Kada pisinďa o Lukaš 22:1-71

  • O rašaja roden sar te murdarel le Ježiš (1 – 6)

  • Pripravinen o posledno inepos Pesach (7 – 13)

  • O Ježiš zathovel o Leperiben (14 – 20)

  • „Oda, ko man bikenela, hino manca paš o skamind“ (21 – 23)

  • Dokeren pes, ko lendar hino nekbareder (24 – 27)

  • O Ježiš kerel zmluva pal oda, hoj vladňinena (28 – 30)

  • O Ježiš phenel, hoj o Peter les na prindžarela (31 – 34)

  • Pal oda, hoj kampel te el pripravimen the pal o duj šabľi (35 – 38)

  • O Ježiš pes modľinel pro Olivovo vrchos (39 – 46)

  • Le Ježiš phanden (47 – 53)

  • O Peter phenel, hoj na prindžarel le Ježiš (54 – 62)

  • Le Ježišostar asan (63 – 65)

  • Hino pro sudos Sanhedrin (66 – 71)

22  Avelas o časos, kaj majinďa te el o inepos Pesach, sar pes chanas o marikľa bijo kvasos.  O bare rašaja the ola, so sikhľaren andal o zakonos, rodenas sar le Ježiš te murdarel. Aľe daranas le manušendar.  Akor o Satan geľa andro Judaš Iškarijotsko. Ov sas jekh le 12 apoštolendar.  Geľa pal o bare rašaja the pal o veľiťeľa upral o chramova slugadža a dothoďa pes lenca sar lenge zraďinela le Ježiš.  On kaleske radisaľile a dothode pes leha, hoj les vaš kada dena strjeborna love.  Phenďa, hoj mište. Akorestar rodelas sar kada kerela. A kamľa oda te kerel akor, sar le Ježišoha na ena o manuša.  Sas o inepos, sar pes chanas o marikľa bijo kvasos a sar pes anelas the e obeťa pro Pesach.  Oda ďives bičhaďa o Ježiš le Peter the le Jan a phenďa lenge: „Džan a keren predal amende o chaben, savo pes chal pro Pesach.“  On lestar phučle: „Kaj kames, kaj tuke te keras oda chaben pro Pesach?“ 10  O Ježiš lenge phenďa: „Sar džana andro foros, odoj dikhena jekhe dženes, savo ľidžala o kančos* le paňeha. Džana pal leste andro kher, andre savo ov džala. 11  Oleske, saveskero hino o kher, phenena: ‚O Učiťeľis phučel: „Andre savo kher šaj chav o chaben pro Pesach mire učeňikenca?“‘ 12  Ov tumenge sikavela baro upruno kher, kaj ela savoro, so kampel. Odoj sa pripravinen.“ 13  Avka o učeňika gele a arakhle savoro avka sar o Ježiš phenďa. Kerde sa, so kampľa pro Pesach. 14  Sar avľa e rat, o Ježiš peske peskere apoštolenca bešľa khatar* o skamind. 15  Phenďa lenge: „Igen kamavas tumenca te chal ada chaben pro Pesach mek sigeder sar cerpinava. 16  Phenav tumenge, hoj imar na chava kada chaben, medik* pes na ačhela andro Devleskero kraľišagos sa, so sas phendo pal o Pesach.“ 17  Paľis iľa o poharis, paľikerďa le Devleske a phenďa: „Len ada poharis a poden tumenge les maškar tumende. 18  Phenav tumenge, hoj imar na pijava ala moľatar,* medik na avela le Devleskero kraľišagos.“ 19  Paľis iľa o maro, paľikerďa le Devleske, phagerďa les, diňa lenge les a phenďa: „Oda znameňinel miro ťelos, savo majinel te el dino vaš tumenge. Keren ada pre miro leperiben.“ 20  Avka istones pal o chaben kerďa le pohariha a phenďa: „Kada sikavel pre nevi zmluva, savi ela platno, sar ela čhido avri miro rat vaš tumenge. 21  Oda, ko man bikenela, manca bešel paš o skamind. 22  O Čhavo le manušeskero* merela avka sar hin pal leste pisimen, aľe vigos* ole manušeske, savo les del andro vasta le nalačhe manušenge!“ 23  A chudne maškar peste te vakerel pal ada, ko lendar ada asi kamel te kerel. 24  Paľis pes o učeňika chudne maškar peste te dokerel,* ko lendar hino nekbareder. 25  Aľe o Ježiš lenge phenďa: „O vladci andro svetos pestar keren, hoj lendar nane imar ňiko bareder. A ola, saven hin zor, pre peste phenen, hoj hine lačhe, bo pomožinen avrenge. 26  Aľe tumen ajse na majinen te el. Bo koda, pre kaste pes dikhel, hoj hino nekbareder, mi el sar oda nekcikneder. A koda, ko avren ľidžal, mi el sar oda, ko avreske služinel. 27  Ko hino bareder? Koda, ko hino paš o skamind? Abo koda, ko kerel khatar* leste? Nane oda koda, ko hino paš o skamind? Aľe me som maškar tumende sar oda, ko khatar tumende kerel. 28  Tumen ačhiľan paš mande, sar mange sas nekphareder. 29  A me tumenca kerav zmluva, hoj vladňinena andro kraľišagos avka sar miro Dad manca kerďa zmluva, 30  kaj te chan a te pijen paš miro skamind andre miro kraľišagos a te bešen pro troni a te sudzinen 12 izraelska fajti. 31  Šimon, Šimon, o Satan peske tumen kidňa avri, kaj tumenca zorales te razinel avka sar pes čisťinel o žužoďiv.* 32  Aľe igen mangavas vaš tuke, kaj te na sperel tiro paťaviben. A tu, sar aveha pale, zoraľar tire phralen.“ 33  O Peter leske phenďa: „Rajeja, te kampela, džava tuha the andre harešta the pro meriben.“ 34  Aľe o Ježiš leske phenďa: „Peter, phenav tuke, sigeder sar adaďives zagiľavela o kohutos, trival pheneha, hoj man na prindžares.“ 35  O Ježiš lendar phučľa: „Te tumen bičhavavas bijo love, bijo vakos le chabeneha the bijo sandalki, chibinelas tumenge vareso?“ „Na!“, phende leske. 36  Phenďa lenge: „Aľe akana oles, kas hin žebica* pro love, mi lel peske la. A mi lel peske the o vakos le chabeneha. A oles, kas nane šabľa, mi bikenel peskero upruno uraviben a mi cinel peske la. 37  Phenav tumenge, hoj pes pre mande mušinel te ačhel oda, so hin pisimen: ‚Dikhena pre leste sar pro hareštancos.‘ Avka savoro, so hin pal mande pisimen, pes kerel.“ 38  On leske phende: „Rajeja, dikh, adaj hin duj šabľi.“ Ov lenge phenďa: „Buter na kampel.“ 39  O Ježiš geľa avri a avka sar furt geľa pro Olivovo vrchos. O učeňika gele leha. 40  Sar odoj avle, o Ježiš lenge phenďa: „Modľinen tumen, kaj te na peren andro binos.“ 41  Paľis lendar geľa čeporo* dureder, peľa pro khoča* a modľinelas pes: 42  „Dado, te kames, ker, kaj te na mušinav te pijel andal kada poharis. Aľe mi ačhel pes oda, so tu kames, na oda so me kamav.“ 43  Akor pes leske sikaďa o aňjelos andal o ňebos a zoraľarďa les. 44  A sar pre leste avľa igen bari dar, modľinelas pes mek buter le jilestar, až lestar čuľanas sar te bi ratvale kapki. 45  Sar pes domodľinďa, avľa ko učeňika. Arakhľa len te sovel, bo andro jilo len sas bari žaľa. 46  Phenďa lenge: „Soske soven? Ušťen a modľinen tumen, kaj te na peren andro binos.“ 47  Medik o Ježiš vakerelas, avľa o Judaš, jekh le 12 apoštolendar a leha but manuša. Avľa ko Ježiš, kaj les te čumidel. 48  O Ježiš leske phenďa: „Judaš, avka bikenes le Čhas le manušeskeres, hoj les čumides?“ 49  Sar o učeňika dikhle, so pes kerel, phučle: „Rajeja, majinas te lel avri o šabľi?“ 50  Jekh lendar iľa avri e šabľa a odčhinďa o pravo kan le nekbaredere rašajiskere otrokoske. 51  O Ježiš phenďa: „Preačhen!“ Chudľa pes leskere kanestar a sasťarďa* les. 52  Paľis phenďa le bare rašajenge, olenge, so sas upral o chramova slugadža the le phurederenge, save pal leste avle: „Avľan man te phandel le šabľenca the le paľicenca sar varesave zloďejis? 53  Sako ďives tumenca somas andro chramos a aňi o vast pre mande na thoďan. Aľe akana avľa o časos predal ola, save hine andro kaľipen, kaj te sikaven peskeri zor.“ 54  Paľis les phandle a ľigende les andro kher ko nekbareder rašaj. O Peter džalas pal leste avka, kaj les te na dikhen. 55  Sar pro maškar pre dvora thode jag, bešle peske khatar late. O Peter peske geľa te bešel maškar lende. 56  Sar bešelas, o švetlos la jagatar leske švicinelas pro muj. Dikhľa les varesavi služka. Feder pre leste zadikhľa a phenďa: „Dikhen, the kada leha sas.“ 57  Aľe ov phenďa: „Me kajses na prindžarav.“ 58  Paľis les dikhľa vareko aver a phenďa: „The tu sal jekh lendar.“ Aľe o Peter phenďa: „Na, na som, ta kaj.“ 59  Asi pal jekh ora phenďa mek vareko aver: „Isto the ov mušinelas te el leha, sem hino andal e Galileja!“ 60  Aľe o Peter phenďa: „Na džanav, pal soste vakeres.“ Akor, medik vakerelas, zagiľaďa o kohutos. 61  Akor pes o Raj visarďa, dikhľa pro Peter a ov peske leperďa pro Rajeskere lava: „Sigeder sar adaďives zagiľavela o kohutos, trival pheneha, hoj man na prindžares.“ 62  O Peter geľa avri a igen rovelas. 63  O murša, save le Ježiš stražinenas, lestar asanas a marenas les. 64  Phandle leske o jakha a vakerenas: „Te sal prorokos, ta phen, ko tut čhinďa?“ 65  Asanas lestar sar pes ča delas a džungales leske rakinenas. 66  Tosara pes zgele o phuredera, o bare rašaja the ola, so sikhľaren andal o zakonos. Dine le Ježiš te anel pro sudos Sanhedrin a phende: 67  „Te sal Kristus, phen amenge oda.“ Aľe ov lenge phenďa: „Choč bi tumenge oda phenďomas, the avka bi oleske na paťanďiľanas. 68  A te bi tumendar phučľomas, ta bi mange na odphenďanas. 69  Aľe akanastar dikhena le Čhas le manušeskeres sar bešel paš o zoralo Del paš leskeri pravo sera.“ 70  Savore lestar phučle: „Ta sal akor le Devleskero čhavo?“ Ov lenge phenďa: „Korkore phenen, hoj som.“ 71  On phende: „Pre soste amenge mek svedken? Sem šunďan, so korkoro phenďa.“

Poznamki tele čijarkica

Abo khoro le paňeha.
Abo pašal o skamind.
Abo pokim.
Abo kale vinostar.
Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Abo koňec.
Abo te hadinel, te vesekedinel, te halasinel.
Abo pašal.
Abo e pšeňica.
Doslovňe: meščos.
Abo sikrica, jegnaj, čunoro.
Abo pro kľončki.
Abo uzdravinďa.