2 Timoteo 2:1-26

  • Yachachichunga, ali pactachinata yachaj jaricunamanmi mingana can (1-7)

  • Llaquicunataca ali villaicunamandami aguantana can (8-13)

  • Taita Diospa shimitaca aligutami utilizana can (14-19)

  • Jovenguna charishca munaicunamandaca caruyanami can (20-22)

  • Contracunataca ¿imashinata tratana can? (23-26)

2  Shinaca ñuca huahualla, Cristo Jesús ninanda juyashcata* ricuchishcamandami, shinlli tucushpa catina cangui.  Ashtaca cosascunatami quiquinmanga nishcani. Y chai cosascuna cierto cashcataca ashtacacunami ricushca. Chai cosascunataca aliguta pactachinata yachaj jaricunamanmi yachachina cangui. Shinami paicunapash shujcunaman yachachingapaj alipacha preparadocuna canga.  Quiquinga Cristo Jesuspa alipacha soldadoshnami cangui. Chaimandami ima llaquicuna shamujpipash, sufringapaj listo cana cangui.  Pipash soldado tucushpaca, paita soldado tucuchun cayashca personata cushichingapaj munaimandami, culquita ganangapaj shuj trabajocunapica* na satirin.  Carrerapi* participajcunapash, chai carrerapi calpangapaj imata mandashcacunata catishpallami premiota* ganaitaca ushan.  Tarpushpa shinllita trabajajcunapash, paicunami paicunapa alpapi fucushcataca primero micuna can.  Ñuca imata nishcataca pensarijunallami cangui. Taita Diosmi tucuita intindichun ayudanga.  Huañushcacunapuramanda Jesucristo causachi tucushcata* y pai Davidpa familiamanda shamushcataca yarinami cangui. Chai ali villaicunatami ñucaca predicajuni.  Chai ali villaicunamandami ñucaca sufrijuni y nali runashna carcelpi cani. Shinapash Taita Diospa shimica na cadenahuan huatashcachu can. 10  Chaimandami Taita Diospa agllashcacunamandaca tucui llaquicunata aguantashpa catijuni. Paicunapash Cristo Jesusmanda tanto salvacionda como na tucurina bendiciongunatapash chasquichunmi shina rurajuni. 11  Cai shimicunaca ciertomi can, paihuan huañushpaca, paihuanmi causashun. 12  Aguantashpa catishpaca, paihuanmi mandashun. Paita na rijsinichu nijpica, paipashmi ñucanchitaca na rijsinichu ninga. 13  Ñucanchicuna Taita Dios imata nishcata na rurajpipash, Taita Diosca siempremi pai imata nishcataca cumplinata yachan. Porque Taita Diosca, pai imata nishcapa contraca na imatapash ruranllu. 14  Cai cosascunataca yarichishpami catina capangui. Shinallata, imapash palabracunamanda ama culirarinajuchunmi, Taita Diospa ñaupapi yachachishpa* catina cangui. Imapash palabracunamanda culirarijunaca na imapapash sirvinllu. Ashtahuangarin, uyajcunatarami llaquichin. 15  Taita Diospa ñaupapi ali ricuringapami, ninanda esforzarina cangui. Imamandapash na pinganayachingapami, Taita Diospa shimitaca aliguta utilizashpa aliguta yachachij, alipacha sirvij* cana cangui. 16  Pero, Taita Diosta na respetaj yanga parlocunataca rechazanami cangui. Porque chai parlocunaca nali ruraicunamanmi ashtahuan ashtahuan apanga. 17  Paicunapa parlocunaca aichata ismuchij llagashnami mirashpa catinga. Himeneota y Filetotaca shinami pasarca. 18  Paicunaca cabal yachachishcacunata saquishpami, huañushcacunaca ñami causarishca nishpa purinajun. Shinami paicunaca, huaquinguna imata crishcatapash saquichinajun. 19  Shinapash, Taita Dios churashca shinlli cimientoca, alipachami shayajun. Chaipica cashna escribishcami tiajun: “Jehová* Diosca paipa cajcunataca rijsinmi”. Shinallata, “Jehová* Diospa shutipi confiajcunaca, nalita ruranataca saquinami can” nijunmi. 20  Imashinami ña yachangui, shuj jatun huasipica, na solo orohuan y platahuan rurashca jarracunallachu tian. Sino caspihuan, barrohuan rurashca jarracunapashmi tian. Huaquin jarracunataca importante punllacunapimi ocuparin. Cutin chaishuj jarracunataca ima ratopipash ocuparinllami. 21  Shinaca, ima ratopipash ocupanalla jarracunamanda caruyajcunaca, importante punllacunapa ocupana jarracunashnami canga. Taita Diospalla separashca* jarracunashnami canga. Paipa dueñopash sirvichingami. Y tucui ali ruraicunata rurangapapash listomi canga. 22  Chaimandami, jovenguna charishca munaicunamandaca caruyana cangui. Ali shunguta charishpa Taita Diospi confiajcunahuan igualmi alita ruranata* tucui shunguhuan crinata, juyanata, tranquilo ali causanata mascana cangui. 23  Ashtahuangarin imapapash na sirvij, yanga parlocunamanda pliturijunataca rechazanami cangui. Porque imashinami ña ali yachangui, chaicunaca macanajuicunamanmi apan. 24  Taita Diosta sirvijcunaca na pliturijunachu can. Chaipa randica tucuicunahuanmi ali ali cana can. Yachachingapapash alipacha preparadomi cana can. Shujcuna nali tratajpipash controlarinata yachanami can. 25  Shinallata, na uyangapaj munajcunatapash aligumanmi yachachina can. Talvez arripintirichun Taita Dios saquijpimi, chai arrepentimientoca cabal yachachishcacunaman paicunataca apanga. 26  Shinami na uyangapaj munajcunaca cutin aliguta pensaringa y Diablopa trampamandapash salvaringa. Porque Diabloca paipa munaita rurachingapami, paicunataca causata japishca.

Notacuna

Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
O talvez “cada punlla rurana ruraicunapica”.
Griego shimipica “pugllaicunapi” nijunmi. Pugllaicuna nishpaca “diferente deportecunamandami” parlajun.
Griego shimipica “coronata” nijunmi.
Griego shimipica “jatarichi tucushcata” nijunmi.
O “cabalta villachishpa”.
O “shinllita trabajador”.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Taita Diospa separashcacuna” shimita ricupangui.
O “justiciata ruranata”. Glosariopi “justicia” shimita ricupangui.