Деяния апостолов 23:1—35
23 Павел посмотрел на Синедрио́н и сказал: «Братья, до сих пор я жил так, что моя совесть чиста+ перед Богом».
2 Тогда первосвященник Ана́ния приказал тем, кто стоял рядом с Павлом, ударить его по губам.
3 На это Павел сказал ему: «Бог будет бить тебя, стена побелённая! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по закону, а сам нарушаешь закон, приказывая бить меня!»
4 Стоявшие рядом возмутились: «Божьего первосвященника оскорбляешь?»
5 Павел ответил: «Братья, я не знал, что он первосвященник. Написано же: „Не оскорбляй начальника своего народа“+».
6 Павел знал, что в Синедрио́не одни были саддукеями, а другие — фарисеями, поэтому воскликнул: «Братья, я фарисей+, сын фарисея. Меня судят за то, что я верю в воскресение мёртвых».
7 Когда он это сказал, между фарисеями и саддукеями разгорелся спор, и собравшиеся разделились.
8 (Саддукеи утверждают, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов, а фарисеи всё это признают.)+
9 Поднялся крик, и некоторые учителя закона из фарисеев встали и возмущённо заявили: «Мы считаем, что этот человек не сделал ничего плохого. Ну а если с ним говорил дух или ангел...+»
10 Когда спор стал слишком ожесточённым, трибун, опасаясь, что Павла растерзают, приказал воинам пойти забрать его и отвести в казармы.
11 Той ночью Павлу явился Господь и сказал: «Будь смелым!+ Как ты свидетельствовал* обо мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме+».
12 С наступлением дня евреи сговорились между собой и поклялись*, что не станут есть и пить, пока не убьют Павла.
13 В этом участвовало более 40 человек.
14 Они пошли к старшим священникам и старейшинам и сказали: «Мы поклялись ничего не есть, пока не убьём Павла.
15 Поэтому вы и Синедрио́н попроси́те трибуна привести его к вам, как будто вы хотите лучше разобраться в его деле. А мы расправимся с ним по дороге сюда».
16 Однако племянник Павла узнал, что они решили устроить засаду. Он пришёл в казармы и сообщил ему об этом.
17 Тогда Павел позвал одного из центурионов и попросил: «Отведи этого юношу к трибуну, он хочет кое-что ему сообщить».
18 Тот повёл его к трибуну и сказал: «Заключённый Павел позвал меня и попросил привести к тебе этого юношу. Он хочет тебе что-то сказать».
19 Трибун за руку отвёл его в сторону и спросил: «Что ты хочешь мне сообщить?»
20 Тот ответил: «Евреи договорились, что попросят тебя привести завтра Павла в Синедрио́н, как будто для того, чтобы лучше разобраться в его деле+.
21 Но ты не верь им, потому что на него собираются напасть из засады больше 40 человек. Они поклялись, что не станут есть и пить, пока не убьют его+. Теперь они ждут твоего согласия исполнить их просьбу».
22 Тогда трибун отпустил юношу, предупредив его: «Не проговорись, что ты рассказал мне об этом».
23 Он позвал двух центурионов и приказал им: «Соберите 200 воинов, 70 всадников и 200 копьеносцев. Пусть они будут готовы в девять часов вечера* выступить в Кеса́рию.
24 Также приготовьте лошадей для Павла, чтобы под надёжной охраной доставить его к правителю* Феликсу».
25 И он написал такое письмо:
26 «Его превосходительству правителю Феликсу! Тебя приветствует Клавдий Ли́сий.
27 Этого человека евреи схватили и собирались убить, но я со своими воинами вмешался и спас его+, так как узнал, что он римский гражданин+.
28 Желая выяснить, в чём его обвиняют, я привёл его в их Синедрио́н+
29 и установил, что обвинение связано с их законом+ и он не совершил ничего заслуживающего смерти или тюремного заключения.
30 Однако мне стало известно о том, что на этого человека готовится покушение+. Поэтому я немедленно отправил его к тебе и приказал его обвинителям изложить свои обвинения перед тобой».
31 Воины, как им было приказано+, взяли Павла и привели его ночью в Антипатри́ду.
32 На следующий день они отправили его под охраной всадников дальше, а сами вернулись в казармы.
33 Прибыв в Кеса́рию, всадники вручили правителю письмо и передали ему Павла.
34 Феликс, прочитав письмо, спросил Павла, из какой тот провинции, и выяснил, что из Килики́и+.
35 «Я выслушаю твоё дело, — сказал он, — когда прибудут твои обвинители»+. И он приказал содержать Павла под стражей во дворце* Ирода.
Сноски
^ Или «обстоятельно свидетельствовал».
^ Или «связали себя проклятием».
^ Букв. «в третьем часу ночи (от захода солнца)».
^ Или «прокуратору».
^ Или «в претории».