je obljubil GOSPOD«. Enostavno povedano, čaščenje Boga bi nam moralo biti v veliko veselje. (Psalm 37:4) Zakaj lahko to rečemo?

 Jehova je to, kako gleda na stvari, predstavil v Svetem pismu in tisti, ki ga častijo, gledajo na stvari tako kot on. Ne samo da poznajo Boga, ampak se tudi zavedajo, da ga je modro ubogati. Zato imajo čisto vest in se ognejo mnogim napakam in slabim odločitvam. (Pregovori 3:5, 6) Niso na primer jezni ali zavistni, ko je videti, da pohlepni ali nepošteni ljudje uspevajo. (Psalm 37:1, 7–9) Božje ljudstvo je srečno, ker ve, da bo Bog kmalu odpravil vse krivice in svoje zveste častilce nagradil za njihovo lepo vedenje. (Psalm 37:34) Zelo veseli so tudi, ker vedo, da jim je njihov nebeški oče naklonjen. (Psalm 5:12; Pregovori 27:11)

 »Izpolnil ti bo želje tvojega srca.« Te besede se lahko prevedejo tudi z »odgovoril bo na tvoje molitve« ali »dal ti bo, kar si najbolj želiš«. Jehova seveda ne usliši kar vsake prošnje. Ker je dober starš, ve, kaj je najboljše za njegove otroke. Poleg tega morajo biti naše prošnje in način življenja v skladu z njegovimi merili in voljo. (Pregovori 28:9; Jakob 4:3; 1. Janezovo 5:14) Tako lahko k tistemu, ki posluša molitve, molimo prepričani, da nas bo uslišal. (Psalm 65:2; Matej 21:22)

Sobesedilo Psalma 37:4

 Psalm 37 je sestavil kralj David v starem Izraelu. Napisal ga je v obliki abecednega akrostiha. b

 David je doživel številne krivice. Preganjali so ga kralj Savel in drugi, ki so ga želeli ubiti. (2. Samuelova 22:1) Toda David je vedno povsem zaupal svojemu Bogu. Vedel je, da bodo morali hudobni na koncu za svoja dela odgovarjati Jehovu. (Psalm 37:10, 11) Čeprav je videti, da uspevajo »kakor mlada trava«, bodo nazadnje izginili. (Psalm 37:2, 20, 35, 36)

 Iz 37. psalma spoznamo, kaj se bo zgodilo s tistimi, ki upoštevajo Božja merila, in kaj s tistimi, ki jih ne upoštevajo. (Psalm 37:16, 17, 21, 22, 27, 28) Ta psalm nam pomaga, da si pridobimo modrost in Božjo naklonjenost.

 Če želite izvedeti več o knjigi Psalmi, si oglejte ta kratki videoposnetek.

a Jehova je običajen slovenski prevod osebnega Božjega imena v hebrejščini. Da bi spoznali, zakaj mnogi svetopisemski prevodi namesto Božjega osebnega imena uporabljajo naziv Gospod, si preberite članek »Kdo je Jehova?«.

b Pri tej pesniški figuri se prvi verz ali skupina verzov začne s prvo črko hebrejske abecede, naslednji verz ali skupina verzov z drugo črko in tako naprej. Takšna struktura lahko posamezniku pomaga, da si lažje zapomni besedilo.