Levítico 20:1-27

20  Jeová disse a Moisés:  “Deves dizer aos israelitas: ‘Qualquer homem de Israel ou qualquer estrangeiro que mora em Israel que der um dos seus descendentes a Moloque, sem falta, deve ser morto.+ O povo da terra deve apedrejá-lo até à morte.  Eu mesmo me voltarei* contra esse homem, e vou eliminá-lo dentre o povo,* porque deu um dos seus descendentes a Moloque, profanou o meu lugar santo+ e profanou o meu santo nome.  Se o povo da terra fechar deliberadamente os olhos à ação desse homem, quando ele der um descendente a Moloque, e não o matarem,+  então, certamente, eu mesmo me voltarei* contra esse homem e a sua família.+ Eliminarei dentre o povo* tanto a ele como a todos os que se juntarem a ele em se prostituírem a Moloque.  “‘Quanto à pessoa* que recorrer aos que invocam espíritos+ e aos adivinhos,+ por cometer prostituição espiritual com eles, eu certamente me voltarei contra essa pessoa* e vou eliminá-la dentre o povo.*+  “‘Santifiquem-se e tornem-se santos,+ porque eu sou Jeová, vosso Deus.  Guardem os meus decretos e cumpram-nos.+ Eu sou Jeová, que vos santifico.+  “‘Se houver um homem que amaldiçoe* o seu pai ou a sua mãe, sem falta, deve ser morto.+ Visto que amaldiçoou o seu pai ou a sua mãe, o seu próprio sangue está sobre ele. 10  “‘O homem que cometer adultério com a esposa de outro homem, sim, aquele que cometer adultério com a esposa do seu próximo, sem falta, deve ser morto, tanto o adúltero como a adúltera.+ 11  O homem que tem relações sexuais com a esposa do seu pai expõe o pai à vergonha.*+ Sem falta, ambos devem ser mortos. O seu próprio sangue está sobre eles. 12  Se um homem tem relações sexuais com a sua nora, sem falta, ambos devem ser mortos. Violaram aquilo que é natural. O seu próprio sangue está sobre eles.+ 13  “‘Se um homem tem relações sexuais com outro homem, assim como se tem relações com uma mulher, ambos fazem algo detestável.+ Sem falta, devem ser mortos. O seu próprio sangue está sobre eles. 14  “‘Se um homem toma uma mulher e a mãe dela, isso é um ato obsceno.*+ Tanto ele como elas devem ser queimados no fogo,+ para que a conduta obscena não continue no vosso meio. 15  “‘Se um homem tiver relações sexuais com um animal, sem falta, ele deve ser morto, e vocês devem matar o animal.+ 16  Se uma mulher se aproximar de algum animal para ter relações sexuais,+ matem a mulher e o animal. Sem falta devem ser mortos. O seu próprio sangue está sobre eles. 17  “‘Se um homem tem relações sexuais com a sua irmã, a filha do seu pai ou da sua mãe, e vê a nudez dela, e ela vê a nudez dele, é algo vergonhoso.+ Eles serão eliminados* diante dos olhos dos filhos do seu povo. Ele expôs a sua irmã à vergonha.* Deve responder pelo seu erro. 18  “‘Se um homem se deita com uma mulher menstruada e tem relações sexuais com ela, tanto ele como ela expuseram o fluxo de sangue dela.+ Ambos serão eliminados dentre o povo.* 19  “‘Não tenhas relações sexuais com a irmã da tua mãe nem com a irmã do teu pai, porque isso exporia uma parente consanguínea à vergonha.+ Ambos devem responder pelo seu erro. 20  O homem que tem relações sexuais com a esposa do seu tio expõe o tio à vergonha.*+ Eles devem responder pelo seu pecado. Devem morrer sem filhos. 21  Se um homem toma a esposa do seu irmão, isso é algo abominável.+ Ele expôs o seu irmão à vergonha.* Devem ficar sem filhos. 22  “‘Guardem todos os meus decretos e todas as minhas decisões judiciais,+ e cumpram-nos,+ para que não sejam vomitados pela terra+ à qual vos levo para lá morarem. 23  Não andem nos decretos das nações que expulso da vossa frente,+ pois elas fizeram todas estas coisas, e eu abomino-as.+ 24  Por isso, eu disse-vos: “Tomarão posse da terra delas, e eu vou dar-vos a terra como vossa propriedade — uma terra que mana leite e mel.+ Eu sou Jeová, vosso Deus, que vos separei dos outros povos.”+ 25  Façam distinção entre o animal puro e o impuro, e entre a ave impura e a pura.+ Não se tornem* repugnantes por meio dos animais, das aves e das coisas que rastejam sobre o solo, os quais separei para que os considerem impuros.+ 26  Sejam santos para mim, porque eu, Jeová, sou santo;+ e estou a separar-vos dos outros povos para se tornarem meus.+ 27  “‘Qualquer homem ou mulher que invocar espíritos ou que for adivinho,* sem falta, deve ser morto.+ O povo deve apedrejá-los até à morte. O próprio sangue deles está sobre eles.’”

Notas de rodapé

Lit.: “porei a minha face”.
Isto é, vou matá-lo.
Lit.: “porei a minha face”.
Isto é, matarei.
Isto é, vou matá-la.
Ou: “alma”.
Ou: “alma”.
Ou: “invoque o mal sobre”.
Lit.: “expõe a nudez do pai”.
Ou: “conduta vergonhosa; indecência”.
Ou: “mortos”.
Lit.: “expôs a nudez da sua irmã”.
Isto é, serão mortos.
Lit.: “expõe a nudez do seu tio”.
Lit.: “expôs a nudez do seu irmão”.
Ou: “Não tornem as vossas almas”.
Ou: “que tiver um espírito de predição”.

Notas de estudo

Multimédia