Ir para conteúdo

TEXTOS BÍBLICOS EXPLICADOS

Números 6:24-26: “O SENHOR te abençoe e te guarde”

Números 6:24-26: “O SENHOR te abençoe e te guarde”

 “Que Jeová te abençoe e te proteja. Que Jeová faça a Sua face brilhar sobre ti e te favoreça. Que Jeová olhe com bondade para ti e te dê paz.” — Números 6:24-26, Tradução do Novo Mundo.

 “O SENHOR te abençoe e te guarde! O SENHOR faça brilhar sobre ti a sua face e te favoreça! O SENHOR volte para ti a sua face e te dê a paz!” — Números 6:24-26, Missionários Capuchinhos.

Significado de Números 6:24-26

 Estas palavras são conhecidas como bênção sacerdotal ou Araónica – nome que está relacionado com Arão, o primeiro sumo-sacerdote de Israel. (Êxodo 28:1) Jeová é o autor destas palavras. (Números 6:22, 23) Ele disse a Moisés: “Diz a Arão e aos seus filhos: ‘É assim que devem abençoar o povo de Israel.’” Depois disso, Jeová disse as palavras que se encontram em Números 6:24-26. Os sacerdotes fiéis obedeciam a este mandamento divino. Eles também honravam o nome de Deus, Jeová. a No versículo 27, lemos: “E eles invocarão o meu nome sobre o povo de Israel para que eu os abençoe.”

 “Que Jeová te abençoe e te proteja.” Jeová abençoou os seus adoradores por protegê-los, guiá-los e dar-lhes uma vida feliz. (Provérbios 10:22) Em Números 6:24-26, o pronome “te” está no singular. Isto pode indicar que Deus desejava abençoar não apenas a nação de Israel como um todo, mas cada israelita, individualmente.

 “Que Jeová faça a Sua face brilhar sobre ti e te favoreça.” Dizer a Deus para ‘fazer a Sua face brilhar sobre’ alguém significava pedir-lhe para mostrar o seu favor e aprovação àquela pessoa. b A frase também pode ser traduzida: “Que o Senhor te sorria.” (Números 6:25, A Nova Versão do Leitor Internacional, em inglês) Jeová favorece os seus servos por lhes mostrar bondade, compaixão e misericórdia. — Isaías 30:18.

 “Que Jeová c olhe com bondade para ti e te dê paz.” Jeová ‘olha com bondade’ para os seus adoradores por lhes dar atenção amorosa e paz. De acordo com uma obra de referência, “a palavra hebraica para paz (shalom) não se refere simplesmente à ausência de conflito, mas ao bem-estar pleno, tanto física, como espiritualmente”.

 Para se beneficiarem da bênção mencionada nestes versículos, os israelitas tinham de obedecer a Jeová. (Levítico 26:3-6, 9) Quando eram obedientes, Jeová cumpria a sua promessa e ajudava-os. Isto foi o que aconteceu durante os reinados de alguns reis, como Salomão e Ezequias. — 1 Reis 4:20, 25; 2 Crónicas 31:9, 10.

 Embora os cristãos não sejam obrigados a repetir esta bênção, eles podem expressar sentimentos similares quando oram a Deus sobre outros ou encorajam os seus companheiros cristãos. (1 Tessalonicenses 5:11, 25) Jeová não muda. Ele ainda quer abençoar e proteger os seus adoradores fiéis. Os verdadeiros cristãos podem estar em paz, sabendo que a “face” de aprovação de Jeová está a brilhar sobre eles.

Contexto de Números 6:24-26

 Os primeiros dez capítulos do livro de Números registam as instruções de Deus aos israelitas, quando eles estavam acampados perto do Monte Sinai, a caminho da Terra Prometida. Durante o tempo em que eles estiveram acampados, que durou cerca de um ano, Jeová organizou o seu povo como nação e deu-lhes um conjunto de leis, que ficaram conhecidas como o Pacto da Lei.

 Jeová também disse a Moisés como é que Arão e os seus filhos – que foram escolhidos para servirem como sacerdotes – deviam abençoar os israelitas. (Números 6:22, 23) A partir dessa altura, Arão e os seus descendentes usaram as palavras de Números 6:24-26 para abençoar a nação. Com o tempo, tornou-se tradição o sacerdote repetir a bênção depois do último sacrifício diário oferecido no templo.

 Veja este breve vídeo para obter uma visão geral do livro de Números.

a Jeová é a tradução comum, em português, do nome pessoal de Deus em hebraico. Para descobrir porque é que tantas traduções da Bíblia usam o título “Senhor” em vez do nome pessoal de Deus, veja o artigo “Quem é Jeová?”.

b Em contraste, a Bíblia diz que Jeová escondia a sua face dos israelitas quando não aprovava as suas ações. — Isaías 59:2; Miqueias 3:4.

c De acordo com a Bíblia de Estudo NVI, a repetição do nome de Deus nestes versículos “dá ênfase e força à expressão [no versículo 27].” Porém, alguns argumentam que as três ocorrências do nome de Deus nestes versículos apoiam a ideia de que Deus é uma Trindade. Mas este não é o caso. Um comentário bíblico que apoia a Trindade admite que usar o nome de Deus três vezes neste sítio “não daria esta ideia, nem ao sacerdote que proferia a bênção, nem a quem a recebia. Para eles, repetir o nome tornava a bênção mais bonita e completa.” (The Pulpit Commentary, Volume 2, página 52) Para mais informações, leia o artigo “Deus é uma Trindade?”.